薬局での外国人対応時に役立つ医療英語フレーズ65以上!聞き流し(日本語音声・字幕付)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @keiwolfe7658
    @keiwolfe7658 3 ปีที่แล้ว +8

    このチャンネルを発見したばかりです。とっても高品質で実用的な動画ばかりです。このような医療に関す聞き流しをずっと探していました。やっと見つかりました。とっても嬉しいです。誠にありがとうございます!これからも、たくさんの医療用語の聞き流しを楽しみしています。どうぞ、よろしくお願いします。

    • @medistudio540
      @medistudio540  3 ปีที่แล้ว +2

      こちらこそ、心温まるコメントありがとうございます!医療英語関連の動画はあまりないので、勉強するにも大変ですよね…。ぜひ、たくさん聞いて練習してみてください!
      医療英語の勉強に興味がおありでしたらぜひ、MEDISTUDIOのサイトのほうものぞいてみてくださいね。
      medistudio.com/
      今なら無料会員登録で各シリーズの最初の1講座をフルで視聴いただけます。ネイティブ講師が英語で説明しているので、オールイングリッシュでの説明にも挑戦してみてください^^
      medistudio.com/english/series/me-freelesson
      医療英語について、こんなことも教えてほしい!などリクエストございましたら、ぜひコメントいただけますと幸いです。
      Kei Wolfe さんの医療英語学習が充実したものになりますよう、お役に立てればうれしいです!

  • @y.j.5089
    @y.j.5089 2 ปีที่แล้ว +5

    いつもご配信ありがとうございます(__)
    タイムラインをおもむろに打って口をついて通訳できるようにするため、以下のような形でコメント欄を活用させて頂いています(ディクテイションやタッチタイピングの練習にもなっています。)
    どなた様でも誤字、脱字、typo等、発見された場合ご連絡くださるとありがたいです。
    #1
    0:10
    ジェネリック医薬品をご希望ですか?
    0:20
    Would you prefer the generic brand?
    #2
    0:25
    ジェネリック医薬品は先発医薬品と比べて安価です。
    0:35
    Generic medicines are less costly than branded medicines.
    #3
    0:47
    ジェネリック医薬品の成分は、先発医薬品と同じです。
    0:58
    The ingredients in generic medicines are the same as the in the original medicines.
    #4
    1:10
    お薬は5分ほどでできあがります。
    1:22
    Your medicine will be ready in about five minutes.
    #5
    1:28
    お待たせしました。
    1:34
    Thank you for waiting.
    #6
    1:38
    お薬の準備ができました。
    1:44
    Your medicine is ready.
    #7
    1:51
    今回はロキソニンとコデインリン酸塩の2種類のお薬が処方されています。
    2:13
    There are two medicines prescribed for you today, one is Loxonin and the other is Codeine Phosphate.
    #8
    2:21
    まず、ロキソニンについて説明します。
    2:32
    I will explain about Loxonin first.
    #9
    2:37
    わからないことがあれば、遠慮なく聞いてくださいね。
    2:51
    If you have any questions, please feel free to stop me and ask.
    #10
    2:58
    ロキソニンは、炎症に伴う腫れや痛みを和らげ、熱を下げます。
    3:11
    Loxonin relieves swelling and pain associated with inflammation and reduces fever.
    #11
    3:25
    毎食後に1錠服用してください。
    3:35
    Take 1 tablet after each meal.
    #12
    3:40
    空腹時の服用はなるべく避けてください。
    3:48
    Please try not to take it on an empty stomach.
    #13
    3:56
    胃潰瘍の原因になります。
    4:05
    It may cause stomach ulcers.
    #14
    4:10
    1日3回飲まないといけないんですよね。
    4:21
    I need to take it three times a day, don’t I?
    #15
    4:26
    1回1錠、1日3回服用してください。
    4:35
    1tablet each time, three times a day.
    #16
    4:44
    飲み忘れた場合はどうすればいいですか?
    4:51
    What can I do if I miss one?
    #17
    4:59
    飲み忘れた場合は、できるだけ早く飲み忘れた分を飲むようにしましょう。
    5:14
    If you miss a dose, take the missed dose as soon as possible.
    #18
    5:21
    次の服用予定時刻が近い場合は、飲み忘れた分を飛ばして、通常の服用スケジュールに従ってください。
    5:40
    If it is close to the time you are supposed to take your next dose, skip the missed dose and follow your regular dosing schedule.
    #19
    5:57
    服用後は最低でも4時間の間隔を空けてください。
    6:10
    Leave an interval of at least 4 hours after taking it.
    #20
    6:17
    リン酸コデインについて説明します。
    6:26
    Let’s talk about Codeine Phosphate.
    #21
    6:31
    この薬は、咳を和らげる効果があります。
    6:39
    This medicine helps relive coughing.
    #22
    6:47
    1日3回、1錠を食後に服用してください。
    6:58
    You need to take one tablet three times a day after a meal.
    #23
    7:09
    服用の間隔は6時間以上あけてください。
    7:21
    Allow at least 6 hours between doses.
    #24
    7:26
    喘息をお持ちとのことなので、副作用について触れておきます。
    7:37
    You have asthma, I just need to mention the side effects.
    #25
    7:47
    喘息の発作があるときにこの薬を飲むと、症状を悪化させる可能性があります。
    8:05
    It may worsen your breathing if you take this medication while having an asthma attack.
    #26
    8:12
    最近、喘息の発作を起こしたことはありますか?
    8:20
    Have you had an asthma attack lately?
    #27
    8:27
    安全のために覚えておいてくださいね。
    8:37
    Just keep it in mind for your safety.
    #28
    8:42
    ロキソニン、1週間分が処方されています。
    8:54
    A one-week supply of Loxonin has been prescribed.
    #29
    9:00
    リン酸コデイン、3日分が処方されています。
    9:13
    A three-day supply of Codeine Phosphate has been prescribed.
    #30
    9:19
    医師の指示なしに自己判断で服用を中止しないでください。
    9:31
    Please do not stop taking it at your own discretion without a doctor’s instructions.
    #31
    9:43
    ロキソニン、リン酸コデインのいずれかを服用後、吐き気、めまい、腹痛などの他の副作用が出た場合は、再度医師の診察を受けた方がよいでしょう。
    10:10
    If you experience other side effects such as nausea, dizziness, or abdominal pain after taking either Loxonin or Codeine Phosphate, it is better to see a doctor again.
    #32
    10:31
    医師はあなたのために処方を変更する必要があるかもしれません。
    10:42
    Your doctor may need to change prescriptions for you.
    #33
    10:51
    これらの薬について何か質問がありますか?
    11:00
    Do you have any questions about these medications?
    #34
    11:08
    本日、マイスリー錠1週間分を処方されています。
    11:24
    Today you have a prescription for one-week’s supply of Myslee Tablets.
    #35
    11:31
    お薬の効果や飲み方についてご説明します。
    11:41
    I will explain the effects of the medicine and how to take it.
    #36
    11:51
    ご不明な点がございましたら、お気軽にお尋ねください。
    12:00
    If you have any questions, please feel free to ask me.
    #37
    12:10
    マイスリー錠は、脳の活動を抑えて眠りやすくします。
    12:26
    Myslee Tablets make it easier for you to sleep by reducing brain activity.
    #38
    12:33
    マイスリー錠は、睡眠障害を改善します。
    12:45
    Myslee Tablets help with sleep problems.
    #39
    12:50
    就寝直前に1錠服用してください。
    13:02
    Take one tablet just before bedtime.
    #40
    13:07
    睡眠時間が3~4時間しかない場合は、起床後に記憶喪失になる可能性があるので、この薬は服用しないでください。
    13:34
    If you only have 3 or 4 hours to sleep, do not take this medicine as you may experience amnesia after waking up.
    #41
    13:44
    運転に影響を与える可能性があるので、公共交通機関を利用するのが理想的です。
    13:57
    Ideally, it is better to take public transport as it may affect your driving.
    #42
    14:09
    薬を飲んでも眠れない場合はどうすればいいですか?
    14:23
    What should I do if I can’t sleep after taking the medicine?
    #43
    14:29
    主治医に相談してください。
    14:36
    You should see your doctor for advice.
    #44
    14:43
    この薬の服用前または服用後にアルコールを飲むと、精神的なバランスを崩したり、眠気を感じることがあります。
    15:03
    If you drink alcohol before or after taking this medicine, you may experience mental imbalance or drowsiness.
    #45
    15:23
    この薬を服用している間は、飲まないようにしてください。
    15:34
    Try not drink while on this medication.
    #46
    15:40
    発疹、かゆみ、ふらつき、眠気、頭痛、倦怠感、吐き気などの副作用が出た場合は、再度医師の診察を受けたほうがいいでしょう。
    16:19
    If you experience any of the following side effects : a rash, itching, lightheadedness, drowsiness, headache, tiredness or nausea, it is better to see a doctor again.
    #47
    16:31
    不安や緊張を和らげます。
    16:41
    It relieves anxiety and tension.
    #48
    16:47
    血圧を下げます。
    16:54
    It lowers blood pressure.
    #49
    16:59
    コレステロールを低下させます。
    17:07
    It lowers cholesterol.
    #50
    17:12
    胃酸の分泌を抑えます。
    17:19
    It reduces the secretion of stomach acid.
    #51
    17:28
    血栓を予防します。
    17:37
    It prevents blood clots.
    #52
    17:41
    血糖値を下げます。
    17:49
    It lowers blood sugar.
    #53
    17:53
    痒みを抑えます。
    18:01
    It reduces itching.
    #54
    18:06
    殺菌作用があります。
    18:13
    It has a bactericidal action.
    #55
    18:20
    気管支拡張作用があります。
    18:27
    It has bronchodilator action.
    #56
    18:35
    鼻水を抑えます。
    18:41
    It suppresses a runny nose.
    #57
    18:48
    咳を緩和します。
    18:55
    It relieves cough.
    #58
    19:00
    吐き気を抑えます。
    19:05
    It suppresses nausea.
    #59
    19:12
    下痢を止める作用があります。
    19:20
    It stops diarrhea.
    #60
    19:24
    消化を促進します。
    19:30
    It promotes digestion.
    #61
    19:36
    排便を促します。
    19:44
    It promotes defecation.
    #62
    19:48
    朝、1錠を飲んでください。
    19:55
    Take 1 tablet in the morning.
    #63
    20:03
    1日3回、1錠を飲んでください。
    20:11
    Take 1 tablet three times a day.
    #64
    20:18
    就寝前に1錠服用してください。
    20:27
    Take 1 tablet before bed.
    #65
    20:32
    1回2錠を1日2回、食後に服用してください。
    20:42
    Take 2 tablets twice a day after a meal.
    #66
    20:51
    必要に応じて1錠をお飲みください。
    21:00
    Take 1 tablet as required.
    #67
    21:05
    一度に2回分を服用してはいけません。
    21:17
    You should never take two doses at one time.

  • @hiromih8287
    @hiromih8287 2 ปีที่แล้ว +3

    はじめまして。調剤事務をしています。英語を話せたら良いのに思ったことが何度もあります。これから少しずつ勉強していきたいと思いますが、50歳近くになり全くのど素人で不安もあります。発音がネイティブだと聞き取れないところがあるので、少しゆっくりめにしてもらえると嬉しいです。講座の方もチェックしてみようと思います。宜しくお願いします。

    • @medistudio540
      @medistudio540  2 ปีที่แล้ว +1

      ありがとうございます。調剤事務をされているのですね。何かを始めることに遅いことはありません。MEDISTUDIOが少しでもお役に立てたら嬉しいです!よろしければTH-camの速度設定を少し遅くしてみていただくと聞きやすいかもしれません。慣れてきたら今度は早めの速度に設定してみていただくといいと思います。試してみてください♪

    • @hiromih8287
      @hiromih8287 2 ปีที่แล้ว +1

      @@medistudio540 お返事ありがとうございます!速度の表示が出ていたことを、思い出しました!そういう使い方をするのですね、早速試してみます!