Kassai Ilona | Halló, halló; Gyilkos sorok; Vad angyal; Anasztázia; InuYasha | Szinkron interjú
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
- Az egyik leghosszabb ideje szinkronizáló színésznővel, Kassai Ilonával beszélgetett Kelemen Zoltán, az Egyesület a Magyar Szinkronért közönségtalálkozóinak moderátora.
A tartalomból:
00:19 Kassai Ilona beceneve
01:20 Az első szinkronszerep
02:33 Szinkronképzés
02:59 Szinkronrendezők - Németről németre szinkronizálni
04:15 Az első fontosabb szerep - Kassai Ilona és a káromkodás
05:42 Állandó párosok
06:23 Hamlet - Szinkron Latinovits Zoltánnal
07:47 Angela Lansbury - Gyilkos sorok
10:02 Harry Potter - McGalagony
10:32 Mary Beith Pail (Dawson és a haverok), Betty White (Vérmes négyes)
11:54 Telenovellák (Vad angyal, Paula és Paulina)
12:34 Borostyán
12:50 Hamlet - Szinkronizálás Kálmán Györggyel
13:38 Animációs filmek szinkronizálása (Szilveszter és Csőrike - Nagyi, InuYasha - Kaede anyó)
17:00 Kollégák a szinkronban
18:45 A technika fejlődése
23:00 Felesleges-e a magyar szinkron?
24:15 Szinkronizálásra szakosodott kollégák - Szükséges a színpadi gyakorlat
27:10 A dramaturgok
28:35 Tegeződés, magázódás a sorozatokban
29:07 Halló, halló
33:39 Ganxta Zolee
36:20 Énekes szinkronszerepek
Az interjúban szóba kerültek a művésznő szinkronszerepei (Halló halló, Gyilkos sorok, Dawson és a haverok, InuYasha, Vérmes négyes), az énekes szinkronszerepei (Anasztázia, Hamupipőke 2.) és a szinkrontechnika.
Köszönjük Marton Bernadett szinkronrendezőnek, hogy segített felvenni a kapcsolatot a művésznővel!
A felvételt a SzinkronVideók TH-cam-csatorna és a MayFly Filmklub készítette a Masterfilm Digital Kft. 1-es műtermében 2017.08.15-én, az Egyesület a Magyar Szinkronért tagjainak közreműködésével.
Riporter: Kelemen Zoltán
Szerkesztő: Galgóczi Adrián, Kelemen Zoltán, Konrád Viktor
Gyártásszervező, vágó: Galgóczi Adrián
Operatőr, világosító, rendező: Zsolnai Ákos
Operatőr asszisztens: Zsingor Andrea
Médiapartnerünk az Egyesület a Magyar Szinkronért
Közösségi oldalunk:
/ szinkronvideok