خواهردانشمند عزيز از تمامي زحمات و تلاش هايت در راهي بهبود زنده گي همه انسان سپاس و قدر دادن و يكي از افتخارات تمامي زنان جهان هستي. از سال هاي بسيار دور و دراز يكي از علاقمندان و شنوده تمامي اندوخته هايت هستم. واقعا كه kanik lmpaty هر گز فراموش نمي شود و حكي مغزم شده و هر گز فراموشم نمي شود كه تنها در زنده گيم يك بار اتفاق اقتاد. او يك شخصيت توانا با ديدنم كه حالتم بسيار غير عادي و بد بود به آن شخصيت دانشمند ملاقات كردم با ديدنم با من تنها با اشك ريختنش من را آرام ساخت.
با سپاس بیکران از شما هم در مورد روش آموزش و هم آگاهی هابی که نسیب ما می کنید . من خیلی از شما می آموزم . اما دوست دارم از گزاره های انگلیسی که استفاده می کنید ، ترجمه فارسی آن ها را هم برای ما ایران نشینان داشته باشید . من خودم بیشتر واژه ها ی انگلیسی را متوجه می شوم و شما هم فارسی آن را می گویید و مشکلی نیست . خواهشاً گزاره های انگلیسی را هم به فارسی ترجمه کنید . مانند همان پاسخی که نوه تان به مادرش هنگام برگشت از مسابقه تنیس می دهد . من آن را متوجه نشدم . مربوط به emphaty بود . نمی دونم املای واژه درست نوشته ام یا نه . به هرو منظورم همدلی هست .
خانم دکتر خیلی حرفاتون آموزنده، جالبه و برای بسیاری امثال من مفید و تاثیر گذاره، و خیلی سپاسگزار شمائیم که به ما درس معنویت، اخلاق و انسانیت میدهید. خواهش میکنم تا جایی که میشه و مربوط به لغات تخصصی نمیشه به زبان فارسی بگید که منی که انگلیسی هیچی بلد نیستم فرمایشاتونو بهتر
با سپاس و قدر دانی از بانوی اگاه کشورم
لطفا جلسه ي دوم بخش دوم رو هم بزاريد خواهش مي كنيم هر چقدر ميكردم نيستش ، خيلي عالي خداوند بهتون به خدمتتون بركت بده ،
دكتر فرنودي ترامب خيلي بهتر از هلري بود براي انتخوابات
خواهردانشمند عزيز از تمامي زحمات و تلاش هايت در راهي بهبود زنده گي همه انسان سپاس و قدر دادن و يكي از افتخارات تمامي زنان جهان هستي. از سال هاي بسيار دور و دراز يكي از علاقمندان و شنوده تمامي اندوخته هايت هستم. واقعا كه kanik lmpaty هر گز فراموش نمي شود و حكي مغزم شده و هر گز فراموشم نمي شود كه تنها در زنده گيم يك بار اتفاق اقتاد. او يك شخصيت توانا با ديدنم كه حالتم بسيار غير عادي و بد بود به آن شخصيت دانشمند ملاقات كردم با ديدنم با من تنها با اشك ريختنش من را آرام ساخت.
شما خیلی شیرین و دوست داشتنی هستید. به عنوان یک همکار اینو میگم.
صحبتاتون بسیار ارزشمنده و شنیدنشون لذتبخش...
زنده باشی هموطن گرانمایه و عزیزم
درد را کم می کنه و شادی را زیاد می کنه
با سپاس بیکران از شما هم در مورد روش آموزش و هم آگاهی هابی که نسیب ما می کنید . من خیلی از شما می آموزم . اما دوست دارم از گزاره های انگلیسی که استفاده می کنید ، ترجمه فارسی آن ها را هم برای ما ایران نشینان داشته باشید . من خودم بیشتر واژه ها ی انگلیسی را متوجه می شوم و شما هم فارسی آن را می گویید و مشکلی نیست . خواهشاً گزاره های انگلیسی را هم به فارسی ترجمه کنید . مانند همان پاسخی که نوه تان به مادرش هنگام برگشت از مسابقه تنیس می دهد . من آن را متوجه نشدم . مربوط به emphaty بود . نمی دونم املای واژه درست نوشته ام یا نه . به هرو منظورم همدلی هست .
مرسی خانم دکتر معرکه اید🙏🙏🙏🙏🙏
با سپاس فراوان از صحبتهای فوقالعاده ارزشمند
Knowledge is power
خانم دکتر خیلی حرفاتون آموزنده، جالبه و برای بسیاری امثال من مفید و تاثیر گذاره، و خیلی سپاسگزار شمائیم که به ما درس معنویت، اخلاق و انسانیت میدهید. خواهش میکنم تا جایی که میشه و مربوط به لغات تخصصی نمیشه به زبان فارسی بگید که منی که انگلیسی هیچی بلد نیستم فرمایشاتونو بهتر
سپاس از دانشمند گرانقدر وفرزانه سرزمینم....
سپاس و درود ، استاد
عالي است ، لطفا تمام مطالب خانم دكتر را در يوتيوب بگذاريد، خداوند بشما و خانواده محترمتان سلامتي و شادي و موفقيت عطا بفرمايد با تشكر
❤❤❤❤❤
ممنونم از شما خانم فرنودی عزیز .❤❤🌹🌹🌺🌺🌺🙏🙏🙏
👏👏👏👏👏🙏
👏👏👏