Thanks a lot, this song was so great, if you have also the "Instrumental-Version" of this, it will be very nice if you can post them too and let us hear this beautiful tune, too !
Can't be earlier than 1984, because of the unmistakable sounds from the Yamaha DX7 (especially the infamous "tubular bells" during the verses) which was introduced in late '83 but didn't actually catch on in italo-disco until the following year.
Tu sei Joe Car??? Spero tu sia consapevole di aver inciso quella che per diversi anni è stata la più ricercata e “cult” tra le canzoni italo disco! Grazie per averci dato questa piccola perla 😀 nota tecnica, visto che anche io sono musicista: mi sembra di riconoscere dai suoni che come synth tu abbia usato il mitico Yamaha DX7, sbaglio?
@@celestinocamicia no, non ne so un bel niente. Ho fatto quel disco un po' per gioco... Dopo averlo inciso non si è mosso nulla. Non è successo niente e tutto è finito li. Poi ho fatto altre cose e mi sono totalmente disinteressato di quell'operazione discografica. (il DX7 ai tempi era il centro del mio setup di synth) Avevo voluto fare qualcosa che uscisse un po' dal solito standard dei suoni di quel genere di musica che, non era proprio il mio. E difatti quel disco non ha fatto niente. hahahahahha
You can't make me buy this story. The word "dode" does not exist in English, it WAS a misspelling of somebody who only knew barely English. Which also explains why some italo-disco songs have blatant grammar mistakes even on the original records.
BTW If anyone knows me, I am known to identify unknown songs mostly by track titles. However, I was chanceless with this one! The artist thought that [du:d] would spell "dode" in English, but it is actually "dude"...! Strangest spelling ever.
No, dode is like a gayish dude. "King/Queen" of disco floor dancings like in that movie with J.T. So it's more dode than dude and it's just that the majority of people didn't care too much on picking and hating someone's sexual orientation. True 80's disco times and they got it right! To me the song and the lyrics are awesome btw.
Wow super theme is really amazing thx 4 sharing Greetings from usa forever ltalo disco
Thanks for this surprise from 1984
Ti amo per avere caricato questo video!!!!! :)
very good italo disco, for me one of the best, thnx for upload
Thanks a lot, this song was so great, if you have also the "Instrumental-Version" of this, it will be very nice if you can post them too and let us hear this beautiful tune, too !
Can't be earlier than 1984, because of the unmistakable sounds from the Yamaha DX7 (especially the infamous "tubular bells" during the verses) which was introduced in late '83 but didn't actually catch on in italo-disco until the following year.
Aplause to you for share
grazie :-))
yes i will post the instrumental version tonight :-))
Thank you very very much for sharing!!!
Fond my mind
Nice one!
ahahah thank you very much :-)))
YOU ARE THE FIRST UPLOADER
Wuuhuuu!!!
aha, ok. thank you:)
opporcamiseria... hahahahahhaha non mi ricordavo più manco di averla fatta.
Tu sei Joe Car??? Spero tu sia consapevole di aver inciso quella che per diversi anni è stata la più ricercata e “cult” tra le canzoni italo disco! Grazie per averci dato questa piccola perla 😀 nota tecnica, visto che anche io sono musicista: mi sembra di riconoscere dai suoni che come synth tu abbia usato il mitico Yamaha DX7, sbaglio?
@@celestinocamicia no, non ne so un bel niente. Ho fatto quel disco un po' per gioco... Dopo averlo inciso non si è mosso nulla. Non è successo niente e tutto è finito li. Poi ho fatto altre cose e mi sono totalmente disinteressato di quell'operazione discografica. (il DX7 ai tempi era il centro del mio setup di synth) Avevo voluto fare qualcosa che uscisse un po' dal solito standard dei suoni di quel genere di musica che, non era proprio il mio. E difatti quel disco non ha fatto niente. hahahahahha
You can't make me buy this story. The word "dode" does not exist in English, it WAS a misspelling of somebody who only knew barely English. Which also explains why some italo-disco songs have blatant grammar mistakes even on the original records.
1984. ?? How do you know that?
I think it'd be 1982. or 1983.
BTW If anyone knows me, I am known to identify unknown songs mostly by track titles. However, I was chanceless with this one! The artist thought that [du:d] would spell "dode" in English, but it is actually "dude"...! Strangest spelling ever.
1984 :-)
*** You are the original ***
Ciao daniele vorrei contattarti in privato como posso fare?
addirittura :-))))
No, dode is like a gayish dude. "King/Queen" of disco floor dancings like in that movie with J.T. So it's more dode than dude and it's just that the majority of people didn't care too much on picking and hating someone's sexual orientation. True 80's disco times and they got it right! To me the song and the lyrics are awesome btw.
ciao lasciami la tua mail che ti scrivo :-))
Did I say something wrong?
Fake gay title, awful remix, gay liar.. ?
I think not.
But let's now finally enjoy it!