я не понимаю как работают = f.association :teacher, label_method: :last_name = f.association :disciplines может кто то рассказать? и какие стронг параметры писать в контроллере курсы? спасибо
Сергей, курсы добавляются абсолютно также, как я добавил дисциплины в предыдущем выпуске th-cam.com/video/6M3OLztdedo/w-d-xo.html&index=7&list=PLnWL52t-cS1wckODkh7WE0npUGUhbQmID Дело в том, что при разработке сайта приходится делать очень много рутины. Делать более-менее одинаковые контроллеры, формы, заниматься версткой и тд. Все это занимает очень много времени, а смотреть часовые выпуски, как я делаю одно и то же думаю будет совсем неинтересно. Поэтому я экономлю ваше время и записываю выпуски, только если я делаю что-то новое. А все что остается за кадром можно сделать на основе того что я уже рассказал.
просто, кроме этого появилось множество миграций, в которых не понятно что добавлялось, было 2 миграции( с созданием teachers и discipline), а здесь их уже 5 (2 из которых миграции той же дисциплины) Если есть возможность, скажи в кратце, что ты добавлял. Я только учусь, и те вещи которые у тебя отработаны до автоматизма, до меня не дошли еще
Сделай, например, модель курсов с полями name, description и простыми связями на teacher и discipline например так: rails g model course name description:text teacher:references discipline:references сделай миграции, пропиши связи, а дальше, как я описывал создавай контроллеры и вьюхи
@@alekseyevdokimov1895 " а смотреть часовые выпуски, как я делаю одно и то же думаю будет совсем неинтересно. Поэтому я экономлю ваше время" Оччень даже интересно, Та не надо экономить наше время... Таки спасибо за труд
@@alekseyevdokimov1895 Так же, да не совсем. Там же есть связи. Про них предполагалось и ожидалось как-то послушать немного объяснений. А теперь вот придется самому экспериментировать и приводить все в порядок и в то состояние что должно быть.
Для занятия миграция такая: class CreateLessons < ActiveRecord::Migration[5.1] def change create_table :lessons do |t| t.string :name t.text :description t.references :course, foreign_key: true t.integer :position, index: true t.timestamps end end end
Все-таки несколько обескураживает тот факт, что в этом уроке неожиданно появились модели и миграции для courses, lessons. Ну то есть когда я прохожу данный курс я уверен, что ничего не упускаю, и прохожу каждый этап вместе с учителем. А теперь вот какая-то неуверенность появилась. И это то, что удалось вообще заметить. А ведь что-то могло вообще остаться за кадром? И потом придется голову ломать отчего результат не такой же как у преподавателя на видео. Мне кажется нужно же было хотя бы просто вкратце рассказать что было сделано отдельно за рамками этого видео, чтобы можно было самостоятельно проделать эту работу и хоть как-то содержать проект в синхронизированном состоянии с проектом преподавателя.
logmeinish привет, я никогда не позиционировал эти видео как курс, это просто серия скринкастов в которых я разбираю некоторые темы и показываю, как я работаю, поэтому над какими-то вещами вам придется подумать самим, чтобы вам было проще я выложил код на гитхаб, какие-то связи, логику можно подсмотреть там.
я не понимаю как работают
= f.association :teacher, label_method: :last_name
= f.association :disciplines
может кто то рассказать? и какие стронг параметры писать в контроллере курсы? спасибо
между 7 и 8 уроком явно что-то произошло, так как ресурса Курсы не было в 7 уроке
Сергей, курсы добавляются абсолютно также, как я добавил дисциплины в предыдущем выпуске
th-cam.com/video/6M3OLztdedo/w-d-xo.html&index=7&list=PLnWL52t-cS1wckODkh7WE0npUGUhbQmID
Дело в том, что при разработке сайта приходится делать очень много рутины. Делать более-менее одинаковые контроллеры, формы, заниматься версткой и тд. Все это занимает очень много времени, а смотреть часовые выпуски, как я делаю одно и то же думаю будет совсем неинтересно. Поэтому я экономлю ваше время и записываю выпуски, только если я делаю что-то новое. А все что остается за кадром можно сделать на основе того что я уже рассказал.
просто, кроме этого появилось множество миграций, в которых не понятно что добавлялось, было 2 миграции( с созданием teachers и discipline), а здесь их уже 5 (2 из которых миграции той же дисциплины) Если есть возможность, скажи в кратце, что ты добавлял. Я только учусь, и те вещи которые у тебя отработаны до автоматизма, до меня не дошли еще
Сделай, например, модель курсов с полями name, description и простыми связями на teacher и discipline например так:
rails g model course name description:text teacher:references discipline:references
сделай миграции, пропиши связи, а дальше, как я описывал создавай контроллеры и вьюхи
@@alekseyevdokimov1895 " а смотреть часовые выпуски, как я делаю одно и то же думаю будет совсем неинтересно. Поэтому я экономлю ваше время"
Оччень даже интересно,
Та не надо экономить наше время...
Таки спасибо за труд
@@alekseyevdokimov1895 Так же, да не совсем. Там же есть связи. Про них предполагалось и ожидалось как-то послушать немного объяснений. А теперь вот придется самому экспериментировать и приводить все в порядок и в то состояние что должно быть.
Я думаю все таки надо хотя бы просто показать код модели для Course и миграцию, там же у вас связь один ко многим и сохранение просто так не получится
По-моему мы что-то подобное в преподавателях уже делали. Вот модели, миграции и форма: gist.github.com/aleksevd/846cf7b75855c9d795436aa0329b3dcd
спасибо
@@alekseyevdokimov1895у вас на видео модель и миграция лесонс а в гисту их нету(
@@alekseyevdokimov1895 А можно остальные миграции увидеть...нужно же и дисциплины и преподаватели настроить в моделях
Для занятия миграция такая:
class CreateLessons < ActiveRecord::Migration[5.1]
def change
create_table :lessons do |t|
t.string :name
t.text :description
t.references :course, foreign_key: true
t.integer :position, index: true
t.timestamps
end
end
end
Все-таки несколько обескураживает тот факт, что в этом уроке неожиданно появились модели и миграции для courses, lessons. Ну то есть когда я прохожу данный курс я уверен, что ничего не упускаю, и прохожу каждый этап вместе с учителем. А теперь вот какая-то неуверенность появилась.
И это то, что удалось вообще заметить. А ведь что-то могло вообще остаться за кадром? И потом придется голову ломать отчего результат не такой же как у преподавателя на видео.
Мне кажется нужно же было хотя бы просто вкратце рассказать что было сделано отдельно за рамками этого видео, чтобы можно было самостоятельно проделать эту работу и хоть как-то содержать проект в синхронизированном состоянии с проектом преподавателя.
logmeinish привет, я никогда не позиционировал эти видео как курс, это просто серия скринкастов в которых я разбираю некоторые темы и показываю, как я работаю, поэтому над какими-то вещами вам придется подумать самим, чтобы вам было проще я выложил код на гитхаб, какие-то связи, логику можно подсмотреть там.