☯️🧚🌈【EngSub/長尾景】長尾誤會EN全員unseiso!?Selen是清流?Deez nut is greeting? POMU LEAF🍃 【雙語熟】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 16

  • @tyne0911
    @tyne0911 2 ปีที่แล้ว +87

    長尾快瘋掉XDD EN到底發生什麼事XDDDDD

  • @changyuanlan853
    @changyuanlan853 2 ปีที่แล้ว +9

    景本來就常常出框,最近越來越常了w

  • @璃夜夜空
    @璃夜夜空 2 ปีที่แล้ว +25

    感謝雙語字幕~讓我在看烤肉的時候可以順便看原文www Selen 真的是混沌清流w
    (繼續加油

  • @riri090
    @riri090 2 ปีที่แล้ว +20

    感謝烤肉期待景下週老師表 跟米粒的快笑瘋 “不是兩個小時嗎” 兩個小時長尾會不會笑死

  • @amy123lio
    @amy123lio 2 ปีที่แล้ว +5

    抹窗圖快要笑死🤣en全員混沌好像也沒有說錯呢,謝謝翻譯

  • @saistcz254
    @saistcz254 2 ปีที่แล้ว +37

    LMAOOO
    What's this conversation 🤣
    Nagao's voice is so crazy LMAO
    Tks for the interesting clip & English subtitles!!

    • @uninstantnoodles
      @uninstantnoodles  2 ปีที่แล้ว +1

      No worries!! This series was so crazy🤣🤣

  • @chieh-wenliu1377
    @chieh-wenliu1377 2 ปีที่แล้ว +6

    長尾快笑死www

  • @viv1834
    @viv1834 2 ปีที่แล้ว +1

    肚子好痛!
    感谢烤肉~

  • @チェルノブイリ-l7u
    @チェルノブイリ-l7u 2 ปีที่แล้ว

    感覺 長尾景 所說的 清楚 是你可以很瘋狂也可以爆粗口但是不能講出很低級下流的話(? 畢竟在2434本家就有這種 說她很瘋狂真的很瘋狂但是說她清楚也真的很清楚的V(清楚霸王 修女),如果是用這樣的標準來看不只 Selen 整個 OBSYDIA 其實都滿清楚的就是 Petra 的粗口爆了多了點(?

  • @Aruel_Tsuki
    @Aruel_Tsuki 2 ปีที่แล้ว +4

    抱歉問個低端的問題,找了好多地方還是不知道seiso是什麼意思QQ求各位大大解答(GOOGLE翻譯超怪XD而且居然是一大串的簡寫??)

    • @mrchwadee
      @mrchwadee 2 ปีที่แล้ว +8

      日語的「清楚」
      形容他人很純潔

    • @Aruel_Tsuki
      @Aruel_Tsuki 2 ปีที่แล้ว

      @@mrchwadee 哇啊!!謝謝你,學到了

    • @uninstantnoodles
      @uninstantnoodles  2 ปีที่แล้ว +27

      www seiso跟pog快要成為彩虹社專有名詞

    • @Watashiwapochidesu
      @Watashiwapochidesu 2 ปีที่แล้ว +4

      其實跟我們中文的渾沌有點像😂

    • @Shizuku-n1g
      @Shizuku-n1g 2 ปีที่แล้ว

      烤肉大部分會把seiso翻成純潔,然後unseiso就是渾沌