All I ever wanted Was the open sea and sky Freedom from the life I always knew Now all I am is haunted As days and hours roll by All I ever think about is you There you are, over me Taking me with your song To wild uncharted waters Miles beyond the sea I was darkness-bound, I had almost drowned 'Til you came around, and you found me Now I am on the shoreline But I'm still lost at sea In these wild uncharted waters Come find me again All I do is wonder Who you are and where you'll be In my mind, your melody goes on Stronger than the undertow The night you rescued me Silhouetted by the rising dawn Oh, over you I cannot get over you In wild uncharted waters Beyond where man can see When your eyes outshine the horizon line And you're finally real, here beside me Now I'm right here on the shoreline I'm right where you left me And your voice is like A siren that guides me To wild uncharted waters Alone, just you and me And I hope you're there in the open air There's no map or compass to guide me, no Time may change the shoreline But time will not change me If it takes my life I will finally find you again In uncharted waters Come find me again
아, 아 아, 아 내가 원했던건 열린 하늘과 바다 항상 자유롭게 사는 곳 뭔가에 홀린 듯이 한없이 헤매는 내 생각은 오직 하나 그대 당신의 (아), 목소리 (아) 날 부르는 노래 (아) 저 거친 미지의 바다 어딘가에선 어둠 속으로 빠져들던 날 그런 나를 찾아준 그대 난 여기 서있지만 길을 잃었으니 미지의 바다에선 나를 찾아줘, 다시 대체 누구일까 어디 있는 것일까 그대 노래 소리가 들려 물살보다 강하게 날 구해주던 밤 어렴풋이 빛나던 그대 오 (아), 그대를 (아) 난 정말 잊지못해 (아) 저 거친 미지의 바다 어딘가 있겠지 수평선보다 반짝이던 눈 내 곁에서 빛나준다면 난 지금 여기 있어 그대가 떠나고 그대 목소리 날 자꾸 부른 내 저 거친 미지의 바다 그대하고 나만 같이 있을 수 있는 그 모습 어딜 가던 찾을 수가 없어 해변은 변해도 난 변하질 않아 내가 죽어도 그댈 만날 수만 있다면 미지의 바다에서 날 다시 찾아줘
This song is so beautiful and emotional, especially on the piano. Thanks so much! 🎹 🧜♀️
You are most welcome! Glad you enjoy the arrangement.
All I ever wanted
Was the open sea and sky
Freedom from the life I always knew
Now all I am is haunted
As days and hours roll by
All I ever think about is you
There you are, over me
Taking me with your song
To wild uncharted waters
Miles beyond the sea
I was darkness-bound, I had almost drowned
'Til you came around, and you found me
Now I am on the shoreline
But I'm still lost at sea
In these wild uncharted waters
Come find me again
All I do is wonder
Who you are and where you'll be
In my mind, your melody goes on
Stronger than the undertow
The night you rescued me
Silhouetted by the rising dawn
Oh, over you
I cannot get over you
In wild uncharted waters
Beyond where man can see
When your eyes outshine the horizon line
And you're finally real, here beside me
Now I'm right here on the shoreline
I'm right where you left me
And your voice is like
A siren that guides me
To wild uncharted waters
Alone, just you and me
And I hope you're there in the open air
There's no map or compass to guide me, no
Time may change the shoreline
But time will not change me
If it takes my life
I will finally find you again
In uncharted waters
Come find me again
perfect
Like it
Request: Ian & Sophie - We Can Always Be With You | Solo Piano Tutorial
Others have already done this. Here is one example: th-cam.com/video/J9erjvLELd0/w-d-xo.html
2:37
아, 아
아, 아
내가 원했던건
열린 하늘과 바다
항상 자유롭게 사는 곳
뭔가에 홀린 듯이
한없이 헤매는
내 생각은 오직 하나
그대 당신의 (아), 목소리 (아)
날 부르는 노래 (아)
저 거친 미지의 바다
어딘가에선
어둠 속으로 빠져들던 날
그런 나를 찾아준 그대
난 여기 서있지만
길을 잃었으니
미지의 바다에선
나를 찾아줘, 다시
대체 누구일까
어디 있는 것일까
그대 노래 소리가 들려
물살보다 강하게
날 구해주던 밤
어렴풋이 빛나던 그대
오 (아), 그대를 (아)
난 정말 잊지못해 (아)
저 거친 미지의 바다
어딘가 있겠지
수평선보다 반짝이던 눈
내 곁에서 빛나준다면
난 지금 여기 있어
그대가 떠나고
그대 목소리
날 자꾸 부른 내
저 거친 미지의 바다
그대하고 나만
같이 있을 수 있는 그 모습
어딜 가던 찾을 수가 없어
해변은 변해도
난 변하질 않아
내가 죽어도
그댈 만날 수만 있다면
미지의 바다에서
날 다시 찾아줘
한국분이신가요?
네~
@@michaelhong578 반갑습니다
Please tell me the name of the melody!! I couldn't figure it out because the names were mixed up!!
'Wild Uncharted Waters'
@@ThePianoAngels I know that. Please tell me the name of the melody!!
Sorry, I don't really understand your question. What do you mean by "The name of the melody...?" @@보겸-q2x
@@ThePianoAngels This is the syllable name. Did you understand?