Регистрируйся на онлайн СКПД 2016 SKPD.katya.sav..... Фильм переведён и озвучен permafilms Над переводом фильма работали: Екатерина Егорова, Любовь Кузнецова, Стефан, Олег Варганов, Екатерина Юрьева, Сергей Гришаев.
Кто знает хороший источник информации о перспективных растениях и их пользе, подскажите, будьте так добры. А то о карагане, окружавшей с детства, только из этого видео довелось услышать, что съедобна.
@꧁Эдуард Благополучный꧂ почему бы не обратиться? У него же есть перечень интересных растений. Кроме того,у него же есть и саженцы редких заморских деревьев. Фисташки,манчжурские и черные орехи и другие диковинки
Грунт (grunde, ground) это земля в переводе с иностранного, зачем использовать это некрасивое слово? В русском языке уже есть слово земля, не надо грунта. Не надо использовать иностранные слова, они не описывают явлений а лишь создают недопонимание среди русских людей.
Катя,большое спасибо за такие ценные видео.
Очень хороший перевод, смотрю несколько раз в год!!!!спасибо!
"Нужен большой диск 30 мегабайт" - улыбнуло))
благодарю за перевод.
Рассмешил фразой, - "Да, червесок хорош" 😁😁😁😁 43:14
в целом фильм хорош
родовым поместьям - быть
❤❤❤❤❤❤❤
Кто знает хороший источник информации о перспективных растениях и их пользе, подскажите, будьте так добры. А то о карагане, окружавшей с детства, только из этого видео довелось услышать, что съедобна.
Попробуйте обратиться к автору канала лесосад Валерию Го
@꧁Эдуард Благополучный꧂ почему бы не обратиться? У него же есть перечень интересных растений. Кроме того,у него же есть и саженцы редких заморских деревьев. Фисташки,манчжурские и черные орехи и другие диковинки
.
Грунт (grunde, ground) это земля в переводе с иностранного, зачем использовать это некрасивое слово? В русском языке уже есть слово земля, не надо грунта. Не надо использовать иностранные слова, они не описывают явлений а лишь создают недопонимание среди русских людей.
если ты не понимаешь родного языка то это твои проблемы а не переводчика.
Русское слово - "почва", а земля это еще и планета, потому слово "грунт" довольно точное
Наложение русского языка на авторский текст - просто шум, да и чтец имеет плохой голос
А Вы вникайте в смысл,а на недостатки не обращайте внимание.