Hogyan fordíts gyorsan magyarról - angolra, szóban és írásban! angol nyelvtan egyszerűen
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024
- A videó tartalma:
Mondatszerkezet: • ❗️Angol nyelvtan | Az ...
Egyszerű jelen: • Az Egyszerű Jelen | Pr...
Folyamatos jelen: • ❗️Folyamatos jelen ige...
Egyszerű múlt: • Az Egyszerű Múlt | Pas...
Going to: • Going to angol nyelvta...
A könyvem bemutatóvideója: • Bemutatom a könyvem: A...
Ha szeretnéd megvásárolni, írj emailt: szarkanyelvstudio@gmail.com vagy írj facebookon: szarkanyelvstudio
Kövessetek Tik Tokon és Instagramon is!
Ha tetszett a videó, iratkozz fel, írj kommentet!
@Zoltán Szarka
Üzleti célú, partneri megkereséseket is várom emailben!
Nagyon logikus, érthető magyarázat! Köszönöm
Én köszönöm! :)
Szerintem van lassan 7-8 éve, hogy nem használtam az angolt, de eskü jó volt nézni a videót és még mindig olyan érthetően tanítasz, mint anno, mikor jártam az óráidra 😀
Szia Pistám! Nem tegnap volt sajnos de én is emlékszem az óráinkra! Remélem minden okés veled! :)
Megunhatatlan! Köszönöm.
:) örülök, köszönöm!
Klasszak a videóid!Az egyszerű múltnàl a szórakozni fordítàsa kimaradt a mondatból.
Szia! Köszönöm, hogy szóltál, hát sajna már úgy marad :D
Köszi Zoli ! :)👍🙏
Szívesen! :)
Ángábá?
No !
Ok!
Nyámm-nyámm?
Yes!
Ok!
But before little ángábá!
A harmadik mondatnál a fordítás When- nel kezdődik. Azt tudjuk, hogy a kijelentő mondat A+ige+tárgy+ határozók. Tehát van kivétel, amikor nem ez a sorrend...?☺ Köszönöm!
Szia. Rengeteg kérdésem van, de igazából egyet tennék fel itt most belőle. Angolban, ha "beszélni akarok a főnökkel" az miért to the boss? Miért nem with the boss? Mert így olyan mintha azt mondaná, hogy "Én fogok beszélni a, főnöknek..."
Kezdo angolos vagyok, németes előélettel, úgyhogy minden borzasztó nehéznek tűnik német után.
Koszi a választ előre is!
Szia! Beszélni valakivel az talk to, tehát ez a vonzata :) ilyen egyszerű a magyarázat sajna a vonzatok néha kifürkészhetetlenek mikor mi van és miért. (Hozzáteszem in real life nincs gond a talk with-el :D )
Az utolsó előtti mondatnál miért nincsen beleépítve a ,, szórakozni" szó a mondatba?
Mert a go out, itt múlt időben a went out, az azt is jelenti hogy, szórakozni menni. 😊
Pontosan :)
Végül csak rossz helyre került az az ékezet 😃
😅