2 Nhialic waak piɔ̈ndiɛ̈ yic. Ba ya tak cï raan lajik ne ̈pinynhom, Adönduun de piɔ̈u jɔl yiɛ̈n Ɣa Yecu, Ba dhölduun de pïïr ba kuanyic Ke Ɣɛn cie yiɛc. Ku ba Ɣa thieei cï yïï Abërɛm. Ke Mothe,ku Nhialiny.
5 Ɣɛn ye yïn lɔ̈ŋ ba ya Ɣön riirdiɛ̈, Ba ya tëdiɛ̈n de thiaan; Te ̈lɔ dït e ̈dïu,te ̈na cɔk deŋ tuɛɛny. Ka put yom ka aboor bï piny riɔ̈ɔ̈k, Ke Ɣɛn bï döŋ nhial cï Nɔ̈ɣ Man Ɣɔn cï thɔɔr nhial!
4 Bɛ̈nydït ye tɔ ̈luut we Ɣɛn ne ̈pïïrdiɛ̈ yic Ba ya cieŋ wɔ ne ̈yïn, Yïn ëke köt,kön yän rɔt gɛi Nhialic Awä! Ye Ɣa kony Bɛ̈ny; Te ̈yän tai ba cuɔ̈k lɔ mɛ̈ɛ̈r wei, Te ̈de ka ke guɔ̈p ka ̈piɛth lɔ riau-riau. Ka ̈lɔ riau-riau ke nhuɔɔm den cï döc.
1 Yïn Yekoba yïn ya ŋɔ̈ɔ̈th ke yïn nɔŋ riɛɛr Wɛ̈r jak kedhiɛ ne ̈pinynhom, Dɔm Ɣa kök ku nyuɔ̈ɔ̈the ̈Ɣɛn kueeric Bɛ̈ny de wëiciɛ̈,Ye Ɣa Ɣɔ̈ɔ̈m Bɛ̈ny de dɔ̈ɔ̈r, Ba cuɔ̈k lɔ jäk në kuɛɛr ne ̈rɛ̈ɛ̈ciic.
3 Piɔ̈ndiɛ̈ akaar ba waakic Bɛ̈nydït Ne ̈riɛmdu,Riɛm cï kuëër Ɣɔn cïn mɛ̈t looi; Ku cɔk athiɛɛidu löny Ɣɛn Kërëtho, Bï Ɣɛn waar piɔ̈u,bï piɔ̈nde rɛ̈ɛ̈c. Bï jäl ke luɔide ku buɔ̈ piɔ̈n jöt Ke luɔiduun ca thieei.
i love the song
Perfect Song, Thanks Shadrack for the tremendous work done
Thank you Lord
I like the song....Thanks Shadrack for the Amazing job well done
Pleasure Ayuen
Shadrack Nyok ijnyhamellkjwhehey
Song: Yïn Yekoba yïn ya ŋɔ̈ɔ̈th
Aduio: JWL in Kenya.
Video: Shadrack Nyok.
Nice song
2 Nhialic waak piɔ̈ndiɛ̈ yic.
Ba ya tak cï raan lajik ne ̈pinynhom,
Adönduun de piɔ̈u jɔl yiɛ̈n Ɣa Yecu,
Ba dhölduun de pïïr ba kuanyic
Ke Ɣɛn cie yiɛc.
Ku ba Ɣa thieei cï yïï Abërɛm.
Ke Mothe,ku Nhialiny.
Cɔk Ɣa jöt cï man de kuëi Bɛ̈nydïtdiɛ̈,
Yiɛ̈n ne ̈Ɣɛn gɛ̈m ku riɛɛr Nhialic Awä,
Ba wɛ̈tdu thiäi e ̈pinynhom,te ̈cieŋ rɛ̈ɛ̈c.
5 Ɣɛn ye yïn lɔ̈ŋ ba ya Ɣön riirdiɛ̈,
Ba ya tëdiɛ̈n de thiaan;
Te ̈lɔ dït e ̈dïu,te ̈na cɔk deŋ tuɛɛny.
Ka put yom ka aboor bï piny riɔ̈ɔ̈k,
Ke Ɣɛn bï döŋ nhial cï Nɔ̈ɣ
Man Ɣɔn cï thɔɔr nhial!
4 Bɛ̈nydït ye tɔ ̈luut we Ɣɛn ne ̈pïïrdiɛ̈ yic
Ba ya cieŋ wɔ ne ̈yïn,
Yïn ëke köt,kön yän rɔt gɛi Nhialic Awä!
Ye Ɣa kony Bɛ̈ny;
Te ̈yän tai ba cuɔ̈k lɔ mɛ̈ɛ̈r wei,
Te ̈de ka ke guɔ̈p ka ̈piɛth lɔ riau-riau.
Ka ̈lɔ riau-riau ke nhuɔɔm den cï döc.
1 Yïn Yekoba yïn ya ŋɔ̈ɔ̈th ke yïn nɔŋ riɛɛr
Wɛ̈r jak kedhiɛ ne ̈pinynhom,
Dɔm Ɣa kök ku nyuɔ̈ɔ̈the ̈Ɣɛn kueeric
Bɛ̈ny de wëiciɛ̈,Ye Ɣa Ɣɔ̈ɔ̈m Bɛ̈ny de dɔ̈ɔ̈r,
Ba cuɔ̈k lɔ jäk në kuɛɛr ne ̈rɛ̈ɛ̈ciic.
3 Piɔ̈ndiɛ̈ akaar ba waakic Bɛ̈nydït
Ne ̈riɛmdu,Riɛm cï kuëër Ɣɔn cïn mɛ̈t looi;
Ku cɔk athiɛɛidu löny Ɣɛn Kërëtho,
Bï Ɣɛn waar piɔ̈u,bï piɔ̈nde rɛ̈ɛ̈c.
Bï jäl ke luɔide ku buɔ̈ piɔ̈n jöt
Ke luɔiduun ca thieei.
Cɔk Ɣa jöt cï man de kuëi Bɛ̈nydïtdiɛ̈,
Yiɛ̈n ne ̈Ɣɛn gɛ̈m ku riɛɛr Nhialic Awä,
Ba wɛ̈tdu thiäi e ̈pinynhom te ̈cieŋ rɛ̈ɛ̈c.
The End
Cɔk Ɣa jöt cï man de kuëi Bɛ̈nydïtdiɛ̈,
Yiɛ̈n ne ̈Ɣɛn gɛ̈m ku riɛɛr Nhialic Awä,
Ba wɛ̈tdu thiäi e ̈pinynhom te ̈cieŋ rɛ̈ɛ̈c.
Cɔk Ɣa jöt cï man de kuëi Bɛ̈nydïtdiɛ̈,
Yiɛ̈n ne ̈gɛ̈m ku riɛɛr Nhialic Awä,
Ba wɛ̈tdu thiäi e ̈pinynhom,te ̈cieŋ rɛ̈ɛ̈c.
Cɔk Ɣa jöt cï man de kuëi Bɛ̈nydïtdiɛ̈,
Yiɛ̈n ne ̈Ɣɛn gɛ̈m ku riɛɛr Nhialic Awä,
Ba wɛ̈tdu thiäi e ̈pinynhom te ̈cieŋ rɛ̈ɛ̈c.