hiếu Đức 화장: hóa trang 변호: biện hộ 감사: cảm tạ (cám ơn) 병원: bệnh viện có đc tính ko nhỉ? vì dịch theo hán việt thì 병 cũng có nghĩa là bệnh, binh, bình v..v.. 원 là viên, viện...
Chị Hyeri ơi chị có thể làm 1 video giới thiệu về các gia vị mà người Hàn Quốc hay sử dụng để nấu ăn không ạ? Em rất thích các món ăn Hàn Quốc nên đã xem rất nhiều video dạy nấu món Hàn và muốn tự nấu nhưng em không thể biết tên các loại gia vị mà người Hàn sử dụng. 감사합니다 🙏🏻🙇🏻♀️
Cũng giống như khi mình học tiếng Nhật, từ Hán Việt trong tiếng Việt rất có ích khi mình học thuộc Hán tự, nhưng nhiều từ Hán trong tiếng Nhật mặc dù giống từ của tiếng Việt nhưng cách dùng lại hoàn toàn khác nhau. Mình cũng để ý thấy Hyeri hay dùng từ "đạm bạc" khi nói về thức ăn, nhưng cá nhân mình thì không hay dùng từ này trong giao tiếp hằng ngày lắm, vì ý nghĩa của nó có một chút tiêu cực. Nên mình nghĩ "đạm bạc" chính là một ví dụ của sự không tương đồng trong cách dùng từ Hán Việt và Hán Hàn. Dù sao cũng cảm ơn Hyeri rất nhiều vì đã giới thiệu cho mọi người sự liên kết này giữa tiếng Việt và tiếng Hàn! :"> 감사합니다~~~~~
Cái mình thấy hay là Hàn với Nhật đọc tên Việt Nam giống nhau :v Mà tóm lại nếu bạn biết tiếng Trung quốc thì học tiếng Việt, Hàn, Nhật mới dễ ..... =)))
wargreymon Victory tại vì Việt Nam không dùng chữ Hán nữa... vì dụ Việt Nam vẫn còn dùng Hán Tự thì Việt Nam (越南) trong tiếng Hàn gọi là "Wol Nam" và trong tiếng Nhật gọi là "Etsu Nan"
thật lòng mà nói từ Hán-Việt trong tiếng Việt giống với tiếng Quảng Đông, Trung Quốc hơn là Hàn Quốc! Ai đó nghe qua tiếng Quảng Đông rồi đều sẽ ngạc nhiên về sự giống nhau này. Trong văn bản mang tính chất trang trọng thì từ Hán-Việt được dùng có thể lên đến hơn 60% trong tiếng Việt.
Chị ơi ! Chị có thể làm video về cách sử dụng các chữ trong bảng chữ cái tiếng Hàn được không ạ? VD: cách sử dụng chữ "ㅂ" "ㅍ" hay là cách kết hợp các chữ cái tiếng Hàn ý ạ 😊 Xin lỗi, cách miêu tả của em chưa được rõ 😅
Thực sự là rất giống, còn nhiều chữ nữa như: ngân hàng, sa mạc, hàng không, ... Lần đầu tiên, đi du lịch tự túc ở Hàn, mình chưa học chính thức tiếng Hàn lần nào, chỉ mới học cách ghép chữ cái và kinh nghiệm xem phim Hàn 5 năm, mà mình có thể tự đi được, không cần ai hướng dẫn. Về sau, khi học tiếng Hàn nhiều hơn, mình bắt đầu thấy càng ngày càng giống, có cảm giác, tiếng Hán Việt bắt nguồn từ tiếng Hàn, chứ không phải từ tiếng Hoa nữa. :))
Xét trong chiều dài lịch sử, ngôn ngữ dùng để truyền tải, lưu trữ thông tin. Để truyền tải thông tin một cách trực tiếp giữa người với người thì ta dùng lời, và để thông tin mang tính duy nhất, thì phải mã hõa bằng cách phát âm. Nhưng dù mã hóa bằng cách nào cũng không bao giờ đi trái với sự vật, hiện tượng trong đời sống. Do vậy, các nước có nền văn hóa tương đồng hoặc gần nhau, thì việc phát âm tương đối giống nhau là bình thường. Như người Việt và người Trung đều dùng cây đũa để ăn cơm, vậy cả 2 đều dùng cách phát âm giống nhau cho cùng một vật là bình thường. Có thể so sánh, nhưng đừng mang tính chất hơn thua, vì nó là vô nghĩa.
chị ơi em thấy người hàn có độ biểu cảm tuyệt thật. người Vn nói chuyện như vô hồn chứ không có biểu cảm như người hàn . người hàn khi nói chuyện biểu cảm của họ làm cho em cảm thấy rất gần gũi và thân thiệt
chị Hyeri ơi, lần trc em có nghe bài Toy của Block B mà trong bài đó có từ j mà phát âm giống chữ thời gian của tiếng việt quá Mong chị hãy đọc bình luận này của em
Hình như thông minh còn có từ tuk tuk( k biết em viết đúng k nữa 😂) đúng k ạ? Em xem phim thấy nhân vật hay nói thế, k biết có phải k ạ? Các video của chị hay lắm ạ ❤ cố lên chị ơi 😍
Chị có thể giúp em soạn ra một danh sách những từ vựng hán hàn như vậy được không chị? Khoảng 50 - 70 từ được không chị? Tại vì em đang học tiếng Hàn để đi du học nên em muốn tiến bộ thật nhanh bằng cách học nhiều từ vựng để kịp đi du học Em cảm ơn chị nhiều ạ
nói về giống tiếng việt thì tiếng trung phát âm có vẻ giống tiếng việt nhất , nhiều từ như sư phụ , đồ đệ.... mình xem phim trung quốc ko cần vietsub cx hiểu đc kha khá từ tiếng trung
Chị hye ri tại saoq? có 1 số sao hàn lại được đào tạo ,còn có số sao hàn khác lại không được đào tạo ..Chị có thể nói rõ lý do đó không ?E xem nhưg không hiểu -Receive Guerrilla Training、 I( ) -97! @ A Real Man
Chị Hyeri ơi. Không biết em nhắn tin ở đây có phiền chị không ạ. Mình đang học tiếng hàn ở trình độ sơ cấp và tháng 4 tới đây mong muốn sẽ thi được Topik I. Nhưng em yếu phần nghe quá chị ạ. Chị có thể làm video làm về bí quyết khi nghe người Hàn nói không ạ
lúc coi Run BTS Yoongi nói chun pi tôi cứ nghe ổng nói chuẩn bị đi thông báo cho bạn bè là chồng mình nói tiếng việt kìa sau khi dò xét lại từ ấy thì em cần mấy bạn Ami khác ship quần tới cho iêm :))
*cheri cho mình hỏi nếu như biết đọc tiếng việt mà bạn không biết nghĩa dịch qua tiếng hàn thì bạn nghe nói tiếng việt có hiểu không. hay phải biết nghĩa nghe mới hiểu được*
phát âm thì mình không than phiền rồi , nhưng mà những chữ cái thì mình không tài nào nhớ đc , thà tiếng anh còn dễ vì nó có chữ cái như tiếng việt còn tiếng hàn hay trung hay nhật là coi như mình ngu rồi vì khó nhớ các chữ cái , nhưng mình rất rất rất là thích hàn quốc và ước mơ là tương lai mình sẽ trở thành k-pop mà :-)
chị ơi chị có thể nói về việc học đại học ở hàn ko ạ? du học ở hàn thì nên chọn trường nào, học sinh việt nam sang du học thì có đi làm thêm ko ạ và còn nhiều thứ khác nữa ạ, chị có thể chia sẻ lời khuyên cho bọn em đc ko ạ. Em rất mong chị làm 1 video ạ. yêu chị nhiều lắm:))
" Tôi là thiên tài " mình lại nhớ đến Min Suga nhà mình " Min Suga là thiên tài " ahihi
Kookie Na . Min Suga genius jjang jjang man bbong bbong 😂 =)))
Kookie Min Suga là thiên tài jjajang jjajang bong bong bạn ơi
Tớ cx vại... Chỉ 2 từ thôi (chôn chè) thiên tài. 😂
:)))
Cụ đường
anh trai của Hye Ri kiểu như bị em gái bắt ép làm ấy :)) thấy cưng quá~
Bailey Tran mình cũng thấy như vậy 😅😂🤣 xem hơi buồn cười kì nhìn mặt của WonJae ;D
mặt ko cảm xúc :)) đã vậy Hye Ri thì cực kì hăng máu nên rõ 2 màu đối lập :)))
nhất là câu "Anh sẽ sở hữu em" ấy :)) mất tự nhiên quá mà :3
còn rất nhiều nữa.!
준비 - chuẩn bị
광장 - quảng trường
계획 - kế hoạch
and ...
체리 혜리 - Cheri Hyeri :) :) :)
hiếu Đức 광고 Quảng Cáo
관리 Quản Lí
보관 Bảo Quản
hau huynh :)))
Mình xin bổ sung thêm :3
백화섬 - Bách hoá nữa ạ
từ học sinh nữa :)
hiếu Đức
화장: hóa trang
변호: biện hộ
감사: cảm tạ (cám ơn)
병원: bệnh viện có đc tính ko nhỉ? vì dịch theo hán việt thì 병 cũng có nghĩa là bệnh, binh, bình v..v.. 원 là viên, viện...
Mình thấy từ
홍학 : hồng hạc
낙타: lạc đà
하마: hà mã
준비: chuẩn bị
Cũng rất giống trong tiếng Việt đó. Mới học nên chỉ biết có nhiêu đó 😅
cho ké 악몽 ác mộng
Hương Nguyễn chính xác
chú ý nữa
어부: ngư phủ (ngư dân)
태양: thái dương (mặt trời)
백화점: bách hoá điếm (tiệm bách hoá)
비자금: bí tư kim (tiền riêng - quỹ đen) :))
...
Chị Hyeri ơi chị có thể làm 1 video giới thiệu về các gia vị mà người Hàn Quốc hay sử dụng để nấu ăn không ạ? Em rất thích các món ăn Hàn Quốc nên đã xem rất nhiều video dạy nấu món Hàn và muốn tự nấu nhưng em không thể biết tên các loại gia vị mà người Hàn sử dụng. 감사합니다 🙏🏻🙇🏻♀️
Cũng giống như khi mình học tiếng Nhật, từ Hán Việt trong tiếng Việt rất có ích khi mình học thuộc Hán tự, nhưng nhiều từ Hán trong tiếng Nhật mặc dù giống từ của tiếng Việt nhưng cách dùng lại hoàn toàn khác nhau. Mình cũng để ý thấy Hyeri hay dùng từ "đạm bạc" khi nói về thức ăn, nhưng cá nhân mình thì không hay dùng từ này trong giao tiếp hằng ngày lắm, vì ý nghĩa của nó có một chút tiêu cực. Nên mình nghĩ "đạm bạc" chính là một ví dụ của sự không tương đồng trong cách dùng từ Hán Việt và Hán Hàn. Dù sao cũng cảm ơn Hyeri rất nhiều vì đã giới thiệu cho mọi người sự liên kết này giữa tiếng Việt và tiếng Hàn! :"> 감사합니다~~~~~
Từ 준비 cũng phát âm giống từ Chuẩn bị của VN đó c Hyeri
Slime TV 준비 mới đúng
Khác nhau hả bạn?
À t nhận ra chỗ sai r. Thnks nha
Slime TV phải là 준비 thì phát âm mới giống Chuẩn bị bạn ơi từ "jun" của bạn viết sai rồi
Slime TV viết đúng rồi mà bạn
Chị Hyeri hãy ra nhiều video dạy tiếng Hàn nữa nhé ! Yêu chị >
Cái mình thấy hay là Hàn với Nhật đọc tên Việt Nam giống nhau :v
Mà tóm lại nếu bạn biết tiếng Trung quốc thì học tiếng Việt, Hàn, Nhật mới dễ ..... =)))
gần giống thôi bạn 😂
Đại loại nghe na ná =))
Mình thì ngược lại, biết Trung Quốc gọi Việt Nam là Yuenan, nghe cũng giống giống Việt Nam, nhưng mà 2 thằng kia gọi nghe là lạ =)))
wargreymon Victory tại vì Việt Nam không dùng chữ Hán nữa... vì dụ Việt Nam vẫn còn dùng Hán Tự thì Việt Nam (越南) trong tiếng Hàn gọi là "Wol Nam" và trong tiếng Nhật gọi là "Etsu Nan"
Uả bạn giải thích gì minh không hiểu, mình không dùng chữ Hán nữa thì liên quan gì tới 2 cách gọi kia =))
video như thế này rất có ích trong việc học tiếng Hàn của em ạ! chị cố gắng ra nhiều video như vầy nữa nha chị ~ yêu chị 😊😊
thật lòng mà nói từ Hán-Việt trong tiếng Việt giống với tiếng Quảng Đông, Trung Quốc hơn là Hàn Quốc! Ai đó nghe qua tiếng Quảng Đông rồi đều sẽ ngạc nhiên về sự giống nhau này. Trong văn bản mang tính chất trang trọng thì từ Hán-Việt được dùng có thể lên đến hơn 60% trong tiếng Việt.
Chị ơi ! Chị có thể làm video về cách sử dụng các chữ trong bảng chữ cái tiếng Hàn được không ạ?
VD: cách sử dụng chữ "ㅂ" "ㅍ" hay là cách kết hợp các chữ cái tiếng Hàn ý ạ 😊
Xin lỗi, cách miêu tả của em chưa được rõ 😅
"Chuẩn bị" nữa mà chế xem các chương hàn quốc m.n điều đọc từ "chuẩn bị" y rag việt
Hình như có từ "trúng độc" nữa ấy. Overdose của EXO có từ đó đấy :D
Thiên Thanh Nguyễn Ngọc u dung oy
Thiên Thanh Nguyễn Ngọc bạn cho mình xin nick fb nhé! hên quá giờ mới gặp lại bạn =)))
Haha :) nick là Thin Thanh nha ;)
Thiên Thanh Nguyễn Ngọc avatar? kiếm ko ra 😂😂😂
facebook.com/profile.php?id=100015722027664 link luôn đây
Nhanh nhanh ra video dạy tiếng Hàn nữa đi chị! Về ''quy tắc biến âm và những từ phát âm ngoại lệ/ đặc biệt '' .
It is same with Japanese. Because Japan, Korea, Vietnam are sinosphere countries. Which use Chinese originated words.
Thực sự là rất giống, còn nhiều chữ nữa như: ngân hàng, sa mạc, hàng không, ... Lần đầu tiên, đi du lịch tự túc ở Hàn, mình chưa học chính thức tiếng Hàn lần nào, chỉ mới học cách ghép chữ cái và kinh nghiệm xem phim Hàn 5 năm, mà mình có thể tự đi được, không cần ai hướng dẫn. Về sau, khi học tiếng Hàn nhiều hơn, mình bắt đầu thấy càng ngày càng giống, có cảm giác, tiếng Hán Việt bắt nguồn từ tiếng Hàn, chứ không phải từ tiếng Hoa nữa. :))
hôm nay chị Hyeri dễ thương ghê yêu chị nhiều💕
ui thích heri dễ thương quá đi. anh nào lấy được cô này thì vui suốt ngày
Hình như là còn CẢM ĐỘNG với 감동, CÔNG CHÚA với 공주 và CHUẨN BỊ với 준비 nữa í chị Heri.
Xét trong chiều dài lịch sử, ngôn ngữ dùng để truyền tải, lưu trữ thông tin. Để truyền tải thông tin một cách trực tiếp giữa người với người thì ta dùng lời, và để thông tin mang tính duy nhất, thì phải mã hõa bằng cách phát âm. Nhưng dù mã hóa bằng cách nào cũng không bao giờ đi trái với sự vật, hiện tượng trong đời sống. Do vậy, các nước có nền văn hóa tương đồng hoặc gần nhau, thì việc phát âm tương đối giống nhau là bình thường. Như người Việt và người Trung đều dùng cây đũa để ăn cơm, vậy cả 2 đều dùng cách phát âm giống nhau cho cùng một vật là bình thường. Có thể so sánh, nhưng đừng mang tính chất hơn thua, vì nó là vô nghĩa.
Chị Hye Ri , chị làm thêm 1 clip về tên Hàn Quốc nữa đi . Em đang viết truyện có tên Hàn Quốc nhưng em không biết nhiều tên 😙😙😙😙😙🙏🙏🙏❤❤❤❤
chị ơi em thấy người hàn có độ biểu cảm tuyệt thật. người Vn nói chuyện như vô hồn chứ không có biểu cảm như người hàn . người hàn khi nói chuyện biểu cảm của họ làm cho em cảm thấy rất gần gũi và thân thiệt
Mong chị heri làm thêm nhiều video như này nữa về từ mượn ví dụ như từ mượn tiếng anh ạ
Chị có thể làm video về sự khác nhau trong ngôn ngữ 2 miền Nam Bắc Triều Tiên ko ạ
Chị ơi em là fan của chị . Em rất thích chị, chị có thể quay 1 vài video về đi Hàn Quốc được không vậy chị
Cj quay clip dạy tiếng Hàn Quốc đi em chuẩn bị đi học bên đấy mà biết ít từ lắm😭😭😭😭
Việt Nam nói : Mẹ ơi ,Hàn Quốc nói : Ơ Me :))
Atlas Dương là ôm ma ya =)))
Trước khi dùng chữ Latin -Vua quan thời Phong Kiến VN viết chữ Hán Nôm giống tiếng Trung như Triều Nguyễn tại Huế.
chị Hyeri ơi, lần trc em có nghe bài Toy của Block B mà trong bài đó có từ j mà phát âm giống chữ thời gian của tiếng việt quá
Mong chị hãy đọc bình luận này của em
Ngữ điệu của chị đang tốt dần lên rồi đấy!^^ cố gắng nha chị!^^
chị ơi chị giải thích giùm e. Về vấn đề ngữ Pháp trong câu được không. Ngữ Pháp tiếng hàn em khó hiểu
Khi xem show truyền hình, em còn thấy có từ "chuẩn bị" phát âm giống nhau nữa. À từ "Hàn Quốc", "Trung Quốc" cũng giống nữa ạ ^^
chi co thê giơi thiêu vê mặt na lão hoa da k.ơ hàn quôc y chi
베트남에 관심이 많은데 이런 영상 좋아용!
I love Vietnam
Cảm mơn bạn, nhờ viideo của bạn làm mình biết nhìu hơn về tiếng Hàn
Thank you for this video! It helps me learn more Vietnamese as well as some Korean words!
bây giờ mình muốn tự học tiếng hàn thế phải bắt đầu thế nào có bạn nàp có kinh niệm chỉ mình với
Hình như thông minh còn có từ tuk tuk( k biết em viết đúng k nữa 😂) đúng k ạ? Em xem phim thấy nhân vật hay nói thế, k biết có phải k ạ?
Các video của chị hay lắm ạ ❤ cố lên chị ơi 😍
chị ơi, 2 người hàn cùng tuổi mà thân với nhau nói chuyện thường không có kính ngữ. Vậy kính ngữ là gì vậy chị?
em không được hiểu (TV)People là gì?
Em chuẩn bị học tiếng Hàn ở ĐH Sư phạm Kỹ thuật video của chị hữu ích với em quá ❤❤❤❤
ủa truong spkt đâu có khoa tiếng hàn đâu chị
+Ngân Lê có mà chị. ở tòa nhà trung tâm phòng A3-108 là trung tâm Hàn ngữ UTE
Chị làm clip ns về việc làm thim ở Hàn Quốc đi ci💜 và thuê hoặc mua nhà ở Hàn đi ci💜
yêu ci 💋
chuẩn bị tiếng Hàn Quốc là 춘비 ( chun pi )
#V-LEGGO
Chết Cười EXID 준비...
annyeonghaseyo xin chao
ileumi meo eyo
..
LEGGO everywhere
Chi oi chị chỉ những từ cần thiết để mua đồ và BT người ta Ns J ik chị
Ai đồng y ko z
chị ơi chị ra video dạy tiếng hàn tiếp theo đi chị...hóng quá trời luôn :")))
bạn có thể làm một kênh dạy tiếng Hàn Quốc được không
Chị có thể giúp em soạn ra một danh sách những từ vựng hán hàn như vậy được không chị? Khoảng 50 - 70 từ được không chị?
Tại vì em đang học tiếng Hàn để đi du học nên em muốn tiến bộ thật nhanh bằng cách học nhiều từ vựng để kịp đi du học
Em cảm ơn chị nhiều ạ
nói về giống tiếng việt thì tiếng trung phát âm có vẻ giống tiếng việt nhất , nhiều từ như sư phụ , đồ đệ.... mình xem phim trung quốc ko cần vietsub cx hiểu đc kha khá từ tiếng trung
e rất thích tiếng HQ nhưng mà k bk s k có kiên trì, vs lại lại khó nhớ
Cherry ơi làm thêm p2 đi còn nhiều từ như :công chúa, chuẩn bị ... nữa :3
lần nào Hyeri nói "do đó" mình cũng nghe thành 여러 hết á :3
chị ơi cái từ ấy nghĩa tiếng việt là gì vậy ạ
chú chó của Hyeri dễ thương quá 😍😍😍😍
Chị hye ri tại saoq? có 1 số sao hàn lại được đào tạo ,còn có số sao hàn khác lại không được đào tạo ..Chị có thể nói rõ lý do đó không ?E xem nhưg không hiểu -Receive Guerrilla Training、 I( ) -97! @ A Real Man
em thấy tiếng Việt-Hàn-Nhật có từ phát âm, ý nghĩa y hệt nhau là "chuẩn bị"
Trung quốc nữa nhé :))
từ "chuẩn bị" của VN giống HQ là "junbi". "cảm động" của VN giống HQ là "kamdong" chị Hyeri ơi!
chị Hyeri phát âm tiếng Việt càng ngày càng chuẩn nha 👍 Như người Việt Nam rồi 😊
Còn từ lạc đà cũng giống nữa e coi trong Bts summer package đó😁😁😁
giám đốc là sachangnim chứ nhỉ
van bac Nguyen 사장 còn có thể hiểu như là Boss, CEO nữa ạ
van bac Nguyen sachangnim là thầy chứ. hình như vậy
Duyên Nguyễn thầy là 선생님 ấy ơi (son saeng nim)
+Phương Trang Nguyễn Dương chị học tiếng Hàn ạ
Ngân Lê học sơ thôi e ^^
Chị Hyeri ơi. Không biết em nhắn tin ở đây có phiền chị không ạ. Mình đang học tiếng hàn ở trình độ sơ cấp và tháng 4 tới đây mong muốn sẽ thi được Topik I. Nhưng em yếu phần nghe quá chị ạ. Chị có thể làm video làm về bí quyết khi nghe người Hàn nói không ạ
Chị có thể làm clip dạy tiếng Hàn không ạ? 💖
hyeri unnie đáng yêu quá 😙😙😙😙😙😙 Anh trai của unnie làm e đổ luôn rồi 😂😂😂😂😂
이 컨텐츠는 정말 대박 좋네요 이런 영상 많이 올리셨으면 좋겠어요 바램입니다^^;
Các bạn cho mình hỏi là tuy là phát âm giống nhau nhưng có đồng nghĩa luôn không ạ??
nay em mới biết chị nè. chị cute xỉu luôn trời!!
lúc coi Run BTS
Yoongi nói chun pi
tôi cứ nghe ổng nói chuẩn bị
đi thông báo cho bạn bè là chồng mình nói tiếng việt kìa
sau khi dò xét lại từ ấy thì em cần mấy bạn Ami khác ship quần tới cho iêm :))
chị làm nhiều video nói về học tiếng hàn nhé
cho e hỏi 널 소유 할겠어 câu này con gái nói vs con trai được ko ạ..
Video lần sau chị có thể nói " Chào Em Biên Đẹp Trai " có được không . Hihi
chị ơi, chị tư vấn cho em lộ trình để tự học tiếng hàn được không ạ
Chị ơi em rất thích tiếng hàn và thích ở hàn vì ở đó lạnh và có tuyết. Nhưng đối với em tiếng hàn khó học quá. Với cách ghi cũng rất khó để học
chị ơi người Việt không nói "Ai sở hữu ai" đâu ạ mà dùng "chiếm đoạt" nhiều hơn và nghe tự nhiên ạ!
Cơ mà video hay lắm ạ ❤❤
Từ "chuẩn bị" em thấy rất giống đó ạ. Em coi show running man thấy họ nói từ đó nhiều lắm
chị ơi từ 박 phiên âm là Park vậy chữ '' r '' ở đâu hả chị ?
Chị ơi chị làm video như thế này nữa nha chị 😍😍
E muốn học tiếng hàn..bước đầu phải học s chị..
em thấy có chữ phát âm chữ chuẩn bị tiếng hàn cũng giống như tiếng Việt
A.R.M.Y hú hú ❤
브라오니ᄋᄉᄋ msc
브라오니ᄋᄉᄋ :))))))))))
.
còn có từ "học sinh" cũng phát âm giống nhau nữa ạ
chị hyeri ơi, chị hãy quay khu phố chị sống đi ạ
chị ơi thành phố chunchoengnamdo ở đâu thế ?
*cheri cho mình hỏi nếu như biết đọc tiếng việt mà bạn không biết nghĩa dịch qua tiếng hàn thì bạn nghe nói tiếng việt có hiểu không. hay phải biết nghĩa nghe mới hiểu được*
còn từ chuẩn bị với học sinh em cũng thấy giống nữa c
1 đứa không biết gì Tiếng Hàn như e, học ngôn ngữ mới này có hết quá nhiều thời gian để biết ở trình độ sơ cấp không ạ? 😌
chị ơi em đang học tiếng hàn nhưng học những từ hơi dài là không vô chị có cách nào học nhanh không ạ
Hình như từ "thông qua" ở việt Nam cũng phát âm sống từ thông qua ở Hàn đấy chị.
Hyeri ơi! em nghe từ "Chuẩn Bị" của Việt Nam với Hàn Quốc phát âm giống nhau đúng không ạ ??
cmt đầu 😘😘😘yêu Heri
Chị làm Q&A về hàn quốc tiếp đi ạ
Yêu chị ^3^
chị ơi hình như còn từ "chuẩn bị" đúng ko chị
Chị sống ở đâu vậy ạ?
phát âm thì mình không than phiền rồi , nhưng mà những chữ cái thì mình không tài nào nhớ đc , thà tiếng anh còn dễ vì nó có chữ cái như tiếng việt còn tiếng hàn hay trung hay nhật là coi như mình ngu rồi vì khó nhớ các chữ cái , nhưng mình rất rất rất là thích hàn quốc và ước mơ là tương lai mình sẽ trở thành k-pop mà :-)
Mình muốn dịch một video talkshow tiếng Hàn trên youtube , ai giúp m với :((
Chị ơi chị làm video về sử dụng mạng điện thoại bên hàn đi ạ!
chị ơi chị có thể nói về việc học đại học ở hàn ko ạ? du học ở hàn thì nên chọn trường nào, học sinh việt nam sang du học thì có đi làm thêm ko ạ và còn nhiều thứ khác nữa ạ, chị có thể chia sẻ lời khuyên cho bọn em đc ko ạ. Em rất mong chị làm 1 video ạ. yêu chị nhiều lắm:))
Mk có hn tiếng Hàn nhưng đến phần nghĩa thì ko hiểu được
Cheri hyeri phiên âm ra tiếng Hán- Việt là gì hả bạn?
Nghĩa của nó có như tiếng việt ko chj
còn từ " quản lí" đúng ko chị