Estudio de La Atalaya del 23 al 29 de Dic. de 2024: Agradecidos por nuestros hombres como regalos

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 3

  • @socorroalvarez2038
    @socorroalvarez2038 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    gracias hermanito por esta ermosa ayuda Jehovà lo bendiga saludos desde California,

  • @miguel-gd7bx
    @miguel-gd7bx 2 วันที่ผ่านมา +3

    Les agradezco mucho por todo este gran esfuerzo por toda la información que Jehová Dios les dé muchas bendiciones gracias

  • @thanhphohochiminh2855
    @thanhphohochiminh2855 5 วันที่ผ่านมา +1

    2. ¿Cuáles son algunos de los hombres que son como “regalos”? (Efesios 4:7, 8).
    Los autores del artículo escriben: "que, cuando Jesús subió al cielo, “dio hombres como regalos” (lea Efesios 4:7, 8). Explicó que Jesús nos los dio para ayudar a la congregación de varias maneras (Efes. 1:22,23; 4:11-13)."
    Cabe señalar que todo el artículo se basa en una traducción distorsionada de EF.4: 8, en la versión TNM. *¿Por qué distorsionada?*
    Porque en los concordancia y en las demás traducciones de la Biblia EF.4:8 se traduce de manera diferente y suena así: "Al subir a lo alto, llevó consigo presos y repartió *dones a los seres humanos"* (King James, American Standart, Biblia Lenguaje Básico, DHHE, DHHED, Reina Valera 2020, Traducción Interconfesional, etc, etc)
    En Ef.4:8 el apóstol Pablo cita el Salmo 68:19 (68:18 TNM), que dice: "Subiste à lo alto, captiuaste captiuidad, tomaste dones para los hombres: y también los rebeldes paraque habiten, o IAH Dios" (BDO 1573)
    Así es como este Salmo también se traduce en la Torá (Tegilim 68:19), de lo cual está claro que Jesús, al resucitar, *recibió de su Padre regalos para los hombres* y los entregó a los cristianos *con la ayuda del espíritu Santo.*
    Y si este significado está en la fuente original, entonces también en Ef.4:8 no es necesario hablar de dones en forma de pastores, *sino de dones para los hermanos* que les ayudan a ser buenos pastores.
    ¿Qué son esos regalos? *El contexto del capítulo 8 indica* qué dones espirituales dio Jesús a las personas: apostólicos, maestros, proféticos, etc. (EF.4:8,11)
    A quien se le dio el Don de la profecía, a quien se le dio la enseñanza.... y a alguien y un regalo de misericordia, etc.
    Quien ha recibido algún Don de Jehová, así es como le sirve. Y esto concuerda con *Romanos 12:6-8* y *1 Corintios 12:4,7-11* (léase).
    PERO el Cuerpo Gobernante hoy distorsiona Éfeso.4:8 y lo traduce como "dio hombres como regalos" (TNM 2019) - lo que no puede ser - *TODOS los dones de Jehová son perfectos (Santiago **1:17**)*
    El Cuerpo gobernante también distorsiona el Salmo 68:19 (68:18 TNM) y lo traduce así: "Tú subiste a lo alto; te llevaste prisioneros; tomaste hombres como regalos,..."
    Parece que la traducción de "dio hombres como regalos" en TNM está hecha específicamente para apoyar la enseñanza del Сuerpo Gobernante sobre los ancianos como dones humanos, es decir, un pastor imperfecto es supuestamente un Don de Jehová (quiero recordar a los hermanos del Cuerpo Gobernante Apoc.22:19 y Mat.24:48-51, cuya comprensión también distorsionan)
    Este no es el único lugar en TNM donde se encuentran las distorsiones que el Cuerpo Gobernante ha tardado en corregir.
    Las distorsiones y errores se observan en los siguientes textos: Levít. 8:15; 1 Samuel 18:27; 1 Cron. 13:11; Josué 23:14 y 1:8; Jeremías 20:17; Ezequiel 28:16; Dan.9:27; Proverbios 14:17 y 20:27; MT.25:46; LC.21:36 y 22:17; 1 Juan 3:20,21; 1 Tes. 4:16,17 y 5:4; 1 Tim.4:16; EF.4:8; Col. 1:16; 2 Corintios 5:21; Apoc. 16:7 etc, etc...