오마에라의 함정에 걸린 카나데
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ย. 2024
- 감사합니다
===================================
【プロセカ】EXPERTでできるだけフルコンボを目指してみる。【音乃瀬奏】#hololiveDEV_IS #ReGLOSS
• 【プロセカ】EXPERTでできるだけフルコン...
===================================
===================================
오토노세 카나데/音乃瀬奏 :
/ @otonosekanade
===================================
자근 삐야기가 화나씀니다...ㅋㅋㅋ
별건 없고 커엽습니다...ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ열받아서 말도 더듬는 화난 병아리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
여동생으로 삼고싶은 리글로스 멤버 1위
역시 자네야!
함정(유혹 및 기절) 발동!
연주: 추가 상태이상인 분노 발동!
ㅋㅋㅋㅋㅋ
자아아코 자코자코자코자코 자코... 너에게는 아직 세례가 부족하단다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이녀석 너무 당당하게 읽는데요?
화난 병아리ㅋㅋ
우후후 연주쨩 카와이이나~~
그걸 속니 나데나데야...
JP멤버들에게 한국어 트랩을 거는 건 많이 봤는데 이건 또 신선하군요 ㅋㅋㅋ
오빠 따랑해! 쑥쓰럽네 ㅎㅎ
쓰담쓰담 마려워요😂
트랩을 피하는데 실패한 병아리 ㅋㅋㅋㅋㅋ
넘기기엔 이미 했지ㅋㅋㅋㅋ
닉네임이 오니고
도네 내용이 다이스키 인건가
ㅋㅋㅋㅋㅋ
그래서 오니"님" : 다이스키
ㄴㄴ 마지막에 상 붙이는 패턴이면 파훼하겠는데 그냥 대놓고 닉네임이 오니땅 다이슈키라 무심코 그냥 읽은거
성대하게 낚였군
깜빡 깜빡
"하?"
트랩이 한국어였으면 안 당했다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
0:02 0:02 0:02 0:02 0:02 0:02 0:02 0:02
'하?'
옥스라 따랑해
0:26 테레루나ㅡ 는 쑥스럽네가 아니라 부끄러워 하지 마 라는 뜻입니다!
あ가 붙지 않으면 말씀대로 부끄러워하지 말라는 뜻입니다 하지만 장음이 되는 순간 쑥쓰럽네~하네로 바뀌죠 일본어 어렵네요
뭐 한국인인 제 말이 못미더울지 모르니 실사용 예시 올려드립니다
fc.psycho-pass.jp/contents/?id=stamp_515_519
@@Anthi7 일본 대학 이제 4학년 되는 사람입니다! 저라고 전문가는 아니지만, 제 생각에도 쑥스럽네 가 맞는 것 같아요!
@@Anthi7 아하.. 스테가나가 아니기도 하고 문맥상 연주가 부끄러워해서 부끄러워 하지 말라고 치려던걸 그냥 오타낸건가 했는데 그냥 쑥스럽네가 맞나 보네요..