Xin phép được góp ý. Sở dĩ tiếng Việt ngày nay quá xa lạ với tiếng Việt ngày trước, phần lớn là bị ảnh hưởng bởi cách dịch các bộ phim tiếng Hoa ra Việt ngữ khiến người xem phim bị nhiễm cách dùng chữ đó. Tôi nhận thấy người bây giờ dùng loạn xạ chữ " bản thân " như câu: "Con tự giới thiệu bản thân đi " ( câu này tôi thường nghe các MC dùng để nhắc các cháu bé thi tài năng nhí hay gì gì đó trên TV) trong câu này, dư chữ bản thân , vì tự đã là mình rồi. Câu nên nói cho nó giản dị hơn là: " Con giới thiệu về mình đi " gọn hơn, rõ nghiã hơn và VN hơn. Trở về với phim này, tôi tra trong câu viết chữ Hoa ở phần phụ đề,khi bà nội cuả Nghi Liên nói: " Nếu con khg biết bản thân sai ở đâu " tôi thấy chữ TỰ KỶ, được dịch ra là BẢN THÂN. Nếu muốn dịch từ tiếng Hoa sang tiếng Việt cho rõ nghiã thì chúng ta nên dùng câu và chữ Việt. Trong trường hợp chữ bản thân ở đây, có thể dịch là MÌNH Câu nói kia sẽ thành ra " Nếu con không biết MÌNH sai ở đâu " thì câu văn sẽ rất Việt Nam và rất rõ nghiã. Chút góp ý với thành tâm.
@@thuyle823 Có gì đáng cười sao ? Và chữ "đồ" mà bạn dùng là đồ gì vậy ? Dĩ nhiên là tôi cũng đang nói về phim Tàu và tiếng Việt đây, tôi khg đi lạc đề đâu. Khi dịch từ câu Hoa ngữ sang Việt ngữ thì tôi nhận thấy nên dịch theo cách nói cuả người Việt sẽ hay hơn, và tiếng Việt sẽ ít bị lai căng hơn, vậy thôi. Cám ơn bạn đã có lời bình luận rất là ... lịch sự nha .
@@yennguyen1368đồ là đồ tự cho mình học cao hiểu rộng đó bạn,,lại cười nha,,từ bản thân và mình đồng nghĩa,,điều nói đến BẢN THÂN..nói ra là hiểu ngay chứ có cấn ở đâu mà cứ bắt bẻ..học cao hiểu rộng quá lo đi mà học cho cao hơn đi đừng tốn tg đi xem phim
Tính ra minh lan truyện bày mưu tính kế tự bản thân minh lan trù tính hết, còn ninh an phải nhờ tam ca hỗ trợ nên k hay lắm. Phim minh lan vẫn hay hơn mấy bậc
Tại phim bị cắt đó bạn. Ở phiên bản phụ đề tiếng Anh, nhị gia có hỏi tại sao bà tiểu nương trở thành người độc ác như vậy. Bà ý nói tại vì bà ý chỉ được làm thiếp mà không được làm đại nương tử như ông cha đã hứa với bà ý.
Mà mẹ đẻ của La Nghi Ninh bị cưỡng hiếp có thai khi bị bắt cóc, người hầu bị đuổi đi hết Mà sao tổ mẫu vẫn yêu thương La Nghi Ninh nhỉ? Liệu ba của La Nghi Ninh có biết Nghi Ninh không phải con mình? 😅😅😅😅😅
Bà tổ mẫu thật tuyệt, thông minh, công tư phân mình. Dù thương đứa cháu nhưng vẫn trị lỗi sai của Thất cô nương
vai nữ chính, không khóc khi rữa được nổi oan cho mình và cả mẹ. cái mặt có một sắc thái suốt các tập phim
Khổ nỗi đạo diễn không cho khóc
Phim hay xem đến tập này là chờ từng ngày diễn viên đẹp diễn hay , cám ơn đã cho xem rất thích Lâm Mậu
nhớ Minh Lan truyện quá , giúp mẹ trả thù mà làm hại đến bản thân cũng bị tổ mẫu giáo huấn một trận
Muốn thận viễn và nghi ninh thành 1đôi lắm rồi đó. mê quá đi
Thích đại nương tử qua hiền lành
E vừa phát hiện ra các bác lên zingtv xem trên đến tập 27 rồi
Lục cữu cữu dễ thương quá.
Xin phép được góp ý. Sở dĩ tiếng Việt ngày nay quá xa lạ với tiếng Việt ngày trước, phần lớn là bị ảnh hưởng bởi cách dịch các bộ phim tiếng Hoa ra Việt ngữ khiến người xem phim bị nhiễm cách dùng chữ đó. Tôi nhận thấy người bây giờ dùng loạn xạ chữ " bản thân " như câu:
"Con tự giới thiệu bản thân đi "
( câu này tôi thường nghe các MC dùng để nhắc các cháu bé thi tài năng nhí hay gì gì đó trên TV) trong câu này, dư chữ bản thân , vì tự đã là mình rồi. Câu nên nói cho nó giản dị hơn là:
" Con giới thiệu về mình đi " gọn hơn, rõ nghiã hơn và VN hơn.
Trở về với phim này, tôi tra trong câu viết chữ Hoa ở phần phụ đề,khi bà nội cuả Nghi Liên nói:
" Nếu con khg biết bản thân sai ở đâu " tôi thấy chữ TỰ KỶ, được dịch ra là BẢN THÂN. Nếu muốn dịch từ tiếng Hoa sang tiếng Việt cho rõ nghiã thì chúng ta nên dùng câu và chữ Việt. Trong trường hợp chữ bản thân ở đây, có thể dịch là MÌNH Câu nói kia sẽ thành ra " Nếu con không biết MÌNH sai ở đâu " thì câu văn sẽ rất Việt Nam và rất rõ nghiã. Chút góp ý với thành tâm.
Má đang coi phim trung quốc đó má,,đòi sát nghĩa VN đồ..cười
@@thuyle823 Có gì đáng cười sao ? Và chữ "đồ" mà bạn dùng là đồ gì vậy ? Dĩ nhiên là tôi cũng đang nói về phim Tàu và tiếng Việt đây, tôi khg đi lạc đề đâu. Khi dịch từ câu Hoa ngữ sang Việt ngữ thì tôi nhận thấy nên dịch theo cách nói cuả người Việt sẽ hay hơn, và tiếng Việt sẽ ít bị lai căng hơn, vậy thôi. Cám ơn bạn đã có lời bình luận rất là ... lịch sự nha .
@@yennguyen1368đồ là đồ tự cho mình học cao hiểu rộng đó bạn,,lại cười nha,,từ bản thân và mình đồng nghĩa,,điều nói đến BẢN THÂN..nói ra là hiểu ngay chứ có cấn ở đâu mà cứ bắt bẻ..học cao hiểu rộng quá lo đi mà học cho cao hơn đi đừng tốn tg đi xem phim
Lợi ích của việc xem sau là không phải chờ
Phim hay .diễn viên đẹp.n9,n9 đẹp đôi quá
Đợi tập sau quên bà nó tập trước :)
😂😂😂😂
Lục cữu cữu cài hoa cơ😂
Xem vi trương văn ý ❤
thích nam chính gê âm thầm bảo vệ 😊
Giống minh lan truyện quá lên xem có rất nhiều sự so sánh. Phim này tình tiết cảm giác cũng k đủ cao trào.
Lâu rồi mới có phim hay. Cảm ơn
Càng xem càng giống cốt phim Minh Lan Chuyện🥲
Minh Lan truyện có cốt truyện hay hơn.
chậu cây mang tên La Nghi Ninh :))))
Tính ra minh lan truyện bày mưu tính kế tự bản thân minh lan trù tính hết, còn ninh an phải nhờ tam ca hỗ trợ nên k hay lắm. Phim minh lan vẫn hay hơn mấy bậc
nếu y chang bên đó thì nhà sx làm phim gì nữa haha
mình coi thì coi chứ so thì so làm gì vậy?
Lục cữu cữu đẹp trai 🥰
Phim hay qua❤❤❤
Phim đang xem hay lắm
Huynh đệ ruột thịt tiền công rõ ràng, lục Cửu Cửu là số 1
Phim này chưa ra hết còn tiếp nếu có thêm vọng nam phiên dịch thật là hay sẽ có người xem nhiều hơn và bộ phim có phẩm chất tốt hơn
Tổ mẫu đẹp lão thật
Mn vào xem review cũng đc , có full đến tập 40 đấy hoặc từ tập 1 đến tập 22
Trời ơi! Khi nào ra tập tiếp theo vậy ạ😭😭😭😭. Chờ mỏi mòn
phim hay nhưng chờ lâu quá
Xem phim này nghe bài hát là thấy hay thôi
Xem sớm quá khổ thậc :))) biết thế đợi mấy bữa nữa r xem
Anh e mà thân thiết như tình nhân
Đâu phải ae đâu bạn.nu9 con ô khác
Có thật sự là xem phim k z 🤣
Phim hay lắm nha các thánh. Xem đến tập 26 nghiện luôn
Cho xin link đi
Bộ phim này hay mình thì xem lắm
cuốn vãii ò
Hong tung ngay,co the ra 2 tap 1 ngay ko
Hóng tung tập
Phim hay quá cho mọi mon
1 ngày ra 5 tập luôn dc k add
Hồi đợt coi thượng dương phú cũng đợi nhưng mỗi ngày một tập. Sao phim này lại lâu thế ko biết 😢
Mong add ra phim nhanh hơn
Đại nương tử tốt kinh khủng
Công nhận tổ mẫu đẹp thật.. chắc lúc trẻ đẹp lắm❤
2 mẹ con kiều tiểu nương đúng là ác giả ác báo
👍❤❤
Đợi phim dài cả cổ
E để dành, phia con ngủ e coi. Ai mà có dè.
jvtr v s coi
2 ngày nữa chắc quên tên phim luon
Chao
Thong bao 3 ngày tập 11 chưa đc xem
Chưa xem đc sao cmt đc ní
Chưa thuyết phục lắm kiểu gì á. Bà tiểu nương k nói được câu nào luôn. Còn ông cha dứt là dứt được luôn hay thiệt
Tại phim bị cắt đó bạn. Ở phiên bản phụ đề tiếng Anh, nhị gia có hỏi tại sao bà tiểu nương trở thành người độc ác như vậy. Bà ý nói tại vì bà ý chỉ được làm thiếp mà không được làm đại nương tử như ông cha đã hứa với bà ý.
@@TrangNguyen-uk3myThấy tập trc có nói rồi mà
@@TrangNguyen-uk3mycó
Dứt đâu,,đuổi ra biệt viện vẫn là nhà ổ.vẫn là vk ổ
Phạt con vk tham ra khỏi nhà
Nhị gia buồn 😅
1 tuan 1 tập ư
Phim hay thật nhưng mà lâu 😢
Hôm qua xem được tập 10 cho đến hôm nay mong xem tập 11 thì lại phải chờ đến 2 ngày nữa ??? Là sao vậy ???
Mình ghét ko mún coi
Muôn coi nhiêu thi lên WeTV mua vip ma coi
Coi đở phim khac di b coi 1 phim k đủ
Lên zing bác ơi đến tâpk 27 rồi
Lên vn2 thuyết minh,vietsub đủ cả
Sao giống như phim minh lần truyện thế nhỉ
Sem như vậy mắt hứng quá
Giống phim minh lan truyện nhưng minh lan truyện hay hơn nhìu
Gogole ă bạn tập 28 r hay quá
:))))))) vc ra lâu v
Ta tạp tỉp nhé
Phim 40 tập cơ
SAO fim ra chậm quá
Ủa dị là 2N nữa mới có phim hả mn😢
tui tuyệt vọng thui m.n cứ đợi nó ra từng tập r coi đi tui đi cày bộ khác cày xong bộ kia chắc phim này nó cũng chiếu hết r coi 1 lần cho đã
sốt lại chườm đá lạnh là sao :((((
Sao giờ này mà chua ra tập 11 ta
Tới thứ 5 lận
@@NiLam-p2l z hả đợi mỏi mòn luôn
Đai nương tử và lâm tiểu nương sao chỉ có bộ đồ mặc hoài
Vì là vai phụ đó b
Sao vậy nhỉ mn
Ua sao kỳ vậy
Mà mẹ đẻ của La Nghi Ninh bị cưỡng hiếp có thai khi bị bắt cóc, người hầu bị đuổi đi hết
Mà sao tổ mẫu vẫn yêu thương La Nghi Ninh nhỉ?
Liệu ba của La Nghi Ninh có biết Nghi Ninh không phải con mình?
😅😅😅😅😅
Chắc tua phim nên mới hỏi câu ngớ ngẫn vậy
@@thuyle823 chắc đoạn đó mình ngủ quên vì toàn xem đêm nên không coi được
Chính thức bỏ phim
coi điii hay lắm
👌👌👌👌👌