Mirjam Bitter und Henrieke Markert stellen vor: „Hinter verschlossenen Türen“ von Sacha Naspini

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024
  • Zur FMB2024 mit dem Ehrengast Italien stellen Übersetzerinnen und Übersetzer von Literatur aus dem Italienischen sich und die von ihnen übersetzten Werke vor. Hier präsentieren Mirjam Bitter und Henrieke Markert „Hinter verschlossenen Türen“ von Sacha Naspini.
    Zum Autor:
    Sacha Naspini, geboren 1976 in Grosseto, lebt heute in Follonica. Er ist Drehbuchautor, schreibt für La Repubblica und arbeitet als Lektor und Artdirector mit verschiedenen Verlagshäusern zusammen. Er hat bereits mehrere Romane veröffentlicht, die in zahlreiche Sprachen übersetzt wurden. Auf Deutsch bei Kein & Aber erschienen sind „Nives und ihre Männer“ und „Hinter verschlossenen Türen“.
    Zu den Übersetzerinnen:
    Mirjam Bitter, geboren 1978 in Heidelberg, studierte Germanistik und Italianistik in Marburg, Venedig und Berlin und promovierte als Literaturwissenschaftlerin in Gießen. Seit 2007 übersetzt sie Literatur aus dem Italienischen, u.a. von Mattia Insolia, Fabio Genovesi und Stefano Benni. 2013 erhielt sie den Nachwuchspreis zum Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis und war seitdem mehrfach Stipendiatin von Übersetzungswerkstätten. Sie lebt in Berlin.
    mirjambitter.de
    Henrieke Markert, geboren 1985 in Dresden, studierte Romanistik und Kunstgeschichte in Dresden und Trient im Rahmen eines deutsch-italienischen Doppelstudiengangs. Seit 2015 arbeitet sie als Literaturübersetzerin, Gutachterin, Übertitlerin und Dolmetscherin mit den Sprachen Deutsch, Italienisch und Englisch und wurde mehrfach vom Deutschen Übersetzerfonds mit Stipendien ausgezeichnet.
    www.buerozwei....
    Zum Buch:
    In „Hinter verschlossenen Türen“ von Sacha Naspini erzählen die Bewohner eines kleinen Bergdorfs ihre intimsten Geheimnisse, die alle miteinander verstrickt sind. Dann kehrt eines Tages Samuele Radi, der das aussterbende Dorf als junger Mann verlassen hatte, zurück und und haucht alten Geheimnissen und Animositäten neues Leben ein. Samueles heimliche Liebesbeziehung zu Eleonora, die neu im Dorf ist, macht die Sache auch nicht einfacher.
    Ein spannungsreicher, literarischer Roman mit Anleihen an Noir und Psychothriller, der durch seine raffinierte Struktur und eindrücklichen Charaktere zu fesseln weiß.
    Eine Leseprobe gibt es auf der Verlagshomepage: www.keinundabe...
    Details:
    Sacha Naspini:
    „Hinter verschlossenen Türen“
    Kein & Aber, 2024
    Aus dem Italienischen von Mirjam Bitter und Henrieke Markert
    Originaltitel:
    „Le Case del Malcontento“
    edizioni e/o, 2018
    Konzept, Kamera & Schnitt: Mirjam Bitter und Henrieke Markert
    Diese Videoreihe wurde zum Ehrengastauftritt von Italien bei der Frankfurter Buchmesse 2024 von der Weltlesebühne e.V. produziert.
    Gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien und den Deutschen Übersetzerfonds.
    Konzept & Projektmanagement der Reihe „Deutsche Stimmen der italienischen Literatur 2024“:
    Barbara Neeb & Katharina Schmidt
    Weltlesebühne e.V.
    (digital@weltlesebuehne.de)
    Abonnieren Sie unseren Kanal
    / weltlesebuehne
    Mehr zur Weltlesebühne e.V. unter:
    www.weltlesebuehne.de
    oder auf facebook
    / weltlesebuehne
    #ItalienFBM2024 #fbm24 #weltlesebuehne
    „Der 576 Seiten starke Roman voller komplexer Figuren, fataler Geheimnisse, Affären und Intrigen weist alle großen Gefühle auf, die das Leben ausmachen.“ (Buchkultur)

ความคิดเห็น •