Rozbor díla: Proměna (F. Kafka)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 31

  • @evapavlasova2125
    @evapavlasova2125 2 ปีที่แล้ว +33

    Já, v tom díle vidím kluka, který pod tíhou práce, kdy musel uživit celou rodinu, se zhroutil a upadl do těžkých depresí, kdy už nebyl schopen vstát z postele a on se ve svých myšlenkách cítil, jako bezmocný brouk. Přestal jíst, přestal dbát na hygienu.... Rodina se ho štítila, včetně služky, která s ním mluvila jako s odporným hmyzem.... Začal být rodině na obtíž, styděla se za něho, tak ho k smrti utrápila.... V té době se deprese nijak neléčily.....

  • @ratxek
    @ratxek 9 ปีที่แล้ว +37

    Ono chtít shrnout jakoukoli knihu do pár minut mluveného slova je Herkulovskou prací a lehkým proviněním, ne-li znásilněním. Pan profesor ale hovoří znamenitě, byť hodně pro uši těch, co Proměnu četli, méně už pro ty, co ne. Nicméně i tak bych chtěl poděkovat, a jen bych uvítal, kdyby tento rozbor nebyl jen nástinem rozboru, ale třeba půlhodinovým, hodinovým plnotučným rozborem.
    Mimochodem ad psychologie: Jak si Kafka trefně poznamenává do deníku či osmerkového sešitu, už nevím přesně kam: "Už nikdy psychologii"! To je dobře, že zaznělo, že jeho texty jsou prosté těchto sentimentů. Mnohdy se různé psychologizace a pokusy o výklad a vynesení precizních a kouzelných svátostí těch textů na denní světlo setkají jen s tím, že to s nimi dopadne, jak s utrženou květinou.

  • @alcajiraskova3845
    @alcajiraskova3845 2 ปีที่แล้ว

    ano souhlas, hlavně s výroke m,že je to dílo relativně nesozumitelné, aby se posluchač necítil v rozpacích,že něco nechápe, díky

  • @danagerocova4695
    @danagerocova4695 3 ปีที่แล้ว +2

    Z vášho výkladu som toto dielo pochopila najviac ...

  • @tomastezky89
    @tomastezky89 3 ปีที่แล้ว +8

    Pokud by v roce 2021 psal občan země ČESKÉ v Praze anglicky, byl by to spisovatel anglický či americký ? Tedy za předpokladu, že občan země ČESKÉ Franz Kafka psal v Praze německy a je označován za německého spisovatele ...
    Kdo ví, že ...
    🤔🙄🙄🙄🤔

    • @petrmatousek1219
      @petrmatousek1219 3 ปีที่แล้ว +3

      Franz Kafka was a German-speaking Bohemian novelist and short-story writer, byl pražský německy píšící spisovatel, kde je označován ,,německý spisovatel,,?
      Narodil se v Rakousku-Uhersku.

    • @tomastezky89
      @tomastezky89 3 ปีที่แล้ว +1

      @@petrmatousek1219 Jaroslav Hašek, Alois Jirásek, Bedřich Smetana, Jan Neruda atd were also not Czechs, because they were born when Czechia~Bohemia was occupied by Austria ? And what about Czechs and Moravians born in 1939~1945 German Reich in parts which had been before Czehoslovakia~ former Kingdom of Bohemia ... ? Were all of them Austrians or Germans ?
      Sometimes not easy to say.
      ... is Milan Kundera French or Czech writer and is František Mertl French or Czech painter ?
      🤔🤔🤔

    • @petrmatousek1219
      @petrmatousek1219 3 ปีที่แล้ว +2

      @@tomastezky89 Ten začátek vašeho komentáře nechápu, je totiž rozdíl být občanem nějakého státu a hlásit se k národnosti, např. František Mertl má občanství Francie, je tedy francouzský malíř Českého původu, nebo Český malíř žijící ve Francii.

    • @tomastezky89
      @tomastezky89 3 ปีที่แล้ว +1

      @@petrmatousek1219 Souhlasím s Vámi ... Jen mi to přelétlo hlavou. Kupříkladu Martina Navrátilová: Většinu titulů získala jako občanka USA. Jan Amos Komenský ~ Holanďan ? Marie Čermínová ~ Francouzska ? Osobně věřím, že dvojí občanství by bylo řešením ...

    • @carolusqvartus9718
      @carolusqvartus9718 ปีที่แล้ว +3

      F.Kafka byl žid.Psal německy.Úplně normální věc...Nebyl čech...jen obyvatel mnohonárodnostního Rakousko - Uherska, mnohonárodnostního města : Prag

  • @TibiaTactics
    @TibiaTactics 10 ปีที่แล้ว +2

    to je koktání tohleto!

  • @Ondra273
    @Ondra273 8 ปีที่แล้ว +12

    Už jenom začínat video extrémně sporným tvrzením (Kafka=německý autor) je špatné znamení.

    • @adampoustka3351
      @adampoustka3351 8 ปีที่แล้ว +32

      +Music Resolution Kafka byl pražský spisovatel, který psal německy, tudíž se řadí mezi německé spisovatele. Jedním z podobných případů by mohl být Milan Kundera.Spisovatel českého původu, který píše francouzsky, a proto se považuje za francouzského spisovatele.

    • @andreasindlerova3508
      @andreasindlerova3508 7 ปีที่แล้ว +1

      Franz Kafka byl Pražsko Německý spisovatel.

    • @marekbenes9658
      @marekbenes9658 6 ปีที่แล้ว +4

      *Pražský spisovatel německé školy

    • @PetrFlosman
      @PetrFlosman 5 ปีที่แล้ว +1

      Kafka byl bez jakýchkoliv pochyb autor německý. Tedy autor německé národnosti, ke které se sám hlásil.

  • @karamelkax
    @karamelkax 2 ปีที่แล้ว

    5:16 doslova je tam napsáno: "Co se se mnou stalo, pomyslil si Řehoř Samsa a rozhlédl se po pokoji." Milan Tvrdík trošku střílí do větru...

  • @namduong7178
    @namduong7178 10 ปีที่แล้ว +16

    rozbory od tohohle pána jsou k maturitě minimálně použitelné :(

    • @jachymhr
      @jachymhr 10 ปีที่แล้ว +8

      ale dobře se to poslouchá, kdyby tam nebylo napsaný maturita, tak mi to ani nenapadne

    • @MrTheBigM
      @MrTheBigM 9 ปีที่แล้ว +43

      Read the book if you wanna know what it' s about.

    • @itacik
      @itacik 9 ปีที่แล้ว +37

      Minimálně ? Timhle zaplácneš celou otázku o tvorbě a smyslu díla.

    • @denniesa
      @denniesa 8 ปีที่แล้ว +23

      Pokud to člověk čte pozorně, dílo vnímá a trochu ho baví filosofie..tak právě tohle video je úplně skvělé připomenutí. A zamýšlení se nad smyslem díla je mnohem působivější..sama o sobě proměna člověka v brouka tak zajímavá není. 😂 Ale ta absurdita a to, jak ta postava svůj osud přijme..aniž by se ptalo proč? Dílo je hodně nadčasové podle mě. Já v tom vidim existencialismus. :)

    • @matesdantesable
      @matesdantesable ปีที่แล้ว

      Zkus gpt 😂