ดาว (Dao) - คริสติน มารี นีเวล | Cover by PROXIE (REACTION)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
- CHECK OUT MY REACTION TO - ดาว (Dao) - คริสติน มารี นีเวล | Cover by PROXIE
Link to Original: • ดาว (Dao) - คริสติน มา...
Please Like, Comment, Share, and Subscribe ♥
For Recommendations please DM on my Social Media's i'll get to them when im able too!! ☺
___________________________________________________________________________
Tori's Personal Account's
Twitter: / torispace13
Instagram: / torispace13
___________________________________________________________________________
~~IF I AM MISSING ANY SOCIALS ON ANYONE PLEASE DM ME LINKS~~
Proxie's Socials
Facebook: / proxie.officialth
Instagram: / proxie.officialth
TikTok: / proxie.officialth
TH-cam: / @brothersmusicth
Follow Members Socials
Pavaris Srichaichana
Facebook: / chokunproxie-106743010...
Instagram: / chokun.proxie
Gorn Wannapairote
Facebook: www.facebook.c...
Instagram: / gorn.proxie
Ratchanon Ruanpetch
Facebook: / gunnproxie-10888053077...
Instagram: / gunn.proxie
Pannathorn Jirasart
Facebook: www.facebook.c...
Instagram: / kim.proxie
Oscar Edward Wattraserte
Facebook: / ongleeproxie-102106394...
Instagram: / onglee.proxie
Vorameth Kornubrabhan
Facebook: / victorproxie-111253917...
Instagram: / victor.proxie
#ดาวของพ้อกสี
#PROXIE_TheCoverProject02
#PROXIEth
#bROTHERSMUSIC
Thank you for supporting our beloved boys Proxie, the song is called DAO, which means star in Thai, and I found this translated and karaoke lyrics, hope it would be helpful.
หากคืนนี้ มีดาวอยู่ล้านดวง
Hahk keun nee mee dao yoo lahn duang
If tonight there were a thousand stars
ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่ง ช่วยฟังฉันที
Chun kor dai mai suk duang neung chuay fung chun tee
May I ask just one of them to please listen to me?
เพราะว่าคืนนี้ ฉันมีเรื่องร้อนใจ
Pror wah keun nee chun mee reuang raun jai
Because tonight there’s an anxious matter
อยากอธิฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที
Yahk attitahn lae kor duang dao hai chuay chun suk tee
I want to pray and ask the stars to help me
(*) เนื่องจากตอนนี้ฉันรู้สึก จิตใจมันอ่อนไหว
Neuang jahk dtaun nee chun roo seuk jit jai mun aun wai
Because right now I feel like my heart is weak
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้
Yahk ja roo wah kao bpen yung ngai jahk kum poot wun nee
I want to know how she is from the words today
(**) เพราะฉันเพิ่งบอกรักไป
Pror chun perng bauk ruk bpai
Because I just told her I loved her
และเขา ก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ เหมือนความฝัน
Lae kao gor rup fung took yahng took toy kum meuan kwahm fun
And she listened to everything, every word, like a dream
แต่ฉันเองก็ไม่อาจ แน่ใจ
Dtae chun eng gor mai aht nae jai
But I’m not sure
ว่าพรุ่งนี้ เรื่องของเราจะสุข หรือแสนเศร้า
Wah proong nee reuang kaung rao ja sook reu saen sao
If tomorrow our situation will be happy or so sad
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอกที
Jeung waun kor dao hai chuay bauk tee
So I’m begging the stars to please tell me
หากว่าตัวเขา มีใจให้ฉันจริง
Hahk wah dtua kao mee jai hai chun jing
If she really has feelings for me
ฉันขอได้ไหมให้ทุกสิ่ง เป็นจริงเรื่อยไป
Chun kor dai mai hai took sing bpen jing reuay bpai
I want to give her everything and be sincere forever
ให้ต่อจากวันนี้ เขามีแต่ฉันในหัวใจ
Hai dtor jahk wun nee kao mee dtae chun nai hua jai
If, from now on, she’ll have only me in her heart
จะอธิฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที
Ja attitahn lae kor duang dao hai chuay chun suk tee
I’ll pray and ask the stars to help me
(*,**)
ช่วยบอกให้ฉันรู้ ให้มั่นใจ
Chuay bauk hai chun roo hai mun jai
Please tell me and let me know, let me be certain
การรอคอยมันยากเกินทนไหว
Gahn ror koy mun yahk gern ton wai
Waiting is too difficult to endure
ได้โปรดช่วยบอกฉัน และตอบหน่อยได้ไหม
Dai bproht chuay bauk chun lae dtaup noy dai mai
Please tell me and answer me
ว่าพรุ่งนี้เขากับฉันนั้นจะเป็นยังไง
Wah proong nee kao gup chun nun ja bpen yung ngai
As to how she and I will be tomorrow
(**)