Majdnem 100% biztos vagyok benne, hogy én magam itthon soha nem fogom megcsinálni ezt az ételt, de olyan érdekesen magyaráztál, hogy még így is élvezettel neztem végig a videót 😄💕
Végre nem három perces recept videó. Végre Mengyi és végre ázsiai gasztró kisokos is társult mellé! Imádom! Nem ettem még ilyen levest, de mindenképp megkóstolnám.
Itt élek az Egyesült Királyságban,és biztos hogy nem így ejtik ki.Worcestershire sauce az eredeti neve ,de Worcestershire sauce, Worcester sauce-nak hívják inkább.Semmilyen ö betű,nincs a kiejtésben.
@@robertnagy6125 true amugy mert amerikai english videoban láttam th-cam.com/users/shortsF5eDmwa2YbU szóval ez lehet amerikai kiejtéssel, ahopgy hallottam britisht kiejteni inkább wuu-stah-sher nek mondják, u-val worcester részén az amerikaival ellentétben, de ez meg már angol régio dialektusa válogatja
@@adamhozman586114-15 év Egyesült Királyság után azt mondom hogy az angolok angolul beszélnek, az amerikaiak meg amerikaiul 😆 Volt is egy Ali G epizód amiben az Egyesült Államokban valakire azt nondta hogy bloke (kb. hapsi magyarul), erre ott kiakadtak hogy mit jelent az a bloke 🙂
Én azóta ódzkodok a levestől amikor az egyik étteremben kikértem akthittem minden ehető benne először nem birtam megenni a kaffirlime levelet majd a citromnádat Elis vitte az ízlelőbimbóimat... Hát senki nem szól hogy az alját ne egyem meg :D :D :D idióta :D
“Wusztersir” szósznak is jó lesz az. Az aprítót meg miért nem hívjàtok magyarul aprítónak, vagy angolul blendernek? Következő videónak meg egyébként a Magyarországon valami érthetetlen okból nem kapható kedvenc kínai ételemet el lehetne készíteni, a biang biang mian-t 🙂
Majdnem 100% biztos vagyok benne, hogy én magam itthon soha nem fogom megcsinálni ezt az ételt, de olyan érdekesen magyaráztál, hogy még így is élvezettel neztem végig a videót 😄💕
Végre nem három perces recept videó. Végre Mengyi és végre ázsiai gasztró kisokos is társult mellé! Imádom! Nem ettem még ilyen levest, de mindenképp megkóstolnám.
Köszönöm!!! ❤❤❤ Imádom a Tom yum levest és fogom csinálni 🍲 már kipróbáltam a kimchi receptedet.. Annyira finom!!! ❤
Thaiföldön minden nap ezt is ettem! Köszi a receptet!
úgy éreztem magam az alapanyagok bemutatásakor, mikor a kisdiák hallgatja a tanár nénit :D
😂 igen, volt olyan ötletem h ilyen szemüvegben, tanárnak öltözve kellett volna bemutatnom 😂😂
Hát ettől legalangáltam, nagyon egzotikus! 🙂
😊 nagyon jól néz ki! Tutira finom is! Köszi Mengyi!
én még egy kis kókusztejjel is fel szoktam húzni, még krémesebb és finomabb lesz tőle.. ;)
Nagyon jó video, köszönöm ❤
Mengyi, köszi, holnap ezt főzöm, imádjuk, beszereztem mindent Is 😅
Profi vagy Mennyi, imádom amit főzöl ❤️ hajrá sk team.
Szuper recept! Köszi!
nagyon jó!
Hol tudom beszerezni ezeket?
Kókusztej csak opcionális?
Valamikor tudnál mutatni nekünk bakso levest?
Szia, én allergiás vagyok a szezámmagra. Tudnál ajánlani valamit helyette, aminek hasonló az ízvilága?
I love you ❤🍜😄
Hú, ez biztos fini. 😋
3:19 megkostolta es kek lett tole a szeme. 😅
Lehet, ő is gyíkember. Mindenhol ott vannak már...
ezt hogy vetted észre :DDD
Sponzorált tartalom gyanánt csinálhatnátok egy videót egy boltban ahol ezeket le lehet venni a polcról!
Ezekkel az alapanyagokkal nem tudom, h lehet megcsinalni….
Nagyon klassz videó, okosodtam. De a vízi ényeket továbbra sem eszem.
WORCESTERSHIRE - leírnak 14 karaktert, abból ejtenek hatot, csak a semmi logika mentén, ez az angol nyelv. Bocsánat, h elkalandoztam.
elvileg egy brit anyanyelvű főzőcsatornán vösztör-sör csak nem ennyire élesen kiejtve hanem, olyan angolosan csúsztatva a magánhangzókat :D
Itt élek az Egyesült Királyságban,és biztos hogy nem így ejtik ki.Worcestershire sauce az eredeti neve ,de Worcestershire sauce, Worcester sauce-nak hívják inkább.Semmilyen ö betű,nincs a kiejtésben.
@@robertnagy6125 true amugy mert amerikai english videoban láttam th-cam.com/users/shortsF5eDmwa2YbU szóval ez lehet amerikai kiejtéssel, ahopgy hallottam britisht kiejteni inkább wuu-stah-sher nek mondják, u-val worcester részén az amerikaival ellentétben, de ez meg már angol régio dialektusa válogatja
@@adamhozman586114-15 év Egyesült Királyság után azt mondom hogy az angolok angolul beszélnek, az amerikaiak meg amerikaiul 😆 Volt is egy Ali G epizód amiben az Egyesült Államokban valakire azt nondta hogy bloke (kb. hapsi magyarul), erre ott kiakadtak hogy mit jelent az a bloke 🙂
Menghi nagyon jó fej és a kaja sem lehet semmi,de ezt elkészíteni..... Hát az külön tudomány.
Én azóta ódzkodok a levestől amikor az egyik étteremben kikértem akthittem minden ehető benne először nem birtam megenni a kaffirlime levelet majd a citromnádat Elis vitte az ízlelőbimbóimat... Hát senki nem szól hogy az alját ne egyem meg :D :D :D idióta :D
Tyúkhúslevest se egyél, mert a csontja nem ehető 🙂
Ismeretlen alapanyagok?? Ugyanmár... Ezek nálam már teljesen általános alapanyagok! :D
Édesz száványú cirke recett lesz?😊
Amit te főzöl meg is kostolnàm. Biztos vagyok benne te finomra csinálod. De étteremben nem merném
“Wusztersir” szósznak is jó lesz az. Az aprítót meg miért nem hívjàtok magyarul aprítónak, vagy angolul blendernek?
Következő videónak meg egyébként a Magyarországon valami érthetetlen okból nem kapható kedvenc kínai ételemet el lehetne készíteni, a biang biang mian-t 🙂
Első gyermekkel vagy várandós?
Már a másodikat is megszültem 😂
@@Li_mengyi_88 szivbol gratulalok!
@@paynemax3825❤❤❤
@MengyiLi Congratulations!😀🎉
SK bázis.🤦🤦🤦Szlovák bázis? Nem lehet kimondani,hogy itt vagyunk a street kitchen konyhájában?
nem
Őrület mikbe tudtok belekötni...
“vúszter”