(開啟字幕) 粵人鳥語?《香港粵語頂硬上》成禁書!廣東話《聖經》譯文意味深長,20230526

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ค. 2023
  • 趙氏曾任教於美國Bryant University 、北京理工大學珠海學院、深圳大學、香港樹仁大學、臺灣中央研究院近史所等多間學府,歷任客座教授、副教授、研究員、助理教授、高級訪問學者;
    2018年獲中國經濟思想史優秀(一等)著作獎,研究題目包括經濟思想、經濟史、政治經濟學,出版著作二十一部,論文三十餘篇。英國權威出版社 Routledge給予 "中國和西方頂尖學者(leading Chinese and Western scholar)" 的評價。
    《趙氏讀書生活》,一個歷史學者的平台,分享學術、社會、政治經濟觀察,請以每月5元美元獲取收費平台Patreon的參考資料、獨家專欄、史學和哲學短講分享:
    / chiusreading
    或於TH-cam 上按加入成為會員,可獲影片的參考資料
    / @gctalk
    / drgavinchiu
    PayPal.me/chiusreading
    工作洽談:higavinchiu@gmail.com
    Wise開戶連結:wise.com/invite/u/sinc262
    virgin 上網連結:aklam.io/lRJws0
    octopus電媒連結:share.octopus.energy/straw-li...
    Gavin Sin Hin Chiu (趙善軒) is a well-known academic with expertise in the areas of economic thought, economic history, and political economy. He has taught at several universities, including Bryant University in the United States, the Zhuhai College of Beijing Institute of Technology, Shenzhen University, Hong Kong Shue Yan University, and the Institute of Modern History at the Taiwan Central Research Institute. He has also served as a visiting professor, associate professor, researcher, assistant professor, and senior visiting scholar.
    In 2018, Dr. Chiu was awarded the first-class award for outstanding works in the history of Chinese economic thought. He has published twenty-one books and more than thirty papers, and the UK's authoritative publisher, Routledge, has evaluated him as a "leading Chinese and Western scholar."
    In his book, "The Political Economy of the Han Dynasty and Its Legacy," Dr. Chiu and co-author S.C. Kwan examine monetary thought in the Han Dynasty and Three Kingdoms period (220-280 BCE). In the article, "The 'Cold War' between Ho Ping Ti and Academia Sinica. The Changing Political Identity of the Overseas Chinese," Dr. Chiu examines the political and intellectual conflict between Professor Ho Ping Ti and Academia Sinica during the period of 1967-1990.
    Dr. Chiu is also the co-author of "The Income of the Customs during Late Ming and Early Qing," a book review of the "Note of the Customs Duties in the Qing Dynasty, 1644-1911," and the editor of "Search from the Beginning: The Intellectual Thought and Education in pre-Qin and Qin-Han Dynasties."

ความคิดเห็น • 511

  • @gctalk
    @gctalk  ปีที่แล้ว +24

    《趙氏讀書生活》,一個歷史學者的平台,分享學術、社會、政治經濟觀察,請以每月5元美元獲取收費平台Patreon的參考資料、獨家專欄、史學和哲學短講分享:
    www.patreon.com/Chiusreading

    • @eloiseelpiv
      @eloiseelpiv ปีที่แล้ว

      哦西藏呢?
      都別提新薑

    • @eloiseelpiv
      @eloiseelpiv ปีที่แล้ว +1

      讚成全國有一個統一語言,否則都係難溝通嘅。然而,夾硬嚟就乞人憎。

    • @eloiseelpiv
      @eloiseelpiv ปีที่แล้ว

      若干年前與北方客交談
      居然用英語
      是可笑,所以讚成有統一語言
      但你夾硬唔俾人講自家鄉下話唔該你趁地淋;拜拜。

    • @eloiseelpiv
      @eloiseelpiv ปีที่แล้ว +2

      粵語已証明比普通話悠遠長久
      連詩詞歌賦都有要以粵語來唱才合符音韻
      沒有文化水平⋯⋯🙄

    • @2qrcsj8794
      @2qrcsj8794 ปีที่แล้ว +1

      😢大部份留港香港人話唔钟意移民, 現在己好清楚, 所有留港香港人, 在不情願嘅情況下或不知不覺下漸漸 '被' 移民

  • @sylviewong1028
    @sylviewong1028 ปีที่แล้ว +142

    趟博士, 今集聽到你讀主禱文, 眼淚直流! 想起约1889 年出生的外婆, 從未讀過書的新會女士.是家中第一個基督徒. 是她教我們一班孫輩文言文及白話主禱文! 她有本廣府話聖經, 每早起床都開口讀. 竟然可以讀完整本聖經. 不識的字, 會問她八個子女! 可惜幾次的搬家, 聖經不知下落! 我今年75歲, 往在美國北卡半個世紀. 我教孫兒已是英文版了!

    • @hidiwong1863
      @hidiwong1863 ปีที่แล้ว +13

      太感動了!感謝主 ! ❤

    • @judixx
      @judixx ปีที่แล้ว +5

      我家中有本廣東話聖經,是在南加州基督教書局買的。

    • @kaiwingyu2872
      @kaiwingyu2872 ปีที่แล้ว +5

      我家有本新廣東話版聖經。🙏🙏

    • @elainecheng977
      @elainecheng977 ปีที่แล้ว +7

      攪到我都想買番本廣東話聖經

    • @heesheungwong6227
      @heesheungwong6227 ปีที่แล้ว +3

      Your grandma's a miracle!

  • @cissycheu717
    @cissycheu717 ปีที่แล้ว +66

    我想介紹一個美國白人的youtuber 用打麻雀來教人學廣東話。她名叫Sue Margurite, channel 叫 “Cantonese Corner".她的發音很標準,同時她是明白每個字的意思,不是靠諗。我有留言多謝她為一個不被重視的語言努力宣傳。她開始時是在香港教,但兩年前也離開HK,跑回美國加州了。我認為每個為保衛廣東話努力的人都值得表揚和尊重。謝謝。

    • @sauhinglee-kz6ql
      @sauhinglee-kz6ql ปีที่แล้ว +3

      如果不保留廣東話真係挑那媽,永遠要愛護廣東話文化,聯合國已認定國語、粵語、英語、俄語、法語、西班牙語、亞拉伯語都是世界通用語言。支持版主👍

    • @chenisikymoh
      @chenisikymoh ปีที่แล้ว

      我看見她

  • @marvinlui9708
    @marvinlui9708 ปีที่แล้ว +42

    講好廣東話唱好廣東話歌曲,傳承文化!

  • @sylviewong1028
    @sylviewong1028 ปีที่แล้ว +17

    我的外婆從新會外嫁至印度,做華僑外公的媳婦. 二十多年後全家回流香港. 她是堅道第一浸信會最早期教友之一!

  • @Hker445
    @Hker445 ปีที่แล้ว +17

    主禱文 雖然我只是讀過兩年教會小學但到依家 30幾 年後仲記得
    我地在天上嘅父 願人皆尊父名為聖
    願父國降臨 願父旨意成就在地 如同成就在天
    我地日用嘅飲食 求父今日賜比我地
    又求饒恕我地嘅罪 如我地饒恕得罪我地嘅人
    保佑我地不入誘惑 拯救我地脫離兇惡
    因為國度權利榮耀 皆屬于父 永無窮盡 阿門

    • @jl2000doramail
      @jl2000doramail ปีที่แล้ว

      呢嗰係天主經old version, 而家後生嗰代的人唔識諗你嗰version.

    • @chenisikymoh
      @chenisikymoh ปีที่แล้ว

      點解同我六十年代既 主禱 有小小分別 ?
      我曾經係全校念金句比賽亞軍 , 如今 , 九成幾唔記得咯

    • @Hker445
      @Hker445 ปีที่แล้ว

      依個系88-90聖士提反堂小學主禱文

  • @oneno4864
    @oneno4864 ปีที่แล้ว +10

    都是讀聖公會學校,非教徒的我,幾十年後的現在仍記得主禱文🎉

  • @diannabrown9849
    @diannabrown9849 ปีที่แล้ว +15

    我愛廣東話❤

  • @bibileong
    @bibileong ปีที่แล้ว +17

    廣東話語言表達「聖經」很貼地,字其實很美。願廣東話世代流存,AMEN!

    • @chenisikymoh
      @chenisikymoh ปีที่แล้ว +1

      看今日從未接觸過基督教義的大陸群眾 , 思維怪異 , 行爲毫無底線 , 才知道神對香港人所種下的恩典 ;
      禱望未來的新中國在下一個世紀中 能成爲亞洲最大的基督教國家 , 此乃是經過幾千年苦難的中華民族的萬幸福氣

  • @treepeonies01
    @treepeonies01 ปีที่แล้ว +8

    「瑞士」Switzerland,Suisse,Swiss 本身便是廣府話譯音,以國語讀「瑞士」,會十分 awkward。「加拿大」(Canada)也同。國語音調沒有廣府話那樣多樣化,因後者有入聲(P、T、K尾音)和「M」尾音(如隋唐長安語音),國語卻已失掉了😊。

  • @sunnywai3084
    @sunnywai3084 ปีที่แล้ว +6

    幾乎全世界的唐人街都是講廣州話的。粵語是聯合國承認的官方語言;中華民族的所謂四大方言,粵語閩南話吳語(江浙一帶)和客家語都是古漢語,最少有3000-4000年的歷史,都是真正的古漢語。而現在的普通話只有四百年歷史的胡漢混語,已經失去了很多古漢語,尤其是入聲完全失去了,這是非常遺憾的事情。我們著實不希望失去剩下的古漢語,不希望這些古漢語識有意識地被謀殺而失去。

    • @datainsense
      @datainsense ปีที่แล้ว

      correct me if I am wrong. 我的老广东华侨邻居朋友和我说以前唐人街都是讲台山话,最开始并不欢迎广府话。后来广府话的人多了才慢慢变成主流。当然也可能不对,望指正

    • @wlchan7211
      @wlchan7211 2 หลายเดือนก่อน

      勁! 原來 粵語是聯合國承認的官方語言, 我從來都唔知。

  • @kkkam6987
    @kkkam6987 ปีที่แล้ว +11

    趙先生早晨,大家早晨,多謝趙先生分析同分享,多謝!多謝!

  • @licharles1
    @licharles1 ปีที่แล้ว +9

    絕對支持

  • @lroy2837
    @lroy2837 ปีที่แล้ว +7

    如果一個地方本地人都唔撐自己嘅語言,其實一定會沒落,尤其有政治壓力下。離開香港要保留到,除左係網絡媒體,應該要有個唔細嘅社區聚住一班經常用呢種語言講,甚至服務到其他人,才可能不斷延續。

  • @stellatam6574
    @stellatam6574 ปีที่แล้ว +8

    中學時我都係讀基督教學校,聽老師這番話有溫故知新嘅感覺🙏🏼

  • @eugenlam1
    @eugenlam1 ปีที่แล้ว +6

    好好👍趙博講廣東話典故好有意思,增知識👍多謝趙博🙏🏻☺️

  • @magwong8348
    @magwong8348 ปีที่แล้ว +11

    在天我等父者,我等願爾名見聖。爾國臨格。爾旨承行於地,如於天焉。我等望爾,今日予我,我日用糧。爾免我債,如我亦免負我債者。又不我許陷於誘惑。乃救我於凶惡。阿們

    • @neutronstar77
      @neutronstar77 ปีที่แล้ว +1

      我小時候也是讀這個,現在仍然可以背出來。

  • @mingchichan8276
    @mingchichan8276 ปีที่แล้ว +13

    如果香港多元,趙博都唔洗去英國啦🙏🙏

  • @samanthaho1155
    @samanthaho1155 ปีที่แล้ว +7

    感謝帶出了一集......廣東話的出路!....

  • @Andsleeter
    @Andsleeter ปีที่แล้ว +29

    感謝很清楚分析粵語的重要性. 無論在中國發生什麼,粵語仍然在世界各地流行

    • @ABC22270
      @ABC22270 ปีที่แล้ว +7

      粵語會在香港和澳門消失,但是粵語會在英國美國等等西方國家生根發芽。

    • @ABC22270
      @ABC22270 ปีที่แล้ว +3

      @@morrisonwong1307 你看不懂中文?

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว +1

      @@morrisonwong1307 有200歲命嗎?

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว +3

      @@morrisonwong1307 現在我們所說的粵語,原本就是4000年前的夏朝,黃河流域一帶的居民所說的語言。直到秦始皇統一了六國後,就把這種語言變成國語(秦始皇還統一了度量衡),稱為雅言。隨後秦始皇派大將趙陀領五十萬大軍到粵地,平定了反抗的南蠻(一部分逃往越南),這批士兵便長駐粵地,與當地女子結婚定居留在當地了。秦始皇又派一些教師到粵地教授雅言,這雅言便成為當地的交通語言了。漢朝代替秦朝後,趙陀投降成為漢官繼續管治粵地。漢兵又收復廣西,兩廣併在一起仍由趙陀管治。由於两廣北部山區交通不便,所以,以後中原大地各種戰亂都影響不到兩廣,這種雅言便一直流傳到現在,當然難免有多少變化。而閩南語是周朝時候洛陽一帶的居民所說的語言,後來由於戰亂和其他原因,當地居民轉展到了福建,福建地區也是山區,絕少受北方戰爭的影響,也能保存到現在。吳語(江浙一帶)也有3000年的歷史了,春秋戰國已經流行了。客家語發源於河北省南部定州新樂一帶範圍到河南北部的中原地區,東晉末年鮮卑人符堅作亂,客家人開始了第一次大規模南遷,以後還有第二次第三,四次的南遷,以至南方的江西湖南福建廣東甚至四川都有客家人,他們仍然保留客家語言。這四種所謂方言都是有幾千年歷史的古漢語,非常珍貴,值得珍惜。非常希望這些語言不會在唏噓聲中逐漸消失。

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว +1

      @@morrisonwong1307 王先生請放心,廣東人很有韌性的,廣東的華僑是最多的,也是分佈最廣的,總之,全世界有廣東人的地方就有廣東話存在,廣東人在這世界上已經遍地開花。

  • @JackieFung
    @JackieFung ปีที่แล้ว +5

    遇到嘅強國人通常都居高臨下咁睇粵語:“不過係方言。有乜咁巴閉?遲早俾淘汰嘎啦。我四川人/湖南人/哈爾濱人/等等家陣都唔識講鄉下話啦。我哋邊恕有你哋咁大驚小怪,哭哭啼啼。”(我嘅翻譯,因為實在唔想簡單複述佢哋成浸油味嘅國語)。但係粵語唔係俾自然淘汰嘎!係政治因素、行政手段!仲有粵語唔係方言,南蠻幾百上千年嚟俾啲撈頭逼到早早開拓海外生存地帶,粵語係早過國語走向世界嘎!仲有,多得香港英治時期管治包容寬鬆,粵語通過各大媒體包括電影、廣播等仲早過國語喺世界舞台為人認知。更加重要嘅係,粵語承載南方族裔文化,生鬼、惡搞、詼諧,無所不包。我講咗國語好多年,雖然一直到家陣撈頭都仲聽得出我嘅粵語口音,但係我已經學倒吓佢哋啲神韻,識得佢哋唔同地方俚語,仲會專登翹舌,我對國語嘅感受係:滑頭、累贅。為咗溝通我遷就人哋講國語冇所謂,但係我好難接受以後所有華人都只能講國語。因為一講國語,女聲我就聯想到潑辣大媽機場鏈地發爛渣,成口油腔滑調。我親耳聽過一個廣州同事表哥個北方未婚妻鬧未來老爺奶奶:”三----套!!房子!!才給一套!!做婚房,一----點~~~誠----意!!都沒----有~~~“(一翻譯成粵語就冇哂北大人“腔調”),嗰種抑揚頓挫、拿腔作調、好似成個口腔含住油嘅潑辣自我中心自以為是“腔調”十幾年之後依然餘音繞樑。我唔敢想像以後香港仲有廣東女仔咁同人講嘢。男聲仲衰,即係成浸“痞子味”嘅北京胡同大爺,經常街頭見識倒,成個人都唔開胃。我真係好怕油膩。

    • @rffg781
      @rffg781 ปีที่แล้ว +1

      佢哋數典忘宗唔代表我哋都要一樣

    • @wlchan7211
      @wlchan7211 2 หลายเดือนก่อน

      對住北方人,我通常講英文,對方聼唔明,我就當自己是啞的了。 其實,自己多元化就已經夠,對方點政治壓力,其實影響唔到自己。 (特別係我留學澳洲時候,我同國語的同學,係用英文溝通既。我同佢地從沒講過半句普通話)

  • @geshi7406
    @geshi7406 ปีที่แล้ว +46

    十分感慨,我是内地新生代,我們這代人基本很少能講流利的鄉話(講不正),講下講下會轉成普通話,甚至有人完全不會講,因社會氛圍影響,即使在家也與父母講普通話居多。
    社會上有些人意識到了本土文化正在消亡,但沒有深入去思考究竟,能夠啓發一般民衆的知識分子也不敢説話。其實這是一個非常嚴重的問題,但是在中國根本不會有空間能夠作爲議題讓公衆討論,因爲國家大政方針不容置疑和妄議。共產黨的教育與國家政策正在消滅地方文化,這種自上而下國家政策推動,侵蝕、同化、消滅地方文化的現象是從古至今從未有的,也許再過50年再也沒有人能夠講流利的地方語言。語言是文化的載體,語言沒有了文化也就沒有了。
    不久前曾有廣東人在抖音上用粵語直播而遭到封禁,在中國只能用普通話直播,包括電視節目。發行報紙、書籍不允許使用地方文字,地方主義色彩强烈的影片書籍也不許出版,在校園老師不允許用方言給學生上課。由此可見,共產黨想塑造的是什麽樣的世界:一個沒有地方意識,沒有地方主義,沒有地方認同的大社會,只需要對國家、對黨認同即可。中國如此大,地方文化如此多元,本可實現百花齊放的局面。普通話應與地方語言雙軌并進教學和使用,不應借"推普"去打壓其他語言。但共產黨決心實現完全大一統,共產黨是文化的敵人,一直致力于消滅其他不利於他統治的因素。
    趙博几期影片都講到語言,這更讓我深思如今的處境。無論是哪個地方、哪個民族的語言,在當今惡劣環境下都存在消失的風險。特別是少數民族以及人口較少的地區是最危急的。各位千萬要記住教導後輩,我們從哪裏來,是哪裏人,好好注意保存本土文化語言,一定要在家庭裡說家鄉話。如果一個傳統以家鄉話交流的家庭,開始轉變多過以普通話交流,這表明你們的家庭正在被影響,從你這一代開始潛移默化逐漸降低對本地鄉土文化的認同感,只要在一代人中產生破口,下一代,下下一代將逐漸消失,直至完全忘掉流傳千年的文化和語言。

    • @srseki
      @srseki ปีที่แล้ว +8

      解決辦法唔係靠民間保護,是要解決共產黨,咁先是真正的出路

    • @pangmeister
      @pangmeister ปีที่แล้ว +6

      你的理解,絕對正確。有些東西如民主,沒有了很久也可以復活。 文化,沒有了就沒有了。

    • @williamwilliams4275
      @williamwilliams4275 ปีที่แล้ว +8

      我見到一些覺醒的廣州人(不分省籍),也在努力保護廣州話,我現在更擔心正體字便是接下來「被消滅」的,澳門正是這樣! 所有賭場,沒有正體字的!

    • @davezhang8866
      @davezhang8866 ปีที่แล้ว +4

      ​@@williamwilliams4275 澳門人自甘墮落。

    • @rffg781
      @rffg781 ปีที่แล้ว

      辛苦了 共勉之

  • @SuperChansy
    @SuperChansy ปีที่แล้ว +10

    In Qing Dao when we were speaking Cantonese amongst ourselves cab driver asked why we weren’t speaking Chinese meaning putonghua. We looked at him and said. We are Guandong people speaking Cantonese … isn’t Guandong hwa 中文? Poor man had to nod his head … very reluctantly. Bless his heart he received a little education that day.

    • @wlchan7211
      @wlchan7211 2 หลายเดือนก่อน

      What you did has hurt his feelings or dignity so he reacted that way.

  • @user-tl2lu7oz4b
    @user-tl2lu7oz4b ปีที่แล้ว +2

    感謝趙博士,又上了寶貴的一課🙏

  • @acmeep525
    @acmeep525 ปีที่แล้ว +2

    天主教天主經 (文言文):在天我等父者, 我等願爾名見聖,爾國臨格,爾旨承行於地,如於天焉。我等望爾,今日賜我,我日用糧,而免我債,如我亦免負我債者,又不許我陷於誘感(翻譯手文之錯誤,應該是「惑」字),乃救我於凶惡。亞孟。

    • @wlchan7211
      @wlchan7211 2 หลายเดือนก่อน

      主禱文我係記英語版既: Our Father who art in Heaven. Hallow be Thy name. Thy Kingdom come. Thy will be done on Earth as it is in Heaven. Give us these days our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Lead us not into temptation, but deliver us from Evil One. For thy is the kingdom, and the power, and the glory, forever Amen. 但我係返廣東話教會既。 英語聖經,我係私底下讀, 唔會講比人聼,我其實係睇英語聖經。
      多元化呢樣野, 自己擺在心裏就算。力量有限,自己渺小,改變唔到環境。

  • @clarayim3613
    @clarayim3613 ปีที่แล้ว +11

    60年代我在澳門讀中學,唸主禱文也是這樣的四字詞

  • @cheukhimchan1790
    @cheukhimchan1790 ปีที่แล้ว +4

    有哲有理,聽得舒服😌

  • @eddieleung1102
    @eddieleung1102 ปีที่แล้ว +6

    我以為趙博係寫”要捍衛廣東話,必須要掉那媽” 😂😂😂

  • @PaloukaMan
    @PaloukaMan ปีที่แล้ว +7

    趙老師 🙏🏻
    咁仲有邊度有得買這本書 🥲

  • @wahma7846
    @wahma7846 ปีที่แล้ว +11

    彭志銘出版必須下架,因人廢書,這是特區狗官凡事左四分。

  • @stellatam6574
    @stellatam6574 ปีที่แล้ว +14

    撐廣東話💪💪💪

  • @apollocho9121
    @apollocho9121 ปีที่แล้ว +2

    好分析.向你致敬!請繼續加油!

  • @acmeep525
    @acmeep525 ปีที่แล้ว +3

    我的國文老師,民國著名詩人、書法家 曾希穎先生講及港式粵語之妙用:搭的士,去士多,買多士。他初來香港時,誤會以為香港人很愛好練習書法,因為到處都有「寫字樓」(粵人稱 Office 為寫字樓)。

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว

      揸士的,上的士,去士多,食多士。

  • @wahma7846
    @wahma7846 ปีที่แล้ว +19

    保留廣東話,一定要「丟那媽」!

  • @jackielam3012
    @jackielam3012 ปีที่แล้ว +2

    公義和正義,希望趙生能做榜樣。

  • @takexxhito
    @takexxhito ปีที่แล้ว +2

    粵拼係幾百年前 利馬竇在澳門已開始做了用以輔傳教士學習交流

  • @simonlee8872
    @simonlee8872 ปีที่แล้ว +5

    1:08 趙生講嘅係「2009年江南西撐粵語事件」
    其實聽講好似箇件事之前,就有部份南下教師,假借「推普」嘅名義,歧視針對廣州本地學生。
    遮就係,本身箇件事之前就有「導火索」,只不過連官員都要搞三搞四,咪因此被「引爆」囉。
    Btw,當時廣州嘅官員其實係建議多啲普通話節目、點知因為之前發生過太多次「歧視排斥廣東話」嘅事件。
    咪導致廣州嘅市民示威囉!
    有時候我都覺得,係唔係我哋自作多情,但係人哋根本無當過我哋係自己人嘞?

  • @user-ck5jd7rx7c
    @user-ck5jd7rx7c ปีที่แล้ว +7

    因一單國泰事件, 香港就要立法去監管對族內歧視, 咁喱條法例包唔包括要去監管嗰啲滅絕廣府話嘅有關部門同玻璃人呢?

  • @ManManLee-gw3jt
    @ManManLee-gw3jt ปีที่แล้ว +7

    我看到這一集,感到很心酸,害怕嶺南文化被胡人煙沒。

    • @uitrcu3418
      @uitrcu3418 ปีที่แล้ว

      广东的学校在课间休息时间一说粤语,就马上被罚,这是灭绝人性的政策,这是真正的歧视。

  • @joynessmusic1160
    @joynessmusic1160 ปีที่แล้ว +4

    thank you Prof Chiu for explanation on Cantonese history

  • @jj963963jj
    @jj963963jj ปีที่แล้ว +3

    Wish I could buy one《香港粵語頂硬上》to strengthen my Cantonese

  • @user-fr7zz7un5x
    @user-fr7zz7un5x ปีที่แล้ว

    👍👍👍多謝分享,獲益良多!

  • @kengor8888
    @kengor8888 ปีที่แล้ว +40

    海外港人必盡力保守英語、廣府話。

    • @user-ux4ym6cr3g
      @user-ux4ym6cr3g ปีที่แล้ว

      殖人殖語,😂

    • @edwinskwok
      @edwinskwok ปีที่แล้ว

      It is actually not that difficult in Canada. We have some big Cantonese communities and lots of Cantonese schools

    • @user-ux4ym6cr3g
      @user-ux4ym6cr3g ปีที่แล้ว

      @@edwinskwok 殖人殖语

    • @edwinskwok
      @edwinskwok ปีที่แล้ว

      @@user-ux4ym6cr3g what’s that suppose to mean?

    • @user-ux4ym6cr3g
      @user-ux4ym6cr3g ปีที่แล้ว

      @@edwinskwok 殖人殖语

  • @cherryleung1804
    @cherryleung1804 ปีที่แล้ว +1

    謝謝分享長知識👍👍

  • @ABC22270
    @ABC22270 ปีที่แล้ว +7

    普通話真的無法喜歡,一直以來都很反感普通話,尤其是以前讀書被逼著學普通話。粵語非常好聽,支持粵語。普通話是河北灤平的方言,那個地方的人都是滿族人,說著一口標準的普通話。普通話完全沒有古漢語的入聲,一個也沒有,所以普通話根本就不屬於漢語,而是滿語。

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว

      用一種胡語來封殺已經有幾千年歷史的中華民族珍貴的古漢語,這樣的想法有什麼目的?

    • @ABC22270
      @ABC22270 ปีที่แล้ว +1

      @@sunnywai3084 中華的確有幾千年歷史,但普通話只有短短的幾百年歷史。我能有什麼目的?我的目的就是說出真相。

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว

      @@ABC22270 對不起,你誤會了,我這說法是針對决策者而言,是誰決定以胡語作為中國人民的國語?

    • @user-yr5wi1sc2j
      @user-yr5wi1sc2j 3 หลายเดือนก่อน +1

      对 广东话是最好听 我不是香港人 但我最喜欢讲广东话 所以我现在依然看tvb的戏 因为如果我不支持这个广东话节目 只怕他撑不住就要给普通话节目给淘汰了

  • @leo135135
    @leo135135 ปีที่แล้ว +4

    香港要求所有人講粵語

  • @stephenng5946
    @stephenng5946 ปีที่แล้ว +12

    Thanks Mr Chiu for explaining the meaning of Cantonese Bible!

  • @sauhanlam2592
    @sauhanlam2592 ปีที่แล้ว +1

    支持趙博

  • @como6618
    @como6618 ปีที่แล้ว +7

    支持趙博😂北京用國泰事件想立[族內歧視],佢自己歧視人家語言和文化就得!佢自己分人家種族就得!

  • @cissycheu717
    @cissycheu717 ปีที่แล้ว +6

    請問那裡可以買到這本書”香港粵語頂硬上”?我身在溫哥華。謝謝!

  • @hiu1795
    @hiu1795 ปีที่แล้ว

    有趣,竟然會提及廣東話聖經!真係有趣,哈利路亞!

  • @joeyip5108
    @joeyip5108 ปีที่แล้ว

    愉快

  • @weiweiho3783
    @weiweiho3783 ปีที่แล้ว +5

    把本集部分内容删了 应该可以放在国内发布..,希望更多广东人能听到如此好的节目

  • @KomaWei1005
    @KomaWei1005 ปีที่แล้ว +1

    傳承粵語文化,吾輩有責

  • @pixelkay2004
    @pixelkay2004 ปีที่แล้ว

    thanks!!

  • @bluehoyin3474
    @bluehoyin3474 ปีที่แล้ว

    辛苦了

  • @mimihello4410
    @mimihello4410 ปีที่แล้ว

    謝謝分享~

  • @archiekleung
    @archiekleung ปีที่แล้ว +1

    Interesting. Tks

  • @JS-qd6rp
    @JS-qd6rp ปีที่แล้ว

    thank you for sharing.

  • @seansean8049
    @seansean8049 ปีที่แล้ว +4

    粵語,頂硬上💪

  • @mr.keithlin616
    @mr.keithlin616 ปีที่แล้ว

    講述問題清晰,並加主觀感受,對理解問題有助。唯討論至激動處有 " ...x..r#?..., " ...x..r#?..., ",較粗疏。

  • @KkKk-zg3kz
    @KkKk-zg3kz ปีที่แล้ว +2

    每日聽你的講座已經可以提高中水水平☺️

  • @diziwong
    @diziwong ปีที่แล้ว +3

    以前讀天主教小學都係文言天主經同聖母經, 直至鮑思高聖經出現至改用白話天主經

  • @yuenyeeseong9617
    @yuenyeeseong9617 ปีที่แล้ว +5

    我在马来西亚遇到中国夫妇问:你们是什么人 ?我:华人。夫妇:什么是华人?我:你是不是说华语?
    我心想遇到越南华人缅甸华人等等都说是华人。

  • @seafoodguy4476
    @seafoodguy4476 ปีที่แล้ว +8

    我想下一步就會禁粤語歌,粤劇,粤語片,大家要努力刨冬瓜

    • @alunwong1368
      @alunwong1368 ปีที่แล้ว +1

      粵字成為敏感字😂

    • @vincentng2392
      @vincentng2392 ปีที่แล้ว

      迫你唱luohua mantian bi yueguang

    • @megaton222
      @megaton222 ปีที่แล้ว

      可能十年後講粤語會犯國安法。

  • @graceyu4258
    @graceyu4258 ปีที่แล้ว

    👍👍

  • @nihilisticgacha
    @nihilisticgacha 2 หลายเดือนก่อน

    I'm from Malaysia, and thanks to the cultural output from Hong Kong, we are able to preserve a sizeable population of people speaking Cantonese. It's so sad to see the places where Cantonese originates are being erased. Malaysia being Malaysia, bad at executing policies, tried to copy what Singapore did back in the days (Speak Mandarin Movement) but did not enforce strictly, managed to slow down the decline of Cantonese compared to Singapore. However, the decline still continues not because of the rules imposed but it had enough impact from peers as well as the effect from the influence by China that Mandarin becomes the default now

    • @wlchan7211
      @wlchan7211 2 หลายเดือนก่อน

      You may insist on speaking English, and those Mandarin-speaking Chinese will stop speaking Putonghua to you. Everyone has their choice to reject assimilation. There's nothing they can do to change you if you insist.

  • @JL-vd7jg
    @JL-vd7jg ปีที่แล้ว +5

    上帝摧毁巴别塔就是不讓人類統一語言。

  • @williamwilliams4275
    @williamwilliams4275 ปีที่แล้ว +5

    我見到一些覺醒的廣州人(不分省籍),也在努力保護廣州話!
    我現在更擔心正體字是接下來「被消滅」的,澳門正是這樣! 所有賭場,沒有正體字!

    • @runoutideas8771
      @runoutideas8771 ปีที่แล้ว

      放心,仲有台灣, 在美國嘅支持下,經濟會起飛,佢嘅文化同繁體字一定唔會失傳,但喺香港就.....

    • @megaton222
      @megaton222 ปีที่แล้ว +1

      遲吓好似北方咁,路牌英文變晒匪語併音,成為國際笑話。

  • @ivanwong9189
    @ivanwong9189 ปีที่แล้ว

    Good sharing

  • @rightakexiu6521
    @rightakexiu6521 ปีที่แล้ว

    多謝!

  • @christyleung5115
    @christyleung5115 ปีที่แล้ว +7

    我係广州人。身边好多朋友都好努力保育粤语。主要係依家服务业好难请人。只能请捞,广东人基本唔肯做餐饮嘅服务员。导致少咗好多粤语交流嘅机会。

    • @uitrcu3418
      @uitrcu3418 ปีที่แล้ว +1

      中共歧视粤语,广东的学校在课间休息时间一说粤语,就马上被罚,这是灭绝人性的政策,这是真正的歧视。

    • @jameswong1898
      @jameswong1898 ปีที่แล้ว +1

      以前去中國佢地班撈兄點都學幾句招呼下你 依家對住佢講廣東話佢地話你歧視佢 😂

  • @mrhqyangtechnic_q_emx8180
    @mrhqyangtechnic_q_emx8180 5 หลายเดือนก่อน

    謝謝!

  • @manuswong213
    @manuswong213 ปีที่แล้ว +2

    細個讀基督教學校,禱告結語係兩溝“ 誠心所願,阿門 “。

  • @takchingyu2087
    @takchingyu2087 ปีที่แล้ว

    加油!😊

  • @gaojin2071
    @gaojin2071 ปีที่แล้ว

    支持作者

  • @bettykwok6017
    @bettykwok6017 ปีที่แล้ว +3

    謝謝,感動。

  • @tangjj9603
    @tangjj9603 ปีที่แล้ว +4

    廣東話絕不是少數啦!

  • @winko5077
    @winko5077 ปีที่แล้ว

    海外廣州人多謝趙博!

  • @hydichan7928
    @hydichan7928 ปีที่แล้ว +3

    🙋‍♀️🙋‍♀️

  • @kut.g.8391
    @kut.g.8391 ปีที่แล้ว +2

    一直到90年代,馬來西亞嘅馬來人同印度人都識用廣府話Kong Hei Fatt Choy 來祝賀華人農曆新年,但宜家媒體,官方都用“普通話”嘅Gong Xi Fa Cai 。反而泰國話嘅農曆新年祝福語仲係潮州話“新正如意”。

    • @vincentng2392
      @vincentng2392 ปีที่แล้ว +1

      馬來西亞華人籍貫背景太複雜,政府同商家用普通話最「安全」。

    • @kut.g.8391
      @kut.g.8391 ปีที่แล้ว +1

      @@vincentng2392 還有那些社團和政治人物說用華語可以團結華人🙄

  • @KomaWei1005
    @KomaWei1005 ปีที่แล้ว +1

    而家廣州呢邊普通話化好犀利。我妹妹在香港出世,廣州長大,正常黎講係純正老廣。但居然粵語都講得唔正,講下講下會轉成普通話。

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว +1

      現在的粵語已經到了垂死邊緣,如不再力挽狂瀾,只有坐死待斃。

  • @AT-gi8pi
    @AT-gi8pi ปีที่แล้ว

    👍

  • @HKerWoodland
    @HKerWoodland ปีที่แล้ว

    頂硬上,要傳承廣東話,善用科技 and 網絡

  • @elliotthotel301
    @elliotthotel301 ปีที่แล้ว

    Support Support

  • @creamice1923
    @creamice1923 ปีที่แล้ว +4

    我地以前讀書都用廣東話,現時我仔學校已經轉咗普通話教學😖

    • @sunnywai3084
      @sunnywai3084 ปีที่แล้ว

      你更加要個仔返家企一定要講廣東話。

  • @jl2000doramail
    @jl2000doramail ปีที่แล้ว +2

    廣東人在廣東地方當然講廣東話.

  • @tsianghunglim7093
    @tsianghunglim7093 ปีที่แล้ว +1

    剛剛在廣州圖書館搜索這本書 已經不在了

  • @chandrahartono644
    @chandrahartono644 ปีที่แล้ว

    現在東南亞講廣府話主要群居地區有 -馬來西亞的吉隆玻,怡保,印尼蘇拉維细,緬甸仰光等。 大家請多多交流捍衛廣府話。

  • @kclau5340
    @kclau5340 ปีที่แล้ว +1

    禁制其他文化祗是自卑心作祟的一種醜態!

  • @ltkhugo
    @ltkhugo ปีที่แล้ว +2

    今集做咗傳道人!😊😊

  • @koalafrancehk
    @koalafrancehk ปีที่แล้ว +6

    其實歐洲國家都有南北東西語言(口音/方言)互相取笑, 例如法國, 會有不少電影去取笑法國南北文化方言大不同。 都令我想起粵語長片上海人vs廣州人嘅片段

  • @user-sd1ql6wb1n
    @user-sd1ql6wb1n ปีที่แล้ว +1

    东莞石碣的袁崇焕纪念公园,以前有个雕像"
    顶硬上"已经被搬走,我记得十年前仲有,早四五年去已经睇唔到咯。

  • @makmak6134
    @makmak6134 ปีที่แล้ว +1

    趙博,《香港粵語頂硬上》香港二樓有售。

  • @mayhk8622
    @mayhk8622 ปีที่แล้ว +5

    連中國最自豪的傳統價值禮義廉恥都無嘅國度, 你覺得佢唔剷走晒你地d文化有乜出奇???

  • @pangmeister
    @pangmeister ปีที่แล้ว +1

    保護廣東話,廣府話,方言要從學校開始... 要保護學校就需要政治力量. 要政治力量就需要武力實力。 呢樣嘢,無論你有幾多錢都好難入手。

    • @megaton222
      @megaton222 ปีที่แล้ว

      係政權唔想香港人爭取政府權利,先轉移重心,一味叫香港人攪經濟,但三前年大家都被打醒,唔會再信佢地。

  • @chenchen8065
    @chenchen8065 ปีที่แล้ว

    此廣東話 版本 在哪兒可買到啊,真真 文雅 ❤喜愛

  • @transbobbie
    @transbobbie 9 หลายเดือนก่อน

    哟吼吼,关注了好久,第一次听

  • @xiaogaomo2427
    @xiaogaomo2427 ปีที่แล้ว +15

    丟那媽,頂硬上,我係廣府人。

    • @kmng7622
      @kmng7622 ปีที่แล้ว

      打清狗時的口號, 難怪中共這蠻夷要滅粵語, 去漢化嘛

    • @eloiseelpiv
      @eloiseelpiv ปีที่แล้ว

      👍

    • @jameshu6552
      @jameshu6552 ปีที่แล้ว

      👍

  • @kwxutube
    @kwxutube ปีที่แล้ว +2

    8:18 讀咗「在天若地」,應為「在地若天」