Die Verladung-załadunek, verladen-załadowywać Die Entladung-rozładunek, entladen-rozładowywać Die Kühlauflieger-naczepa chłodnia Die Spedition-spedycja Die Lieferung-dostawa, liefern-dostarczać, der Lieferant-dostawca Die Logistik-logistyka Der Transport-transport, der Straßentransport-transport drogowy Transportieren-transportować Der Auftrag-zlecenie/die Aufträge (l.mng) Etwas festmachen-przymocowywać coś Das Ladegut- ładunek, die Ladegüter (l.mng)-ładunki Die Gefahrgüter-towary niebezpieczne Das Gut/die Ware - towar Die Breite-szerokość Die Höhe-wysokość Die Adresse-adres Die Europalette-europaleta, die Europaletten (l.mng) Der Palletentausch-wymiana palet Die Einwegpaletten-palety jednorazowe Die Mehrwegpalleten-palety wielokrotnego użytku Die Palletenmaße-rozmiar palety Der Kunde-klient, Die Kunden-klienci Der Lieferschein-list przewozowy ladebereit-gotowy do załadunku Die Plombe (-n) -plomba Abholen-odbierać, die Abholung-odbiór Etwas umladen-przeładowywać coś Sperren-zamykać/blokować Der Notruf-telefon alarmowy Die Bestellung (-en) -zamówienie Die Geschwindigkeit-prędkość Überprüfen-sprawdzać Das Lager - Magazyn, Die Lager-magazyny Etwas einlagern-magazynować coś Ankommen-przyjeżdżać Abfahren-odjeżdżać Der LKW-Fahrer - kierowca ciężarówki; der LKW - Lastkraftwagen (samochód ciężarowy) Die Schutzkleidung-odzież ochronna Die Menge-ilość simsen-smsować Der Wareneingang-przyjęcie towaru Der Zustand-stan Die Autobahn-autostrada Die Mautstraße-droga płatna (die Maut-opłata drogowa) Die Zollabfertigung-odprawa celna Die Versicherung-ubezpieczenie Die Kraftfahzeugtversicherung-ubezpieczenie pojazdu Die Kaskoversicherung- Autocasco Der Führerschein-prawo jazdy Der Transitverkehr-ruch tranzytowy Der Kraftfahrzeugschein-dowód rejestracyjny Die Grenzkontrolle-kontrola graniczna im Stau stehen - stać w korku Warten auf-czekać na Sich verspäten-spóźniać się Das Büro-biuro, die Büros (l.mng) Der Ort-miejsce, die Orte (l.mng) Der Empfänger-odbiorca Das Paket-paczka, die Pakete-paczki Der Ansprechpartner-osoba do kontaktu Die Öffnungszeiten-godziny otwarcia Öffnen-otwierać Schließen-zamykać Der Grenzübergang-przejscie graniczne Die Umleitung-objazd Die Straßen-/kreuzung-skrzyżowanie Die Polizei-policja Der Autounfall-wypadek, die Unfälle-wypadki Der Pannendienst-pomoc drogowa eine Hilfe brauchen-potrzebować pomocy
Siemanko bardzo fajne i pomocne ! Ja mam propozycję może całe zwroty np.przy wypadku/kolizji. jak wytłumaczyć zdarzenie, zajechał mi drogę, gwałtownie zahamował, zmieniałem pas, wybiegł na drogę,to moja/nie moja wina itp.Łapy w górę kto się zgadza.
Wymowa jest taka sobie, choć podejrzewam, że około poprawnej i Niemcy zrozumieją. Zdecydowanie na plus w filmiku to, że dużo fachowych słówek (prócz absolutnych podstaw ;) ), a także... tu może zdziwię, ale to, że wymowa tych słówek jest mocno polska, będzie pomocne w nauce dla tych z oglądających, którzy po niemiecku średnio mówią.
Pani Alicji, to może zorganizuje Pani odcinek dot. zasad prowadzenia pojazdu tj. ruszanie, cofanie, wyprzedzanie, zmiany biegów i nazwy poszczególnych części samochodów. Pzdr. Piotr
Ja pracowałam jako dysponentka w Czechach. Praca ciężka bo ciągle stres i pod telefonem. Ale możliwość nauki języków obcych. U mnie wtedy angielski i czeski. Zarobki byly ok.
Die Aussprache von EU, IE, der Umlaute und langen Vokalen ist nicht korrekt. Außerdem werden manche Wörter falsch betont. S bei „simsen“ ist stimmhaft und nicht stimmlos.
Dobry pomysł z tymi zestawieniami tematycznymi:) Może warto byłoby też dodawać jeszcze poprawną wymowę? Bo rozumiem, że celowo jest "wyraźna" po polsku. :) pozdrawiam!
Dziewczyno sam głos zamieszczaj bez wizerunku bo nie mogę się skupić! Myślę, że nie ja jeden widząc śliczną blondynkę w obcisłej białej koszulce raczej o skupieniu na niemieckim mowy nie ma.
słodka delikatna dziewczynka, zakochałem się od pierwszego wejrzenia, jaki delikatny subtelny głos, który szepcze w moich słuchawkach
Die Verladung-załadunek, verladen-załadowywać
Die Entladung-rozładunek, entladen-rozładowywać
Die Kühlauflieger-naczepa chłodnia
Die Spedition-spedycja
Die Lieferung-dostawa, liefern-dostarczać, der Lieferant-dostawca
Die Logistik-logistyka
Der Transport-transport, der Straßentransport-transport drogowy
Transportieren-transportować
Der Auftrag-zlecenie/die Aufträge (l.mng)
Etwas festmachen-przymocowywać coś
Das Ladegut- ładunek, die Ladegüter (l.mng)-ładunki
Die Gefahrgüter-towary niebezpieczne
Das Gut/die Ware - towar
Die Breite-szerokość
Die Höhe-wysokość
Die Adresse-adres
Die Europalette-europaleta, die Europaletten (l.mng)
Der Palletentausch-wymiana palet
Die Einwegpaletten-palety jednorazowe
Die Mehrwegpalleten-palety wielokrotnego użytku
Die Palletenmaße-rozmiar palety
Der Kunde-klient, Die Kunden-klienci
Der Lieferschein-list przewozowy
ladebereit-gotowy do załadunku
Die Plombe (-n) -plomba
Abholen-odbierać, die Abholung-odbiór
Etwas umladen-przeładowywać coś
Sperren-zamykać/blokować
Der Notruf-telefon alarmowy
Die Bestellung (-en) -zamówienie
Die Geschwindigkeit-prędkość
Überprüfen-sprawdzać
Das Lager - Magazyn, Die Lager-magazyny
Etwas einlagern-magazynować coś
Ankommen-przyjeżdżać
Abfahren-odjeżdżać
Der LKW-Fahrer - kierowca ciężarówki; der LKW - Lastkraftwagen (samochód ciężarowy)
Die Schutzkleidung-odzież ochronna
Die Menge-ilość
simsen-smsować
Der Wareneingang-przyjęcie towaru
Der Zustand-stan
Die Autobahn-autostrada
Die Mautstraße-droga płatna (die Maut-opłata drogowa)
Die Zollabfertigung-odprawa celna
Die Versicherung-ubezpieczenie
Die Kraftfahzeugtversicherung-ubezpieczenie pojazdu
Die Kaskoversicherung- Autocasco
Der Führerschein-prawo jazdy
Der Transitverkehr-ruch tranzytowy
Der Kraftfahrzeugschein-dowód rejestracyjny
Die Grenzkontrolle-kontrola graniczna
im Stau stehen - stać w korku
Warten auf-czekać na
Sich verspäten-spóźniać się
Das Büro-biuro, die Büros (l.mng)
Der Ort-miejsce, die Orte (l.mng)
Der Empfänger-odbiorca
Das Paket-paczka, die Pakete-paczki
Der Ansprechpartner-osoba do kontaktu
Die Öffnungszeiten-godziny otwarcia
Öffnen-otwierać
Schließen-zamykać
Der Grenzübergang-przejscie graniczne
Die Umleitung-objazd
Die Straßen-/kreuzung-skrzyżowanie
Die Polizei-policja
Der Autounfall-wypadek, die Unfälle-wypadki
Der Pannendienst-pomoc drogowa
eine Hilfe brauchen-potrzebować pomocy
Siemanko bardzo fajne i pomocne ! Ja mam propozycję może całe zwroty np.przy wypadku/kolizji. jak wytłumaczyć zdarzenie, zajechał mi drogę, gwałtownie zahamował, zmieniałem pas, wybiegł na drogę,to moja/nie moja wina itp.Łapy w górę kto się zgadza.
oki
Trafiłem przypadkiem, pani Alicjo dziękuję za ten filmik! Bardzo przydatny! Pozdrawiam :)
Dziękuję :)
Bardzo dziękuję, pani Alicjo. Pięknie pani prowadzi lekcje. Jest pani bardzo dobrym pedagogiem także. Ma pani wspaniały charakter.
Bardzo mi miło dziękuję :)
Wymowa jest taka sobie, choć podejrzewam, że około poprawnej i Niemcy zrozumieją.
Zdecydowanie na plus w filmiku to, że dużo fachowych słówek (prócz absolutnych podstaw ;) ), a także... tu może zdziwię, ale to, że wymowa tych słówek jest mocno polska, będzie pomocne w nauce dla tych z oglądających, którzy po niemiecku średnio mówią.
Super!! Słówka napewno się przydadzą w życiu trackera. Proponuję zrobić jeszcze odcinek pt "rozmowa ws pracy (w transporcie) :)
Ok dziękuję :)
Pani Alicji, to może zorganizuje Pani odcinek dot. zasad prowadzenia pojazdu tj. ruszanie, cofanie, wyprzedzanie, zmiany biegów i nazwy poszczególnych części samochodów. Pzdr. Piotr
Proponuję następnym razem założyć jakiś luźny sweter bo ciężko się skoncentrować 🤣 poza tym dobra robota 👌👍👏 pozdrawiam
Oki :)
Brawo Alicja! Dziękuję.
Dziękuję :)
Super! Bardzo przydatne i jasne zwroty :)
dziękuję i pozdrawiam :*
mam prośbę testy w fabrykach dla kierowców ciężarówek na pewno wtedy by pani miała duzo wyswietlen
Dziękuję super lekcja 👍🤝
Dzięki, jest bardzo pomocne, pozdrawiam :)
Dziękuję :)
Opowiesz coś o pracy w spedycji, jestem bardzo zainteresowany!
A co dokładnie Cię interesuje?
@ np. Zarobki, atmosfera
Ja pracowałam jako dysponentka w Czechach. Praca ciężka bo ciągle stres i pod telefonem. Ale możliwość nauki języków obcych. U mnie wtedy angielski i czeski. Zarobki byly ok.
odpowiedzi są na dole niech pani nie powtarza bo wtedy bardziej zapamietuje polskie słówka a nie niemieckie po za tym jest super
Super Pani uczy
Dziękuję :)
Dziękuję
Potrzebuje podstaw języka niemieckiego dla kierowcy tira, jest możliwość kupienia takiego zestawu?
dzis łapka w góre i subik
Good job
Gicior blancior gigancior
Dziękuję :)
Die Aussprache von EU, IE, der Umlaute und langen Vokalen ist nicht korrekt. Außerdem werden manche Wörter falsch betont. S bei „simsen“ ist stimmhaft und nicht stimmlos.
Tak najbardziej razi to Ełro palete... Nie może być OJRO?
Tak sorki mój błąd
A może pelne zdania z logistyki
ok, postaram się przy następnych odcinkach :)
jak pani zrobi testy po niemiecku w fabrykach w niemczech holandi i belgi to wtedy wesprze pania
europaleta czy ojropaleta?
Bin laden ...
Prowadzi pani nauke jezyka niemieckiego w szkole czy tez prywatnie ?
Dobry pomysł z tymi zestawieniami tematycznymi:) Może warto byłoby też dodawać jeszcze poprawną wymowę? Bo rozumiem, że celowo jest "wyraźna" po polsku. :) pozdrawiam!
Dziękuję za komentarz
Dziewczyno sam głos zamieszczaj bez wizerunku bo nie mogę się skupić! Myślę, że nie ja jeden widząc śliczną blondynkę w obcisłej białej koszulce raczej o skupieniu na niemieckim mowy nie ma.
Zwal sobie przed filmem jak się nie możesz skupić na nauce niemieckiego. Takie komentarze są słabe pod filmem dydaktycznym :/
Kurier : więcej słów.. O klienta, awizo.. Gdzie? Jak? O której?
oki
, n
XD
Opieka
Okropne te cięcia jak opowiadasz.