Truthfully ‖ A1 TRIP/ Dobiword 『Truthfully I bet that 你还不懂我为什么无语』【动态歌词版Lyrics】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024
- #truthfully #A1 TRIP/ Dobiword#音xi #抖音2022新歌 #动态歌词版本 #lyrics #华文歌曲
Truthfully - A1 TRIP/Dobi
词Lyricist:DOBI
曲Composer:DOBI
编曲Arranger:Jon
配唱Vocalist Producer:Kpsoul/丁喆
和声Backing Vocals:Dobi
混音师Mixing Engineer:Deepain
母带后期工程师Mastering Engineer:Deepain
监制Producer:Kpsoul/deidei
统筹Project Coordinator:丁喆/李子涵
推广Promoter:晏登辉/王紫亦/廖仁杰/夏雨蝶
出品:A1TRIP
-------------------------
歌词Lyrics
Truthfully
I bet that 你还不懂我为什么无语
Standing right there
你说站在那还不如滚出去
我像下坠的铅球
而且还没有任何阻力
Go baby go
I'll be fine
只是有点stupid
我怕没说完话 我怕u know if I die young
Someone said 人不在手上 抓不住得放
是你的滚烫
灼伤我的滚烫
以前的你smart like 伊丽莎白
我们的默契程度就好像都不用加载
你心里突然有沙霾
冷冰冰的状态拉满
眼睛已经看不清前方的那片花海
就好像是在那一阵儿
你消失在any where
好像在说都是还你的
你不过是我玩腻的
不要和那些男人攀比了
你让我向前看
不要纠结为什么你是叛逆的
看不惯了就换一个
不管是谁有一个算一个
I know same fake
天下乌鸦一般黑
有的眼里面装了一专柜
而且早已经刻进了dna
有空来看看我 已经被冷落的一身灰
反正也不一定般配 何必喜极必生悲
是你的滚烫
灼伤我的滚烫
此刻我的房间
空旷的如同荒野
我很失望 but u said u told me that
本来每一场关系最终结局都要离别
只是迟早 为何不早一点
这样两个人的痛苦可能也会少一些
就好像很快就过期的消费券
就好像平行时没有交汇点
我也不想发现你超会骗
如果不是当时你抛媚眼
Truthfully
I bet that 你还不懂我为什么无语
Standing right there
你说站在那还不如滚出去
我像下坠的铅球
而且还没有任何阻力
Go baby go
I'll be fine
只是有点stupid
我怕没说完话 我怕u know if I die young
Someone said 人不在手上 抓不住得放
是你的滚烫
灼伤我的滚烫
-------------------------
插画 ‖ www.pixiv.net/...
音乐试听出处 ‖ www.musicenc.c...
-------------------------
@XiMusicChannel
Come here because liu yuning live streaming play this song 😊
怎么那么好听 最近超爱的一首歌
有沒有類似的分享一下 最近也大爆聽這首
我開車也一直replay聽
@@高健傑 Aioz/董唧唧 - 猜不透
本来每一场关系最终结局都要离别
只是迟早 为何不早一点
因为刘宇宁直播听到而来的❤❤❤
一样,哈哈哈
一樣😂
我也是😂😂😂
的确是,哈哈哈
Me too😂
直接暈爆⋯太好聽
感覺阿夜來唱很適合
Daying 叫我来的
好聽希望這種舒服的感覺 配樂也很好😍
第一句出來真的直接進入歌曲裡面了
O_o
第一次听,就不能停下去啦
I hope this song has an English version
最近的单曲循环
聽到我以為是法文..聲音實在太溫柔了
我也以为外文歌呢😂没一句听得懂的
这个rap不行,chorus 是真的好听
只能說你不懂
或是不喜歡這個風格
這種rap很難
就跟lay back一樣
@@cjj0527玩得就是layback
呜呜太好听了
感觉这伴奏好熟悉😆
徐若瑄 他她
Aioz/董唧唧 - 猜不透
真的好听 it’s causing ear worm 😆
''อะไรก็ยอม - saran''
好舒服的一首歌曲
哇很好听啊
推薦好聽
这首真的很好听很温柔的感觉
誰是看劉宇寧直播而來的?
舉手! 老大一開播音樂出來就被吸引了... 也太好聽了
@@jomei715 (擊掌)KKBOX有這首歌,若你有的話可以加歌單😆
🙋🏻♀️
👋+1
@@Ddesirable1220 因為看了老大直播後聽到好多好聽的陌生歌曲, 我現在apple music都換成QQ音樂了 🤣
i get falling in love of this song at friest time i have heard💕
我第一次听第一段哪里我还以为是泰文还是越南文
顾谦虚 千辰 🥺🥺🥺
劉宇寧推薦
超級好聽的啦
狗狗看到蝴蝶的video来到我找这个歌 。
Alguien que me traduzca esta cancion al Español pliiis
Aquí tienes la traducción al español de las letras que proporcionaste:
---
Sinceramente,
Apuesto a que aún no entiendes por qué estoy sin palabras,
parado justo ahí,
dices que estar allí es peor que salir de una vez,
me siento como una bola de plomo cayendo sin ninguna resistencia,
Vete bebé, vete,
estaré bien,
solo me siento un poco estúpido,
tengo miedo de no haber terminado de hablar, tengo miedo de que sepas, si muero joven,
alguien dijo que cuando la gente no está, no se puede atrapar, hay que dejar ir,
es tu calor ardiente,
que quema mi ardor,
tú antes eras inteligente como Elizabeth,
nuestra conexión era tan buena que no necesitábamos cargar,
de repente hay una tormenta de arena en tu corazón, el estado de frío máximo,
mis ojos ya no pueden ver ese mar de flores adelante,
es como si en ese momento,
desaparecieras en cualquier parte,
parece que dices que todo es para devolvértelo,
que solo eras un juguete del que me cansé,
deja de compararte con esos hombres,
me haces mirar hacia adelante, sin preocuparme por por qué eres rebelde,
si no te gusta, cámbialo, no importa quién sea, uno cuenta,
sé que son todos falsos,
en todo el mundo los cuervos son negros,
algunos tienen un mostrador lleno en sus ojos,
y ya está grabado en su ADN,
si tienes tiempo, ven a verme, ya cubierto de polvo por el abandono,
de todos modos, puede que no hagamos buena pareja, ¿por qué alegrarse y luego entristecerse?
es tu calor ardiente,
que quema mi ardor,
en este momento mi habitación,
vacía como un desierto,
estoy muy decepcionado pero dijiste que me lo habías dicho,
“Todas las relaciones terminan en separación,
es solo cuestión de tiempo, ¿por qué no hacerlo antes?
así el dolor para ambos sería menor,
como un cupón de consumo que caduca rápidamente,
como líneas paralelas que no se cruzan,
tampoco quiero descubrir que eres muy buena mintiendo,
si no fuera por ese guiño que me hiciste,
Sinceramente,
Apuesto a que aún no entiendes por qué estoy sin palabras,
parado justo ahí,
dices que estar allí es peor que salir de una vez,
me siento como una bola de plomo cayendo sin ninguna resistencia,
Vete bebé, vete,
estaré bien,
solo me siento un poco estúpido,
tengo miedo de no haber terminado de hablar, tengo miedo de que sepas, si muero joven,
alguien dijo que cuando la gente no está, no se puede atrapar, hay que dejar ir,
es tu calor ardiente,
que quema mi ardor.
---
Claro, aquí tienes cada línea de la letra original con su correspondiente traducción al español:
---
Truthfully,
Sinceramente,
I bet that 你还不懂我为什么无语,
Apuesto a que aún no entiendes por qué estoy sin palabras,
standing right there,
parado justo ahí,
你说站在那还不如滚出去,
dices que estar allí es peor que salir de una vez,
我像下坠的铅球而且还没有任何阻力,
me siento como una bola de plomo cayendo sin ninguna resistencia,
Go baby go,
Vete bebé, vete,
I’ll be fine,
estaré bien,
只是有点stupid,
solo me siento un poco estúpido,
我怕没说完话 我怕u know If I die young,
tengo miedo de no haber terminado de hablar, tengo miedo de que sepas, si muero joven,
someone said 人不在手上 抓不住得放,
alguien dijo que cuando la gente no está, no se puede atrapar, hay que dejar ir,
是你的滚烫,
es tu calor ardiente,
灼伤我的滚烫,
que quema mi ardor,
以前的你smart like 伊丽莎白,
tú antes eras inteligente como Elizabeth,
我们的默契程度就好像都不用加载,
nuestra conexión era tan buena que no necesitábamos cargar,
你心里突然有沙霾 冷冰冰的状态拉满,
de repente hay una tormenta de arena en tu corazón, el estado de frío máximo,
眼睛已经看不清前方的那片花海,
mis ojos ya no pueden ver ese mar de flores adelante,
就好像是在那一阵儿,
es como si en ese momento,
你消失在any where,
desaparecieras en cualquier parte,
好像在说都是还你的,
parece que dices que todo es para devolvértelo,
你不过是我玩腻的,
que solo eras un juguete del que me cansé,
不要和那些男人攀比了,
deja de compararte con esos hombres,
你让我向前看 不要纠结为什么你是叛逆的,
me haces mirar hacia adelante, sin preocuparme por por qué eres rebelde,
看不惯了就换一个 不管是谁有一个算一个,
si no te gusta, cámbialo, no importa quién sea, uno cuenta,
I know same fake,
sé que son todos falsos,
天下乌鸦一般黑,
en todo el mundo los cuervos son negros,
有的眼里面装了一专柜,
algunos tienen un mostrador lleno en sus ojos,
而且早已经刻进了dna,
y ya está grabado en su ADN,
有空来看看我 已经被冷落的一身灰,
si tienes tiempo, ven a verme, ya cubierto de polvo por el abandono,
反正也不一定般配 何必喜极必生悲,
de todos modos, puede que no hagamos buena pareja, ¿por qué alegrarse y luego entristecerse?
是你的滚烫,
es tu calor ardiente,
灼伤我的滚烫,
que quema mi ardor,
此刻我的房间,
en este momento mi habitación,
空旷的如同荒野,
vacía como un desierto,
我很失望 but u said u told me that,
estoy muy decepcionado pero dijiste que me lo habías dicho,
“本来每一场关系最终结局都要离别,
“Todas las relaciones terminan en separación,
只是迟早 为何不早一点,
es solo cuestión de tiempo, ¿por qué no hacerlo antes?
这样两个人的痛苦可能也会少一些,
así el dolor para ambos sería menor,
就好像很快就过期的消费券,
como un cupón de consumo que caduca rápidamente,
就好像平行时没有交汇点,
como líneas paralelas que no se cruzan,
我也不想发现你超会骗,
tampoco quiero descubrir que eres muy buena mintiendo,
如果不是当时你抛媚眼,
si no fuera por ese guiño que me hiciste,
Truthfully,
Sinceramente,
I bet that 你还不懂我为什么无语,
Apuesto a que aún no entiendes por qué estoy sin palabras,
Standing right there,
parado justo ahí,
你说站在那还不如滚出去,
dices que estar allí es peor que salir de una vez,
我像下坠的铅球而且还没有任何阻力,
me siento como una bola de plomo cayendo sin ninguna resistencia,
Go baby go,
Vete bebé, vete,
I’ll be fine,
estaré bien,
只是有点stupid,
solo me siento un poco estúpido,
我怕没说完话 我怕u know If I die young,
tengo miedo de no haber terminado de hablar, tengo miedo de que sepas, si muero joven,
someone said 人不在手上 抓不住得放,
alguien dijo que cuando la gente no está, no se puede atrapar, hay que dejar ir,
是你的滚烫,
es tu calor ardiente,
灼伤我的滚烫。
que quema mi ardor.
---
is this not "AIOZ 猜不透" beat?
是 但这首歌比猜不透先出的
這首歌的beat有連結嗎?
這不是El jetas的piel嘛
这应该是华文版的翻唱,真正原版好像只有音乐的true love tower beatz
他说买yt版权了
编曲没写原创?
买版权了就没必要写了吧,毕竟已经是自己的了
🥰
AIOZ的UFO比較好聽
就差网易云了
为什么这么好听的曲 配了那么差劲的词?感觉一个不会说英文的人在硬加
haha 我也觉得。。。不如让ai重新写个词 感觉他唱的烫舌头
。
歌詞寫的好爛
歌詞是認真寫的爛 為湊而湊
这个饶舌毁了这首歌😂
Alguien que me traduzca esta cancion al Español pliiis
Sinceramente, apuesto a que no entiendes por qué estoy sin palabras Parado justo ahí Dijiste que estar ahí es mejor que salir Soy como un plomo que cae Y aún no hay resistencia vamos bebé vamos Estaré bien solo un poco estúpido, me temo que no terminé mi oración, me temo que sabes si muero joven Alguien dijo, las personas no están en mis manos, no puedo sostenerlas y dejarlas ir es tu calor, quema mi calor Tu El yo anterior era inteligente como Elizabeth Nuestro entendimiento tácito parece no necesitar ser cargado De repente hay una neblina en tu corazón El estado frío está lleno Mis ojos ya no pueden ver el mar de flores frente a mí claramente como si fuera eso vez que desapareces en cualquier lugar es como decir que es todo tuyo solo eres yo jugando deja de compararme con esos hombres me dejas mirar hacia adelante cuenta como uno Sé lo mismo falso El mundo es tan negro como los cuervos Algunos ojos tienen un gabinete especial dentro Y ya en grabado en el adn Ven a verme cuando esté libre De todos modos, puede que no sea una combinación perfecta, ¿por qué molestarse en estar extremadamente feliz y triste? me dijiste que Originalmente, cada relación terminaba con una separación tarde o temprano ¿por qué no antes? Podría ser menos doloroso para los dos. Es como un cupón que caduca pronto Es como si no hubiera punto de intersección en paralelo No quiero descubrir que estás súper engañando Si no fuera por tu guiño
@@ryanding1884damn🎉🎉🎉