VERBOS em MANDARIM | 走 来 去 | AULA DE CHINÊS

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 87

  • @antoniojoaquimsilva668
    @antoniojoaquimsilva668 5 ปีที่แล้ว +3

    非常好!👍谢谢您,老师!😊

  • @klennkollen3877
    @klennkollen3877 7 ปีที่แล้ว +3

    Admiro muito você pelo seu esforço em disponibilizar esses vídeos para os amantes dessa língua e cultura encantadora! Aprendi a falar putonghua com amigos chineses que tinham um restaurante aqui em minha cidade. Não é difícil, até porque a gramática é simples por se tratar de um idioma antigo e que luta para manter suas origens. Ao assistir aos seu vídeos aprendo um pouco mais. Como aprendi apenas a falar, tento aperfeiçoar o conhecimento gramatical. Tenho dúvidas na escrita. Escrevo e "amontoo" as letras como aprendi, mas não sei porque tal caractere tem que ficar abaixo de outro, ao lado, dois em cima de um, dois à direita e por aí vai. Hoje estou tendo mais tempo de estudar, pois estou concluindo um outro objetivo que era falar russo (sonho de infância), chegar ao fluente de inglês e espanhol, além de ter o básico de alemão. Como sou autodidata, o aprendizado tem um ritmo meio complicado, mas tento manter a disciplina de estudos. Quanto ao mandarim, peço-te umas dicas para a escrita. Isto é, se você puder, claro! E afirmo aos visitantes que APRENDER MANDARIM É PERFEITAMENTE POSSÍVEL!

  • @ricardoribeirojunior1123
    @ricardoribeirojunior1123 8 ปีที่แล้ว +17

    Essa professora é incrível!

  • @TALKED23
    @TALKED23 8 ปีที่แล้ว +9

    A melhor professora do youtube,e ela sabe disso!

  • @CamiLiVo
    @CamiLiVo 8 ปีที่แล้ว +6

    老师好! Amamos a aula. Moramos aqui na China e estudamos mandarim. Explicação ótima ;))

  • @mariaaugusta8866
    @mariaaugusta8866 8 ปีที่แล้ว +2

    Excelente aula prof.Chen.
    Ficar-lhe-ia muito grata se fizesse um video a explicar as conjugações "....quer.....quer"... (em inglês: ...either....or...) e "....nem...nem..." (em inglês: ... neither....nor....)

  • @mikhilalavdallahalishkour3806
    @mikhilalavdallahalishkour3806 6 ปีที่แล้ว +1

    Um português lindo o dela....

  • @magnoliacocco2208
    @magnoliacocco2208 8 ปีที่แล้ว +2

    Amei!!!! tenho estudado sozinha (aff!!! rsrsr) e fiquei super feliz em conseguir encontrar as palavras e seus significados te ouvindo ...vc é óóóttttimmma!!! pra explicar.. fala de um modo que conseguir entender... o caminho é longo mas, com sua ajuda, só tenho evoluído...mais dicas, por favor!!! rrsrsr

    • @magnoliacocco2208
      @magnoliacocco2208 8 ปีที่แล้ว +1

      Minha base está sendo o seu curso e o e-book, estou completando com o writtenchinese.com e com o Fun with chinese characters...meu computador trava com tanta informação hahahahahaha....mesmo tendo visto outros idiomas, to me realizando com o chinês...nunca imaginei q isso aconteceria...Muito obrigado!!!

  • @edelson-4849
    @edelson-4849 8 ปีที่แล้ว +5

    ... como dizem nossos Hermanos na Argentina... Mandarim me encanta!

  • @WillianSantos20
    @WillianSantos20 8 ปีที่แล้ว +2

    Muito bom! Show de bola.

  • @valdomirobatistadossantosb739
    @valdomirobatistadossantosb739 4 ปีที่แล้ว +2

    Professora eu vi um vídeo que vc gravou na China e gostei muito da sua simplicidade! Desejo tudo de bom a você e toda família, muito obrigado por nos ajudar na aprendizagem do mandarim, valeu!

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Muitíssimo obrigada por assistir e pelos votos de felicidade! Te desejo tudo de bom também! Fiquei feliz por ter gostado do vídeo!

  • @luizpereira8579
    @luizpereira8579 ปีที่แล้ว

    Que português legítimo❤

  • @daiares1
    @daiares1 8 ปีที่แล้ว +4

    bom dia profa! a quanto tempo : tenho estado sem tempo ,mas nao vou desistir. um gde abço professora. vc é demais.

  • @NSaito-cb8oz
    @NSaito-cb8oz 3 ปีที่แล้ว

    Eu não sabia, eu aprendi agora. 老师干得漂亮!

  • @dicasdesaudecomwilliam6592
    @dicasdesaudecomwilliam6592 ปีที่แล้ว

    Vdd essa professora é Top seu ensino.

  • @adrianojesus5815
    @adrianojesus5815 6 ปีที่แล้ว +2

    Sabedoria é prosperidade e muita Paz!

  • @amauryaraujo7162
    @amauryaraujo7162 8 ปีที่แล้ว +1

    essas dicas são muito boas .

  • @joseamorim3600
    @joseamorim3600 7 ปีที่แล้ว +2

    Graças a Deus que você é um Presente Chinês Maravilhoso para o Brasil.
    Muito Obrigado pelas aulas maravilhosas.

  • @canalboypry8380
    @canalboypry8380 6 ปีที่แล้ว +2

    Linda

  • @JoaoPaulo-tu1kv
    @JoaoPaulo-tu1kv 8 ปีที่แล้ว +1

    Muito bom !
    Primeiramente quero agradecer pela iniciativa de dar nos essa oportunidade de aprender o mandarim gratuitamente.
    Agora vamos lá, você me tirou uma dúvida mas veio duas rs a primeira é se o zou 走 e o chufa 出发 significa partir, fiquei na dúvida como se usa.
    Já no caso do lai 来 tem o mesmo significado do hui 会 ou yao 要 ? parece que dependendo da frase todos significam vou, vai, vamos ...
    Mudando um pouco de assunto de vez enquando encontro uns 台山人 aqui em São Paulo e sempre lembro de você rs.

  • @felixabraaosesa1219
    @felixabraaosesa1219 8 ปีที่แล้ว +2

    谢谢你老师,你教得很好,好厉害😊

  • @renansales644
    @renansales644 8 ปีที่แล้ว +3

    Aula muito didática. Você poderia explicar a diferença entre 讲,
    说,告诉. Até agora não sei usar esses três caracteres =(
    Até mais!
    Qual é o caractere do seu nome (Chen) ?

  • @cnasoares1987
    @cnasoares1987 7 หลายเดือนก่อน

    Bem explicado !

  • @matheusolivadacosta9543
    @matheusolivadacosta9543 8 ปีที่แล้ว +1

    非常好课! 谢谢

  • @cesarcosta1151
    @cesarcosta1151 3 ปีที่แล้ว

    Obrigado pelo vídeo!

  • @Encontrenachina
    @Encontrenachina 8 ปีที่แล้ว +3

    Chang laoshi, voce falou sobre o去, 来 e 走 come sendo Vai, e quanto ao 会, ele em alguns casos tambem não é vai?

  • @Anonimo-oo9zn
    @Anonimo-oo9zn 7 ปีที่แล้ว +1

    我愛普通話! 你是一個了不起的老師 ! 謝謝 !

  • @vicentecarneirodecastro
    @vicentecarneirodecastro 4 ปีที่แล้ว +1

    Você não pode acalmar a tempestade por isso pare de tentar.
    Mas você pode acalmar-se a si mesmo até a tempestade passar.👏👏🙏🙏🌹🌹😘 aprendameditar.

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Obrigada

  • @TheLunarah
    @TheLunarah 5 ปีที่แล้ว +1

    sempre que eu quiser falar no futuro eu posso simplesmente usar o lai depois do sujeito?

  • @cleubercastro7579
    @cleubercastro7579 7 ปีที่แล้ว +2

    Professora muito, mas muito legal seu jeito de ensinar! O que você pode dizer do 对我来说? 谢谢您!

  • @eduardocrestani2454
    @eduardocrestani2454 4 ปีที่แล้ว

    Tenho q confessar, vejo seus vídeos pq vc é bonita e simpática

  • @joaobaptistajoao1808
    @joaobaptistajoao1808 ปีที่แล้ว

    Preciso de tanto aprender. Mas é possível explicar do ponto inicial?

  • @joicesouzarih
    @joicesouzarih ปีที่แล้ว +1

    谢谢老师

  • @gilbertoadc
    @gilbertoadc 8 ปีที่แล้ว +1

    Muito bom, obrigado.

  • @pedrofernandes5237
    @pedrofernandes5237 8 ปีที่แล้ว +1

    Otima aula !!!!

  • @anonimossw7764
    @anonimossw7764 5 ปีที่แล้ว +3

    Como usar "Le" e o "na" nas frases em chinês?

  • @carloswilker1680
    @carloswilker1680 7 ปีที่แล้ว +2

    ouvi falar que pode usar o "huì"como Ir ou Vou, isso é vdd?

  • @fabiojoselopes9905
    @fabiojoselopes9905 6 ปีที่แล้ว +1

    DOMINO BEM O JAPONÊS,MAS SEMPRE DESEJEI SABER O MANDARIM,O QUE ME DESANIMA É QUE AS PALAVRAS SÃO MUITO CURTAS E A ÚNICA FAMILIA DE TAIWANESES QUE EU CONHECIA FICOU EM SÃO PAULO E EU AGORA MORO NA GHDE BELO HORIZONTE MG. QUERIA QUE OS CHINESES FOSSEM MAIS AMIGAVÉIS, POIS É DIFICIL FAZER AMIZADE COM ELES NÃO É MESMO?

  • @jsatirobhmgbrasilsatiro2385
    @jsatirobhmgbrasilsatiro2385 5 ปีที่แล้ว

    Bom dia professora chén José sátiro BH MG ♥️🥀🌷♥️🌷💙💛💙💛💙💛💙

  • @raulsantana2198
    @raulsantana2198 7 ปีที่แล้ว +2

    xie xie Laoshi! Hen hao!!!

  • @josenatalinosepulcronatali3843
    @josenatalinosepulcronatali3843 8 ปีที่แล้ว +2

    Fēicháng hǎo jiěshì de jiàoxùn kěndìng shì zuì hǎo de wén lǎoshī hùliánwǎng.

  • @02Puj
    @02Puj 7 ปีที่แล้ว +3

    pronto, comecei com japonês, agora quero aprender chinês..

    • @02Puj
      @02Puj 7 ปีที่แล้ว +3

      Dài jiā hào! Com certeza... professora, você faz a aula de chinês bastante agradável.. :) Xièxie

  • @eduardoribeiro1855
    @eduardoribeiro1855 8 ปีที่แล้ว +2

    Na verdade o Lai serve como uma partícula de futuro... É assim que usamos a conjugação informal.. VAMOS ESTUDAR = ESTUDAREMOS... VAMOS COMER = COMEREMOS.. Vamos serve como auxiliar para dar tempo futuro para o verbo seguinte..

    • @eduardoribeiro1855
      @eduardoribeiro1855 8 ปีที่แล้ว +3

      Entendi seu ponto de vista professora Chen, mas ainda sim é futuro.. sei que não é a particula de futuro.. mas a informalidade de dizer o que "virá" a seguir.. e isso é um futuro tb.. mesmo que próximo..
      Nós vamos comer.
      (Ainda não comemos.. nem estamos comendo... e sim comeremos)
      No árabe tb é assim..
      Eu vou comer..
      ANA RAH AKUL
      انا راح اكل
      Eu comerei...
      ANA SAAKUL..
      انا ساكل..

    • @telminhas
      @telminhas 2 ปีที่แล้ว +1

      @@eduardoribeiro1855 vc sabe árabe tbm??

    • @eduardoribeiro1855
      @eduardoribeiro1855 2 ปีที่แล้ว

      @@telminhas Sim... Siga-me no Instagram lá tem aulas e dicas que podem lhe ajudar se precisar.. @aprendaarabe_learnarabic

  • @josimarb9004
    @josimarb9004 8 ปีที่แล้ว +1

    agora entendi pq eu uso o tradutor mais não sabia disso ...

  • @Colina88Lima
    @Colina88Lima 2 ปีที่แล้ว

    谢谢老师。我爱。

  • @irmaosgoncalves291
    @irmaosgoncalves291 4 ปีที่แล้ว +1

    👏👏👏👏👏

  • @JoseAntonio-tt2mb
    @JoseAntonio-tt2mb 3 ปีที่แล้ว

    Chinesa linda demais .

  • @rodrigofaustino7001
    @rodrigofaustino7001 8 ปีที่แล้ว +1

    很好!!!!!

  • @andremacedo6013
    @andremacedo6013 4 ปีที่แล้ว +1

    oi

  • @mrmdc2504
    @mrmdc2504 6 ปีที่แล้ว +3

    nossa começei coreano e a proxima lingua vai ser mandarim ;-;

  • @joaobaptistajoao1808
    @joaobaptistajoao1808 ปีที่แล้ว

    Partindo do alfabeto,formaçâo de palavras em diante.

  • @felipealves.m
    @felipealves.m 8 ปีที่แล้ว +2

    eu ainda não sei oque significa o " de " em uma frase.
    tipo: ni shi wo de xiao a xiao ping gao ( não sei se estar correta a escrita , mas tentei kkkk).

    • @rafinhafr.o447
      @rafinhafr.o447 8 ปีที่แล้ว +3

      *sei q a pergunta ñ foi pra mim, + vou tentar ajudar heheheh, qqr coisa me desculpe rsrsrs* Acho q esse "de" ao lado de um pronome pessoal vira um pronome possessivo. Essa é a música da maçãzinha, né? Então, wo de seria "meu", "minha", ni-> você; shi-> é; wo de-> minha; xiao-> pequena; pinguo-> maçã
      Espero ter ajudado :D

    • @felipealves.m
      @felipealves.m 8 ปีที่แล้ว +1

      Ajudo muito obg

    • @rafinhafr.o447
      @rafinhafr.o447 8 ปีที่แล้ว +1

      de nada :D

  • @filosofiadevida1779
    @filosofiadevida1779 4 ปีที่แล้ว

    Eu quero fazer o curso . Entro WatsApp ninguém responde.

    •  4 ปีที่แล้ว

      Jose Carlos Brito Junior Nihao! Você poderia me informar o seu WhatsApp? Ou me mandar um e-mail : chenlaoshi@auladechines.com.br para eu te ajudar?

    • @filosofiadevida1779
      @filosofiadevida1779 4 ปีที่แล้ว

      @ 015988111054

    •  4 ปีที่แล้ว

      Jose Carlos Brito Junior nossa equipe vai entrar em contato

  • @cesinha237
    @cesinha237 8 ปีที่แล้ว

    Vc eh linda e suas aulas sao otimas!
    Xie xie! Wo ye xuexi hanyu!

    • @cesinha237
      @cesinha237 8 ปีที่แล้ว

      *****
      nossa que legal! Muito obrigado por compartilhar o seu conhecimento cmg!
      Parabéns pelo seu trabalho! Muito obrigado de coração!
      hanyu bù nan! wo yao xuexi hanyu!
      xie xie!!!!!

    • @cesinha237
      @cesinha237 8 ปีที่แล้ว

      já estão ajudando pode ter certeza! ganhou um aluno e um fã!

    • @cesinha237
      @cesinha237 8 ปีที่แล้ว

      E só pra constar vc é muito linda, com td respeito! rs

  • @jonasdamaceno3562
    @jonasdamaceno3562 8 ปีที่แล้ว +1

    李先生:您太太忙不忙? Lǐ xiān shēng nín tài tai máng bù máng Sr. Li: Sua esposa está ocupada? Essa tradução está correta? Se sim porque esse bù negando?

    • @arthurmallmann5768
      @arthurmallmann5768 8 ปีที่แล้ว +3

      É uma estrutura de pergunta sem o ma吗. É como se fosse um "está ou não está? " e por isso repete também.

    • @jonasdamaceno3562
      @jonasdamaceno3562 8 ปีที่แล้ว +1

      Obrigado amigo. Devido eu ficar pegando materiais na internet, ainda não tenho um seguimento continuo. Mas assim que poder viu fazer o pago. Mas agradeço de coração.

    • @jonasdamaceno3562
      @jonasdamaceno3562 8 ปีที่แล้ว +1

      obrigado professora

    • @arthurmallmann5768
      @arthurmallmann5768 8 ปีที่แล้ว +2

      eu também estou aprendendo sozinho e entendo sua dificuldade. Comecei no fim de julho, com as aulas da professora aqui no YT e com o Chineese skill e de vez em quando surgem coisas assim

    • @arthurmallmann5768
      @arthurmallmann5768 8 ปีที่แล้ว +1

      seria legal um vídeo sobre essas frases e como elas funcionam com verbos de uma sílaba ou de duas. Eu também acho estranho que as vezes se usa uma 'versão' da palavra com um caractére, ou uma sílaba, e as vezes se usa com duas

  • @arvore8508
    @arvore8508 3 ปีที่แล้ว

    Não consigo entender o que ela diz:
    来两斤土豆
    Lái liǎng jīn tǔdòu
    Traga dois gatinhos de batatas ... rsrs (Se alguém puder me ajudar eu agradeço.)

    • @ThiHills
      @ThiHills 3 ปีที่แล้ว +2

      Na verdade ela usou a unidade de pesagem chinesa Jin (斤). Um Jin equivale a 500 gramas, logo dois Jin (两斤) equivalem a 1 quilo.
      Por isso ela disse "2 Jin" e traduziu como "1 quilo", pois como dito antes, 2 Jin equivalem a 1 quilo. Espero ter te ajudado!

  • @TALKED23
    @TALKED23 8 ปีที่แล้ว +1

    Só tenho algo a comentar,professora o video ficou muito claro,a senhorita ta parecendo quaseum fantasma de tão branco que ficou o video!

  • @ricardoribeirojunior1123
    @ricardoribeirojunior1123 8 ปีที่แล้ว +5

    Essa professora é incrível!

    • @edelson-4849
      @edelson-4849 8 ปีที่แล้ว +3

      Assim em "doses homeopáticas" fica muito bom aprender. valeu!