On screen Dan is using the NIV, but the specific greek word can be translated the NKJV translates "wives" can also be "women." Both are legitimate depending on the context.
The specific church office of "Bishop" is a better translation than a generic term "overseer." Another reason why KJV is the best translation. And why I see the other Bible translations as useful commentaries only.
The issue with the term "Bishop" is that the term developed over time and comes with its own baggage of understanding tied to the development of various hierarchical church organizations. The direct translation from Greek is "overseer" which simply describes the role of these specific spiritual leaders as overseers of spiritual life/growth of individuals and the congregation as a whole. The reason "Bishop" was used in the KJV is because that was the term used by the Church of England and they were distinguishing between a Priest and Bishop. In the Latin vulgate (which the KJV was translated from) the term was left as "episcopatum" rather than designating a specific church office.
Thank you, this was very helpful. God bless
You are so welcome!
Thank you, GOD bless
You're welcome. Thank you for joining us in this study. 📖
Qualifications for God's Servants.
What bible do you use? Because NKJV says in Verse 11 “ likewise their wives must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.”
On screen Dan is using the NIV, but the specific greek word can be translated the NKJV translates "wives" can also be "women." Both are legitimate depending on the context.
The specific church office of "Bishop" is a better translation than a generic term "overseer."
Another reason why KJV is the best translation. And why I see the other Bible translations as useful commentaries only.
The issue with the term "Bishop" is that the term developed over time and comes with its own baggage of understanding tied to the development of various hierarchical church organizations. The direct translation from Greek is "overseer" which simply describes the role of these specific spiritual leaders as overseers of spiritual life/growth of individuals and the congregation as a whole.
The reason "Bishop" was used in the KJV is because that was the term used by the Church of England and they were distinguishing between a Priest and Bishop. In the Latin vulgate (which the KJV was translated from) the term was left as "episcopatum" rather than designating a specific church office.