Maaya Sakamoto - Praline (Sub Español COUNTDOWN LIVE 2012→2013)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2021
  • Gracias por ver ♥ Espero que les guste!
    También subtitulé Loop de este mismo concierto, pero está en FB:
    Maaya Sakamoto - Loop (Sub Español COUNTDOWN LIVE 2012→2013) -fb.watch/c5ZxU0kJxA/
    • Canción: Praline
    • Álbum: Ame ga furu Single
    • Año: 2008
    • Traducción en inglés: Sarah/frecklegirl y steelkokoro
    • Traducción en español: Modoki Okidoki
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 7

  • @NoobGamer-ce6pp
    @NoobGamer-ce6pp ปีที่แล้ว +1

    Oooh no me esperaba un live de praline, ya hace años la venia escuchando y a su vez queriendo econtrar un live de maya interpretando esta cancion

  • @dangarcios9047
    @dangarcios9047 ปีที่แล้ว +2

    ah, donde esta el concierto completo, gracias por compartirlo, me encantan todas las canciones de Maaya Sakamoto es vida 💙☁⛅☁

  • @BigBoss8209
    @BigBoss8209 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por compartirlo!!❤️

  • @SheilaMendoza020295
    @SheilaMendoza020295 5 หลายเดือนก่อน

    Gracias! Hace años había escuchado esta canción y por fin sé su traducción ❤

  • @lukascheng4892
    @lukascheng4892 9 หลายเดือนก่อน

    Lovely🎉❤

  • @mariamagalenaflorescorona7073
    @mariamagalenaflorescorona7073 2 ปีที่แล้ว +5

    sou iu toki mo aru yo tte kimi wa hitogoto mitai ni
    kuchibue fuku you na karusa de hitotsu tsumi wo seotta
    iwanakutatte tsuujiaerutte jishin tappuri dakedo
    tokidoki wa ne daiji na koto kotoba de kikasete yo
    kimi to aruita basho ga fuete hoshi no na wo ikutsuka oboeta
    suki na iro ya suki na hon ya uta datte takusan shitta
    konomama zutto soba ni itara sukina mono dake wo mitsukenagara
    ikite ikeru nante sonna koto omottari surunda
    minna ga omou watashi tte nanka iwakan ga atte
    soredemo umaku kawaseru kara betsu ni ii to omotta
    demo samishikute modokashikute ikiba nakushita kimochi
    kimi dake ga ne sugu ni minuite dakishimete kureta

    • @Kurea47
      @Kurea47 ปีที่แล้ว

      English translation:
      That kind of thing happens too, You say, as if it's someone else's problem
      Carrying a sin as if it was as light as a whistle
      I'm full of confidence that we can communicate important things without speaking
      But just sometimes, I want to hear them in words
      As I walked more places with you, I learnt the names of a few stars
      And many of your favorite colors and books and songs
      If I'm always by your side like this
      Searching only for the things you like, sometimes I think I could live like that
      How everyone perceives me makes me feel a little uneasy
      Though it's ok because I'm good at evading
      But I'm lonely, I can't wait and I feel like I've lost my destination
      But you alone, you saw through me immediately and embraced me tight
      I met you and became gentler I'd changed so much that even I myself realized it
      I became weaker, and stronger; and even you have become more awesome
      The way you laugh, and your strange habits I realize here and now that we've become more alike
      It's not a bad thing, I want to change, together with you
      One, two, lights that are born only to vanish
      I don't ever want to miss them
      At first we were a little awkward, then we became used to addressing each other
      But each time we meet something is different; you're always new
      Showing me the unguarded face that no one else has seen
      I want to know you more, I really do
      As I walked more places with you, I learnt the names of a few stars
      And many of your favorite colors and books and songs
      If I'm always by your side like this
      Counting only for the things you like, sometimes I think I could live like that