ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
謝謝朗讀者肯花時間與心力,盡心盡力地朗讀此著作。讓我們如果沒有時間或手上沒有此書的人,著實深得益處。😊
听了3天听完了, 非常高质量的一本书, 非常牛的作者。 朗读也很不错。
菊与刀这本著作十年前浅显的阅读过,那时候的理解青涩、稚嫩...回过头来看,理解一个国家一个民族之思想形成经过历史洪流冲刷的结果,作为普通读者更不能以一种狭隘的眼光,是是而非的解读过去的日本和现在的日本...作者观点独到、犀利、准确的触及到问题实质,也同时留下很多结论至今值得我们深思,比如日本人对于强者的恭维和崇拜;比如日本人对于嘲讽和自卑的看法;比如日本人的各安其位的想法等等。
书写的好,读的能入心。义礼这个日本的独有概念有意思,能解释让人难理解的日本人的很多行为。为频道点赞
谢谢你的耐心朗读!🙏🙏🙏🙏
耐心誤導
@@周國瑞 滚粗
@@吴阚清 賣國賊
@@吴阚清 你知道明石大佐勾結青幫暗殺宋教仁嗎?無知就是罪過,你知道中情局為什麽幫蘇聯特務貝利亞發展核彈嗎?
相当相当好的一本书,朗读的也非常非常的好
一直喜欢这个频道,好内容,好声音,很喜欢
感謝讀書,棒👍
听完了完全懂了,甚至对于现代日本作品有了更好的理解,基于义礼有自己对历史的怀疑。也对日本发展道路有所理解了
写作“义理”吧?
报恩呢😂
非常感谢🙏🏻读的非常好👍🏻
閣下被誤導了,希望早日醒悟
《菊与刀》在中国很有市场,不少中国人觉得通过此书能够了解日本人的人性,认为这本书写得深入透彻。大家都知道作者是美国人,但是作者本尼迪克特既不憧日语,又不懂东方文化,也从来没有在日本生活过哪怕一天,仅仅只是通过被拘禁在美国的日本族裔作为参考对象进行观察、记录和分析,然后通过阅读日本古代文献和小说来了解日本,这是极其片面且不严谨的,就像通过读《三国演义》来了解现代中国人一样荒谬。你只要对日本文化有所了解的,马上就会觉得此书毫无参考价值。此书出炉的时代背景,是罗斯福为了顺利推行二战,一九四五年临死之前下令成立了为战争服务的宣传机构,作者受该机构委托,带着「为二战后改造日本的政治任务」完成的著作,一九四六年在美国出版,这本以描写变态心理来丑化日本民族的政治论文,被不少人当作了解日本人的经典教材误导过许多中外读者。与其说《菊与刀》是人类学著作,倒不如说是一篇政治论文,此书后来被人指责有政治动机,本尼迪克特此书出自美国民主党政府基于二战了解日本人性的需要而杜撰出来的。《菊与刀》出版后在西方和日本受到广泛批评,皆因《菊与刀》是本尼迪克特坐在办公室里,靠阅读美军报告,和跟日裔美国人交谈而写成的,其实是空想出来的。能写成这样,确实不简单。不说现在,当时它又与日本社会的现实有多大关系呢?把它当成小说也许更合适。为什么大家对它着迷呢?估计首先是文化人类学的出发点,不仅角度全新,而且把握住社会、人性的核心概念,不论事实如何,读者都有一种一下子就能掌握「真相和本质」的驱动,谁不想不费什么劲就能了解「真相和本质」呢?一知半解本来就有问题,如果一脑子自信,一知半解就成了自以为是,那就更糟糕了。
是这样吗?那你说说哪本书讲日本讲的更贴进真实,可以让外国人来了解日本、日本人,英文、中文的都可以
非常喜欢。而且没有背景音乐! 谢谢❤
非常值得的频道。非常感谢你❤️
听了两分钟立刻订阅,满满的干货,没一句废话。希望能有英文字幕,可以给儿子看
@Walter Block 从小花了很多精力训练,儿子应该勉强算是习得双语, 但是他刚刚13岁,《菊与刀》难度很大,加上英文字幕会有不少帮助。
@Walter Block 12岁是语言学习的分水岭,所以在那之前我花的精力比较多, 我发现绝大多数中文学校教的东西内容与顺序是错的, 任何语言的习得过程都是先会听说后读写,而不是什么语法。 在他最小的时候我只是 让他先学会笔顺, 掌握了一些基本字, 找一些他喜欢的内容大量的读, 碰到不会的字告诉他,而不刻意让他记住,经过大量的重复,效果非常好。 之后我完全改用历史,一边教一边和他分析文化的不同,小学以后每两年暑假带他回走半个中国, 所到之处处除了古迹还让他和当地的人多聊聊天,了解每个人不同的想法。 但是说起掌握双语,美国这边很多人都是英文和西班牙的双语, 但很少有人中英双语, 因为同一个语系之间的不同语言比较容易学习转化, 但是中英文的语言体系相差实在太远。 刚出国的时候只有广东话台,听了一个月也就听懂了, 毕竟只是不同的方言。
非常感谢🙏🏻
作者在没有去过日本体验生活的情况下 写成此书 也是牛吡
用的是文化人類學的途徑切入。戰爭關係,不能實際到日本做田野調查,所以只能把出版物蒐集夠多,開始解讀詮釋,此書就誕生了。
有大量的日本移民可以替代田野调查。
二者没有必然关系。日本土著一辈子都在体验,不一定写的出来。
我倒覺得土著反而是寫不出來的,就像中國人也很難說清楚中國人的特性,久居鮑魚之肆而不覺其臭@@Thomas-freedom
@@degrande007 当局者迷,旁观者清
了不起的作家,了不起的翻译,了不起当代朗读者!
翻译真的屌
喜欢您的声音
受益匪浅 感谢!
多多更新啊 已经听完频道所有内容了
在这个频道听说 真是享受
谢谢支持
这本著作虽然成书在上个世纪,但对了解日本的民族性,甚至对理解他们今天的社会,政治,文化的发展都极有帮助。对大陆的对日政策也很有帮助,不要以为你说我们都是亚洲人,我们要哥两好,被更西方搞在一起就可以达到分化日本的目的,更不要以为自以为是亚洲军事第一强者,日本就乖乖地认可。😂
你这视频的配图选的不错。
配圖誤導群眾
这个频道真的好
這個朗誦才是專業。
这个频道我爱了!!
閣下被誤導了
@@周國瑞 阁下,此话怎讲,误导之说从何谈起?
@@miaohf 可從明石大佐勾結青幫暗殺陶成章宋教仁說起,也可從中情局幫蘇聯特務貝利亞發展核彈說起,
@@周國瑞阁下被误导了啥?请阁下细细说来
感谢分享!感谢!
我一直想看这本书!
昨天刚看了一半日本和中国是不一样的更理性更现实。
非常会好
Very good.
唆使( suō shǐ ),朗读者读成了嗖(sōu),一个小瑕疵。朗读者语速非常好,谢谢。
excellent
很好很好
太棒了
誤導群眾包庇戰犯而已,沒有研究明石大佐就是誤導群眾
请问会不会有《战争与和平》的音频版?
同问,你找到了吗?
感谢!
有英文字幕就太好了
我又赚到了,谢谢分享
你又被媒體誤導了
好
在美国生活了十几年以后第二次看这本书 体会完全不一样了
跟在美国住有毛关系?
@@Mykindom2024 对美国的文化有更深刻的理解 从阐述和话题的切入角度
问一下作者,国内哪个平台可以收听你的分享?
道主,有否茨維格的《昨日世界》音頻版?十分期盼!謝謝🙏
非常感谢推荐这本书,已经安排了~~~
,。 一 , , , , ,。 , , , , , 一 , , , , , , 丶, , , , , , , , , , 一 , ,, , , 一 ,, ,, , , 一:Ads. 一。 一.
已经有了
我太爱你了
沒研究明石大佐即明石特務機關卻寫一大堆誤導群眾
对忠诚和秩序的绝对拥护,而把仁义置于道德边缘,造成了这种不分对错,只讲服从的性格特征,这里面完全没有人性与温情。这个民族是可怕的,二战之后,盟军没有对日本文化的根本改造实在是一个错误。
谢谢分享。
知乎上有一篇文章也谈论过,认为日本在中途岛之所以输给美国,很大一部分原因是因为日本航母虽然先进,但其后勤管理、危机管理、包括紧急情况对船体和伤员的救助、船身设计上的安全性却十分落后,和本书的观点有相同之处。
@@SKubric 那是,当局者迷,加上当时日本的国家观念也不一样
資源跟科技差太多。
好看吗?!
是誤導群眾包庇戰犯
听了五个半小时了。
金克木,木克土,土克水,水克火,火克金
金生水,水生木,木生火,火生土,土生金
请问重制版和之前的版本内容上有什么区别吗?
修改了之前视频章节等待时间过长的问题,感谢支持
@@mimiFish 噢噢,谢谢!
有否茨維格《昨日世界》音頻版?十分期待。謝謝🙏
我喜欢不配音乐的有声书。
你牛逼 我收藏了。
沒研究明石大佐就是一大堆誤導
播主!请问有“圣经与利剑”的资源吗^O^
菊與刀 縱然不高明,使日本成為侵略者 ,也總比 聖經與利劍 好太多...菊與刀是 真小人,聖經與利劍 是 偽君子
报恩可以只是一种外壳,跟任何其他宗教仪式一样,在没有内在罪感或仁义的约束下,人可以披着这种外壳行最残暴的事情。日本人太在意其他人的看法,他们没有发自内心的反省。
沒有自己的內在動機
《菊与刀》纯属杜撰《菊与刀》在中国很有市场,不少中国人觉得通过此书能够了解日本人的人性,认为这本书写得深入透彻。大家都知道作者是美国人,但是作者本尼迪克特既不憧日语,又不懂东方文化,也从来没有在日本生活过哪怕一天,仅仅只是通过被拘禁在美国的日本族裔作为参考对象进行观察、记录和分析,然后通过阅读日本古代文献和小说来了解日本,这是极其片面且不严谨的,就像通过读《三国演义》来了解现代中国人一样荒谬。你只要对日本文化有所了解的,马上就会觉得此书毫无参考价值。此书出炉的时代背景,是罗斯福为了顺利推行二战,一九四五年临死之前下令成立了为战争服务的宣传机构,作者受该机构委托,带着「为二战后改造日本的政治任务」完成的著作,一九四六年在美国出版,这本以描写变态心理来丑化日本民族的政治论文,被不少人当作了解日本人的经典教材误导过许多中外读者。与其说《菊与刀》是人类学著作,倒不如说是一篇政治论文,此书后来被人指责有政治动机,本尼迪克特此书出自美国民主党政府基于二战了解日本人性的需要而杜撰出来的。《菊与刀》出版后在西方和日本受到广泛批评,皆因《菊与刀》是本尼迪克特坐在办公室里,靠阅读美军报告,和跟日裔美国人交谈而写成的,其实是空想出来的。能写成这样,确实不简单。不说现在,当时它又与日本社会的现实有多大关系呢?把它当成小说也许更合适。为什么大家对它着迷呢?估计首先是文化人类学的出发点,不仅角度全新,而且把握住社会、人性的核心概念,不论事实如何,读者都有一种一下子就能掌握「真相和本质」的驱动,谁不想不费什么劲就能了解「真相和本质」呢?一知半解本来就有问题,如果一脑子自信,一知半解就成了自以为是,那就更糟糕了。
我觉得菊花与刀,部分中国人也有这种性格,这种东西是普通人性的一部分
日本人可归为一类人,但中国幅度辽阔,很难把东丶南丶西丶北的人归为一类人,所以西方人到现在还没有了解到华人的特质。
日本,关西大阪人也和关东人差很多。战败后,别人愤怒失望无助切腹……他们就地摆摊卖军装军刀……
可我怎么觉得说的虽然是日本人,但是包含了很多中国人呢,我咋觉得我活的跟日本人是的😅😅😅
这个问题,中国南方也有日本人这种性格
哪种性格?
感觉就像作者今天写中国:中国的口罩里有5g天线!日本确实是个很特殊的民族...但这描述有点太过了
她有很多想象在里面,不过对中国人来说,很多东西都再熟悉不过(比如 美学。尚礼 忠诚),毕竟文化一衣带水。
中国的文化认同高度一致,西方的汉学是显学,早就非常发达了。
原来天皇是日本的金家
如果作者对中国了解更深的话,可能会写得更好
"重视清洁与美国无异"简直笑死
😀ོ
千言万语还不如一个“忍”字
忍和让是两回事。中国人的忍是没有是非正义的义理之分,所以中国社会才有今天的烂到骨子里,中国人是坏,是怂是阴损,以至于正义不得伸张,相反你看日本人相对中国人对小孩子的教育绝对是有爱的,所以日本人较中国人比还有救的
日本人快意恩仇,是讲规矩有血性的。所以战争失败以后被美国人感化,人家原来的底子就好
@@朱萌萌-g3s 你爹难道是忍者神龟🐢🐸
Wilson Lisa Garcia Jennifer Miller Deborah
本尼有点故弄玄虚!一句话总结日本人:崇拜强者,善于学习!
總結的太好了!
如果作者和譯者的名字大一点就好了。
誤導群眾包庇戰犯而已
前言直接跳过,废话一箩筐8:10
日本人天生性善。。。☺️果然是日本本日了
至少日本人对自己同胞比很多国家好多了
讀這本書,絕對是浪費時間。
你一講『歷史唯物主義』,我馬上就不想聽下去了……
謝謝朗讀者肯花時間與心力,盡心盡力地朗讀此著作。讓我們如果沒有時間或手上沒有此書的人,著實深得益處。😊
听了3天听完了, 非常高质量的一本书, 非常牛的作者。 朗读也很不错。
菊与刀这本著作十年前浅显的阅读过,那时候的理解青涩、稚嫩...回过头来看,理解一个国家一个民族之思想形成经过历史洪流冲刷的结果,作为普通读者更不能以一种狭隘的眼光,是是而非的解读过去的日本和现在的日本...作者观点独到、犀利、准确的触及到问题实质,也同时留下很多结论至今值得我们深思,比如日本人对于强者的恭维和崇拜;比如日本人对于嘲讽和自卑的看法;比如日本人的各安其位的想法等等。
书写的好,读的能入心。义礼这个日本的独有概念有意思,能解释让人难理解的日本人的很多行为。为频道点赞
谢谢你的耐心朗读!🙏🙏🙏🙏
耐心誤導
@@周國瑞 滚粗
@@吴阚清 賣國賊
@@吴阚清 你知道明石大佐勾結青幫暗殺宋教仁嗎?無知就是罪過,你知道中情局為什麽幫蘇聯特務貝利亞發展核彈嗎?
相当相当好的一本书,朗读的也非常非常的好
一直喜欢这个频道,好内容,好声音,很喜欢
感謝讀書,棒👍
听完了完全懂了,甚至对于现代日本作品有了更好的理解,基于义礼有自己对历史的怀疑。也对日本发展道路有所理解了
写作“义理”吧?
报恩呢😂
非常感谢🙏🏻读的非常好👍🏻
閣下被誤導了,希望早日醒悟
《菊与刀》在中国很有市场,不少中国人觉得通过此书能够了解日本人的人性,认为这本书写得深入透彻。大家都知道作者是美国人,但是作者本尼迪克特既不憧日语,又不懂东方文化,也从来没有在日本生活过哪怕一天,仅仅只是通过被拘禁在美国的日本族裔作为参考对象进行观察、记录和分析,然后通过阅读日本古代文献和小说来了解日本,这是极其片面且不严谨的,就像通过读《三国演义》来了解现代中国人一样荒谬。你只要对日本文化有所了解的,马上就会觉得此书毫无参考价值。
此书出炉的时代背景,是罗斯福为了顺利推行二战,一九四五年临死之前下令成立了为战争服务的宣传机构,作者受该机构委托,带着「为二战后改造日本的政治任务」完成的著作,一九四六年在美国出版,这本以描写变态心理来丑化日本民族的政治论文,被不少人当作了解日本人的经典教材误导过许多中外读者。与其说《菊与刀》是人类学著作,倒不如说是一篇政治论文,此书后来被人指责有政治动机,本尼迪克特此书出自美国民主党政府基于二战了解日本人性的需要而杜撰出来的。
《菊与刀》出版后在西方和日本受到广泛批评,皆因《菊与刀》是本尼迪克特坐在办公室里,靠阅读美军报告,和跟日裔美国人交谈而写成的,其实是空想出来的。能写成这样,确实不简单。不说现在,当时它又与日本社会的现实有多大关系呢?把它当成小说也许更合适。
为什么大家对它着迷呢?估计首先是文化人类学的出发点,不仅角度全新,而且把握住社会、人性的核心概念,不论事实如何,读者都有一种一下子就能掌握「真相和本质」的驱动,谁不想不费什么劲就能了解「真相和本质」呢?
一知半解本来就有问题,如果一脑子自信,一知半解就成了自以为是,那就更糟糕了。
是这样吗?那你说说哪本书讲日本讲的更贴进真实,可以让外国人来了解日本、日本人,英文、中文的都可以
非常喜欢。而且没有背景音乐! 谢谢❤
非常值得的频道。非常感谢你❤️
听了两分钟立刻订阅,满满的干货,没一句废话。希望能有英文字幕,可以给儿子看
@Walter Block 从小花了很多精力训练,儿子应该勉强算是习得双语, 但是他刚刚13岁,《菊与刀》难度很大,加上英文字幕会有不少帮助。
@Walter Block 12岁是语言学习的分水岭,所以在那之前我花的精力比较多, 我发现绝大多数中文学校教的东西内容与顺序是错的, 任何语言的习得过程都是先会听说后读写,而不是什么语法。 在他最小的时候我只是 让他先学会笔顺, 掌握了一些基本字, 找一些他喜欢的内容大量的读, 碰到不会的字告诉他,而不刻意让他记住,经过大量的重复,效果非常好。 之后我完全改用历史,一边教一边和他分析文化的不同,小学以后每两年暑假带他回走半个中国, 所到之处处除了古迹还让他和当地的人多聊聊天,了解每个人不同的想法。 但是说起掌握双语,美国这边很多人都是英文和西班牙的双语, 但很少有人中英双语, 因为同一个语系之间的不同语言比较容易学习转化, 但是中英文的语言体系相差实在太远。 刚出国的时候只有广东话台,听了一个月也就听懂了, 毕竟只是不同的方言。
非常感谢🙏🏻
作者在没有去过日本体验生活的情况下 写成此书 也是牛吡
用的是文化人類學的途徑切入。戰爭關係,不能實際到日本做田野調查,所以只能把出版物蒐集夠多,開始解讀詮釋,此書就誕生了。
有大量的日本移民可以替代田野调查。
二者没有必然关系。日本土著一辈子都在体验,不一定写的出来。
我倒覺得土著反而是寫不出來的,就像中國人也很難說清楚中國人的特性,久居鮑魚之肆而不覺其臭@@Thomas-freedom
@@degrande007 当局者迷,旁观者清
了不起的作家,了不起的翻译,了不起当代朗读者!
翻译真的屌
喜欢您的声音
受益匪浅 感谢!
多多更新啊 已经听完频道所有内容了
在这个频道听说 真是享受
谢谢支持
这本著作虽然成书在上个世纪,但对了解日本的民族性,甚至对理解他们今天的社会,政治,文化的发展都极有帮助。对大陆的对日政策也很有帮助,不要以为你说我们都是亚洲人,我们要哥两好,被更西方搞在一起就可以达到分化日本的目的,更不要以为自以为是亚洲军事第一强者,日本就乖乖地认可。😂
你这视频的配图选的不错。
配圖誤導群眾
这个频道真的好
這個朗誦才是專業。
这个频道我爱了!!
閣下被誤導了
@@周國瑞 阁下,此话怎讲,误导之说从何谈起?
@@miaohf 可從明石大佐勾結青幫暗殺陶成章宋教仁說起,也可從中情局幫蘇聯特務貝利亞發展核彈說起,
@@周國瑞阁下被误导了啥?请阁下细细说来
感谢分享!感谢!
我一直想看这本书!
昨天刚看了一半日本和中国是不一样的更理性更现实。
非常会好
Very good.
唆使( suō shǐ ),朗读者读成了嗖(sōu),一个小瑕疵。朗读者语速非常好,谢谢。
excellent
很好很好
太棒了
誤導群眾包庇戰犯而已,沒有研究明石大佐就是誤導群眾
请问会不会有《战争与和平》的音频版?
同问,你找到了吗?
感谢!
有英文字幕就太好了
我又赚到了,谢谢分享
你又被媒體誤導了
好
在美国生活了十几年以后第二次看这本书 体会完全不一样了
跟在美国住有毛关系?
@@Mykindom2024 对美国的文化有更深刻的理解 从阐述和话题的切入角度
问一下作者,国内哪个平台可以收听你的分享?
道主,有否茨維格的《昨日世界》音頻版?十分期盼!謝謝🙏
非常感谢推荐这本书,已经安排了~~~
,。 一 , , , , ,。 , , , , , 一 , , , , , , 丶, , , , , , , , , , 一 , ,, , , 一 ,, ,, , , 一:Ads.
一。 一.
已经有了
我太爱你了
沒研究明石大佐即明石特務機關卻寫一大堆誤導群眾
对忠诚和秩序的绝对拥护,而把仁义置于道德边缘,造成了这种不分对错,只讲服从的性格特征,这里面完全没有人性与温情。这个民族是可怕的,二战之后,盟军没有对日本文化的根本改造实在是一个错误。
谢谢分享。
知乎上有一篇文章也谈论过,认为日本在中途岛之所以输给美国,很大一部分原因是因为日本航母虽然先进,但其后勤管理、危机管理、包括紧急情况对船体和伤员的救助、船身设计上的安全性却十分落后,和本书的观点有相同之处。
@@SKubric
那是,当局者迷,加上当时日本的国家观念也不一样
資源跟科技差太多。
好看吗?!
是誤導群眾包庇戰犯
听了五个半小时了。
金克木,木克土,土克水,水克火,火克金
金生水,水生木,木生火,火生土,土生金
请问重制版和之前的版本内容上有什么区别吗?
修改了之前视频章节等待时间过长的问题,感谢支持
@@mimiFish 噢噢,谢谢!
有否茨維格《昨日世界》音頻版?十分期待。謝謝🙏
我喜欢不配音乐的有声书。
你牛逼 我收藏了。
沒研究明石大佐就是一大堆誤導
播主!请问有“圣经与利剑”的资源吗^O^
菊與刀 縱然不高明,使日本成為侵略者 ,也總比 聖經與利劍 好太多...菊與刀是 真小人,聖經與利劍 是 偽君子
报恩可以只是一种外壳,跟任何其他宗教仪式一样,在没有内在罪感或仁义的约束下,人可以披着这种外壳行最残暴的事情。日本人太在意其他人的看法,他们没有发自内心的反省。
沒有自己的內在動機
《菊与刀》纯属杜撰
《菊与刀》在中国很有市场,不少中国人觉得通过此书能够了解日本人的人性,认为这本书写得深入透彻。大家都知道作者是美国人,但是作者本尼迪克特既不憧日语,又不懂东方文化,也从来没有在日本生活过哪怕一天,仅仅只是通过被拘禁在美国的日本族裔作为参考对象进行观察、记录和分析,然后通过阅读日本古代文献和小说来了解日本,这是极其片面且不严谨的,就像通过读《三国演义》来了解现代中国人一样荒谬。你只要对日本文化有所了解的,马上就会觉得此书毫无参考价值。
此书出炉的时代背景,是罗斯福为了顺利推行二战,一九四五年临死之前下令成立了为战争服务的宣传机构,作者受该机构委托,带着「为二战后改造日本的政治任务」完成的著作,一九四六年在美国出版,这本以描写变态心理来丑化日本民族的政治论文,被不少人当作了解日本人的经典教材误导过许多中外读者。与其说《菊与刀》是人类学著作,倒不如说是一篇政治论文,此书后来被人指责有政治动机,本尼迪克特此书出自美国民主党政府基于二战了解日本人性的需要而杜撰出来的。
《菊与刀》出版后在西方和日本受到广泛批评,皆因《菊与刀》是本尼迪克特坐在办公室里,靠阅读美军报告,和跟日裔美国人交谈而写成的,其实是空想出来的。能写成这样,确实不简单。不说现在,当时它又与日本社会的现实有多大关系呢?把它当成小说也许更合适。
为什么大家对它着迷呢?估计首先是文化人类学的出发点,不仅角度全新,而且把握住社会、人性的核心概念,不论事实如何,读者都有一种一下子就能掌握「真相和本质」的驱动,谁不想不费什么劲就能了解「真相和本质」呢?
一知半解本来就有问题,如果一脑子自信,一知半解就成了自以为是,那就更糟糕了。
我觉得菊花与刀,部分中国人也有这种性格,这种东西是普通人性的一部分
日本人可归为一类人,但中国幅度辽阔,很难把东丶南丶西丶北的人归为一类人,所以西方人到现在还没有了解到华人的特质。
日本,关西大阪人也和关东人差很多。战败后,别人愤怒失望无助切腹……他们就地摆摊卖军装军刀……
可我怎么觉得说的虽然是日本人,但是包含了很多中国人呢,我咋觉得我活的跟日本人是的😅😅😅
这个问题,中国南方也有日本人这种性格
哪种性格?
感觉就像作者今天写中国:中国的口罩里有5g天线!日本确实是个很特殊的民族...但这描述有点太过了
她有很多想象在里面,不过对中国人来说,很多东西都再熟悉不过(比如 美学。尚礼 忠诚),毕竟文化一衣带水。
中国的文化认同高度一致,西方的汉学是显学,早就非常发达了。
原来天皇是日本的金家
如果作者对中国了解更深的话,可能会写得更好
"重视清洁与美国无异"简直笑死
😀ོ
千言万语还不如一个“忍”字
忍和让是两回事。中国人的忍是没有是非正义的义理之分,所以中国社会才有今天的烂到骨子里,中国人是坏,是怂是阴损,以至于正义不得伸张,相反你看日本人相对中国人对小孩子的教育绝对是有爱的,所以日本人较中国人比还有救的
日本人快意恩仇,是讲规矩有血性的。所以战争失败以后被美国人感化,人家原来的底子就好
@@朱萌萌-g3s
你爹难道是忍者神龟🐢🐸
Wilson Lisa Garcia Jennifer Miller Deborah
本尼有点故弄玄虚!一句话总结日本人:崇拜强者,善于学习!
總結的太好了!
如果作者和譯者的名字大一点就好了。
誤導群眾包庇戰犯而已
前言直接跳过,废话一箩筐8:10
日本人天生性善。。。☺️果然是日本本日了
至少日本人对自己同胞比很多国家好多了
讀這本書,絕對是浪費時間。
你一講『歷史唯物主義』,我馬上就不想聽下去了……
感谢!