ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
身為一個谷阿莫的馬來西亞粉絲,每天都在重看谷阿莫Life的我,看到這集真的夠力開心leh,謝謝小編安排這集
赞啦我也是
第六題很大的錯誤點❗️❗️❗️1 馬來西亞公民可以去以色列🇮🇱 ,但是不能用馬來西亞護照過海關,需要蓋章在另外的紙上!!2 馬來西亞人現在不能去北韓🇰🇵了,之前我們是唯一一個國家有北韓免簽待遇,但是因為金正男事件,現在是直接禁止入境了!!!
1是要签证的意思吗?
@@vindylee5394 要另外申請 應該不是簽證
@@vindylee5394 据说要去其他国家申请
原来我们不能去朝鲜了
很好,你们区分得到马来人(马来种族),还有马来西亚人(马来西亚人民),给你们一个赞啦!
其實你只要來台灣久了,你就會放棄糾結這個問題了
@@qiubitevirgo 如果沒記錯 他們好像是從法律規定上就有差別 種族不同是不平等的樣子如果是這樣造成的差異....的確不太可能不在意的說
@@kelly6326 因為我們還有伊斯蘭教法律XD。有一個很誇張的法律是說如果一個男性馬來人強姦了女生,只要男方願意娶受害者就無罪判決。
@@qiubitevirgo 台灣還算是比較禮貌的,好好溝通他們都會願意學習正確的知識
@@kellychan4814 是對啦,只是連續好幾年,累了就會懶得解釋了
我是馬來西亞人,我很感謝谷阿莫的說辭,的確不是大多數人都信仰伊斯蘭教的,少部分人也可以代表馬來西亞。
有时候 少部分人是真的不当人了
@@hokahwai7792所以他说少部分“人”,而不是少部分不是人的人😂
也有很多当地出生的非穆斯林,也不一定是移民。
@@tagixu 此评论区好像没有提到移民,你说影片里的话,他说的移民是应该指华人印度人,华人和印度人的确是移民过去的
@@yuki.1111 那你的意思是台湾汉族人也是移民去台湾的对吧?你试试看在台湾叫台湾汉族人是移民吧。
馬來西亞人路過~~ 未看先讚👍👍👍養成好習慣💪💪💪 嘿嘿每集必看莫名其妙的人笑聲 嘻嘻
17:24 榴槤也不能配酒 有很多可怕的案例,但榴槤真的不能配蠻多東西的 都很可怕😂我們都儘量單吃榴蓮或配白開水~
蠻常吃榴槤隔天喉嚨痛,喝酒可想而知
会配白饭
@@王將-h1w 吃完榴槤會要用榴槤殼加鹽加水漱口 隔天就不太會了喔~
@@fang87924 再用在榴莲壳的水洗手,神奇的去除手上的味道 😂
@@spongezack92 對!我一直都不相信可以去味,一直不信邪的試了無數次才願意相信是真的😂 畢竟就只是用榴蓮殼裝水再倒到手上 這樣就能去味 太神奇了!
自殺未遂是罪:這包括割腕,服食過量藥物,上吊未遂,或是任何在自殺過程中被任何醫護人員或是執法單位搶救回來的都會被定罪...
再科普一下,Malaysia, 就是Malay asia的意思,马来亚也是我们以前的称呼,还有华人不是移民的,我们是那边出生长大的,是少数但不是移民
我们这个国家,除了土族是本地人,其他人(马来人,华人,印度人)都是祖先移民过来的哦~而且在8月31日是merdeka(莫迪卡),也就是马来亚独立,9月16日是 Malaysia day (马来西亚日),也就是马来西亚独立~(马来亚是不包括沙巴沙捞越的,但包括新加坡~)ps…马来亚在1957宣布独立,那时新加坡还属于我们国家~在1965,新加坡宣布独立,从此马来亚就不再有新加坡了
其实新加坡是在1963年才加入马来西亚联邦的
跟阿莫簡單科普一下 GGGG是指男人的...額,不是(以上都是我憑印象打的,如果有誤或漏講可以幫補充)GG 最早起源於電子競技 (我記得應該是魔獸還是世紀帝國,哪一個忘了)是對局結束時失敗方對勝利方的稱讚詞 "GGWP" (good game well paly)而之後演變成 "GG"=舉白旗投降,相當於圍棋的主動認輸 (主因是GGWP 太長了)後來這個名詞出圈後"GG"這個詞的涵義基本上就變成" 完蛋"、"演變成無可挽回的地步時"...等等的意思而現代"GG" 代表的意思又更多可以是調侃對方失敗或唱衰某件事時使用
Walao看得出小编很用心出题目,连walao和够力这些地方语言都找得出来真的够力😂但是榴莲那题真的不要随便实测,那些症状新闻有时都有实例报道
这集看的出小编们很用心 尤其是walao和够力那部分,超好笑😂 而且口音有像哦😂😂
這部是我看過這樣多台灣youtuber做馬來西亞主題時最把馬來西亞口音做到十足的影片,不能不按贊😂PS:我們講的"呱" 是有口字旁的,用"瓜" 大概只有開玩笑或者懶惰找字才會用w
Walao和leh都有講出口音
@@agatsumaVtuber 沒有吧 walao還不夠有味道leh
@@5056XD 可是有味道了
Walaoeh,你要台湾人像我们马来西亚人用字这么准meh,不是呱
@@richietiew6410 沒事啦,反正我們馬來西亞人去台灣也需要用他們聽得懂的方式講話啊,所以他要求一點是沒錯的,可是不要太過分就好
15:21 瓜應該是來自廣東話“唔系呱”,意思是“不是吧”😂只是我們把他們混在一起說
真的我们很喜欢用 leh walao 哈哈哈哈哈🤣🤣小编在模仿的时候真的好标准!!!
還有“咯”
13:56 (a) 辣死你妈源自Nasi Lemak的音译,直翻是饭和油,但这里的油是指椰浆,所以也称椰浆饭,这也是比较常见的称呼。乌达源自otak-otak,如果只写otak是脑袋的意思,它是一种辣辣的海鲜肉东,煎蕊也是直译自cendol,和煎炸没有关系,基本就是马来西亚特殊口味的刨冰。罗惹是来自马来亚rojak,这个词是受潮州话影响而衍生出来的词,在这里的意思是“混杂”就是什么都放进去的意思,有炸年糕,豆腐,黄瓜等搭配特殊辣酱,有时会搭配面条。通常看到路边摊有买罗惹的都会一起卖煎蕊
阿莫表示:去過才會有印象,所以阿莫要常常帶員工出國旅遊😀
walao 和 够力 我通常跟朋友才用的 不会随便跟路人讲 因为这一些词用起来会比较粗鲁其实还有一题可以考 就是马来西亚的语助词 ( lah nah mah meh oh/ah ) 比如 我的lah , 我的meh, 我的oh......... 每个语助词代表不一样的意思
中文也有 啦、嗎/嘛、哦/噢、咩、啊,意思也大多一樣:中文也有這些語助詞的嘛/mah中文也有這些語助詞的哦/oh中文也有這些語助詞的啦/lah中文也有這些語助詞的啊/ah
签到相信马来西亚观众还是不少的身为一个爱吃榴莲的马来西亚公民肯定是需要知道不能配什么吃的。“walao”后面通常都是配“做么”,例如:walao!人家心情都这样了做么要搞他(当然不是所有人都会加“做么”)。
做莫要醬?
@@dark3031 完美
Walao! 你很 jialat 咯!
我已經看了好多集~ 最期待的還是小編出現在鏡頭前的那一集❤️
Walao,這集要夠夠力的給它讚爆啦!!😂
不知道的還以為其中一位小編是馬來西亞人😂
阿莫分析邏輯太讚了!
馬來西亞護照第一頁有寫這個護照可以去任何國家除了以色列,但是其實馬來西亞人是可以去以色列的,只是不能直飛,要從別的國家轉機
walao 好彩我答对全部叻!不然真的gg。。 From 真。马来西亚人
Walao 馬來西亞幾時走出一個118來 害到我答錯了 haiyah
真想看看各國藝人網紅來一起莫名其妙
我沒去過的都對了7題,阿莫的冷知識有待改善呀
马来西亚人来报道!😆
要多了解馬來西亞,多跟Soya認識吧。。。而且我相信阿莫你不少Malaysia觀衆的咯。。。
Walao, 我還以為阿莫會對比較多的說。其實講真的啦,那四個食物都是根據名字發音的空耳而已。辣死你媽(Nasi Lemak)是椰漿飯,羅惹(Rojak)是水果、蔬菜和蝦醬的混合物、煎蕊(Cendol)是一種飲料而烏達(Otak, Otak也有腦子的意思)是辣魚。不過話說回來118我倒是沒聽過。
还没建好,还没开放去观光。自然比较少知道。
merdeka 118大樓當初開始建的時候也有上新聞,將會是世界最高樓之一哦,就輸給杜拜的Burj Khalifa
118我很久就知道了 但沒想到竟然還沒建好😂
我是马来西亚人,谢谢你们做了一期马来西亚的问答题~因为有你们我才知道莫迪卡118是马来西亚最高的建筑物,我一直以为是双峰塔😂
你應該是外省人…雪蘭莪和吉隆坡應該都懂😅
其實哇佬應該比較少講了吧?最多應該就一個 “蛤做莫你沒有去”之類的還有就是我們的語助詞可以用不一樣的tone來代表不一樣的情緒和意思😂🤣
关于自杀未遂是不合法这件事我要铺充一下。自杀不合法的原因是当一个路人要去阻止他人自杀的时候,如果自杀是合法的那么这个路人他就是阻碍他人的自由;可是如果是不合法的话路人就可以合法的去阻止他人自杀了。而且自杀未遂虽然在法律上是有刑期不过极少使用
原來跟自由有關😮
7:56 默迪卡118是刚竣工不久的大楼,且默迪卡是”独立“的意思。不过不清楚盖来干什么就是了,好像有办公,商业以及博物馆等用途。
樓下是shopping mall, 樓上是office。有沒有其他用途就不清楚。
阿莫说马来西亚华人棒棒的,阿莫也是棒棒的。😆😆😆 给阿莫赞赞🎉
小編真的很可愛
坊间广传的是榴莲不能配的东西是酒,榴莲+过量的酒会导致暴毙,但是也因此没听过任何人试过也没人因此暴毙。其他三样我没听过但是听起来任何一样就算是吃、喝多了也会引起身体不适,或许榴莲真的会让影响加剧也说不定,反正我都不会一起吃。btw, 小时候试过榴莲配饭的确是很好吃哦(没有其他菜)。
Walao 不是這樣用的啦😂沒有人講hey ! walao 的😂😂😂
身为马来西亚人,最不喜欢[音译] , 我们最喜欢讲的语言就是混在一起(英语,马来语,华语,广东,福建),也名为ROJAK,也就是第八题(D)的那个食物。他的马来文名字ROJAK念成(华语的”罗“ 闽南语的”吃“,罗吃),就是一种各种食物混在一起吃,所以我们以它来命名我们的混合语言 ! 😉
大馬好多東西用“惹”作爲翻譯,又不是音譯,這一直是我搞不懂的事情。比如Rojak叫羅惹,Nyonya叫娘惹,有時Raja也叫拉惹。
@@dark3031 你说的很好,有一些我们根本不知道音译的出处,所以我尽可能使用源语言。你的问题:"娘惹"你可以在维基百科看到它是从福建话“娘奶”来的,我觉得蛮像的。Raja 和 羅惹 的华语我自己也是第一次听 呵呵,帮不了了。
什么最不喜欢......马来西亚翻译马来名词时很多是用音译的“惹”在福建话念 zia,a 是重音,所以 lozia 和 lazia 听起来是很像 rojak 和 raja 的如果看到这种用华语念起来不像的,换不同方言念一念就会懂了
@@醉狂龙 所以我交谈时都直接用Rojak与Raja,不会去用lozia,lazia。所以我才说我不喜欢你...啊不是,是不喜欢音译啦。这下可了解我了吧?😌
资讯很对!难得不用纠正
其實升天這件事合不合法跟難不難查證沒有因果關係。查證只是法條執行的過程,而執行時的困難並不是制訂法律時要考慮的因素。怎麼查證那是執法單位要研究的,不會是立法時的考量。
第三题,其实也不至于说成 大部分人信仰伊斯兰教,单纯就是我们这里马来人占多数,然后现在倒也没说我们是移民来的什么了,那是好久以前下南洋的故事,现在的人都是土生土长的马来西亚人了,我们不介意大家说我们是马来西亚人,你们没有说成马来人真的就很开心了😂大马人 和 马来人 真的是不一样的~~~多元民族其实挺有趣喔,支持继续这类型的节目哈哈
榴蓮不可以配的东西還挺多的,最好是單吃然後喝鹽水,因为會熱氣,你吃多的话,甚至隔天很容易會發燒。榴蓮不可以搭配的食物還有咖哩、酒、肉骨茶、laksa等谷阿莫之所以沒事說不定是吃榴蓮餅(份量少)的關係,你直接吃榴蓮就很難說了。
walao eh,谷阿莫你真的西北够力哦,我们Malaysia人都很喜欢你的,因为有什么八卦新闻都会有人大喊谷阿莫出来,所以你不可以只答对4题,下次再考麻烦对个8题回来
身為馬來西亞人,榴蓮那一題好像沒聽過。榴蓮不能配酒就比較常聽見
也不能配可乐! 可乐有气,非常危险会死人的哦~ 但是其实很多人不知道,体内发热或者有热病的都忌吃,吃了榴莲用榴莲壳喝水最降火。我身边发生过有个做炸食物的妇人放工回家吃了就进了医院,然后第二天就拜拜永远出不来了~ 应该是体内过热后引发发炎后细菌感染等等...所以那些什么榴莲buffet其实是在害人,高血压三高的人最危险喔!
我只听说过不能配可乐或酒。但我试过吃了榴莲喝可乐,没有发生什么不适。也没听说不能配牛奶海鲜。
@@starletlianhua4235i eat like that all the time. Never get any problem
Walao = 我的天Walao eh = 我的老天
最近真的特别热
好吃到~ 好看到~ 下次也要用这个。
我有看過song yi的頻道,所以也算是對馬來西亞有些瞭解
想调整下,伊斯兰教是马来西亚的官方宗教,并不算是国教,马来西亚不属于伊斯兰教国
马来西亚 不是 伊斯兰教国
鏡後兩位小姊姊聲音好好聽
walao!谷阿莫真的很够力叻!
谷阿莫 好好笑😂😂😂
谷阿莫你应该要去一趟马来西亚槟城! 这样就可以品尝到以上四种美食了!❤❤
小编们的笑声 超sweet 超cute(跑题了)
我榴槤配過海鮮沒怎樣 夜市也有榴槤牛奶 然後榴槤配肯德基百事可樂 好像都沒事
甚至榴槤牛奶還超好喝的( ・᷄ὢ・᷅ )
你吃榴莲的分量应该没有马来西人多。或者你还年轻健康。我们是当饭吃。所以会有事。 新闻有报道。
馬來西亞人讚同你。從小到大沒聽過不能配這三樣。😅
@@wenjieisme 代表你还长不够大。
中国掰出来的骗局
希望可以做一集 实测榴莲 配可乐 牛奶 海鲜 到底会怎样 哈哈哈
第4题完全没答案,全马来西亚都知道吃榴莲不能喝酒,其他的都是强国人掰出来的智商税。另外部分人榴莲配咖喱羊肉也会出事!
谷阿莫好可爱啊😂
说得好,哈哈哈
我感觉出题出到很厉害诶🤣很有马来西亚特色 小姐姐很厉害哦哈哈哈
沒去過馬來西亞 卻因為有一群大馬同事讓我了解 答對了9題XD
建議出那種法律相關,可以加入是甚麼背景下產生出這條法律的。(僅個人看法)
3. 疫情時是有講過要去除升天未遂罪,好像沒進展。4. 不知道merdeka翻譯成"默迪卡",平時都說merdeka118。merdeka = 獨立6. 大馬認為israel侵犯Palestine 领土,所以不承認Israel的主權9. Walao 很多情況都可以用,表情語氣很重要10. 這裡有榴槤雪糕,應該有牛奶成分。海鮮就不清楚。可樂和酒肯定不行。一般上都會喝清水。
那题选那个不合法的其实我认为谷阿莫说得没错欸毕竟我们这里真的只有伊斯兰教才可以一夫多妻而且条件其实很多,还有华人和印度人其实还是蛮多的(我是马来西亚华人)
連我這個馬來西亞人都以為是最高是雙峰塔😂
双峰塔就是被台北101超越的,然后才有哈利法塔😂
竟然全對🤣 第一次考滿分 哈哈哈哈哈哈
馬來西亞人看了這集很開心,自殺未遂應該是作為一個阻嚇用的法律,阻止人們自殺但是如果真的犯了這個罪的確可能要定罪是有點難度,但是其實馬來西亞社會新聞其實很少會報道這個法律的新聞
造句:Walao eh 谷阿莫这样也不会会很落漆 🙊
馬來西亞人+1!
我身为马来西亚人,希望谷阿莫下次拍负评饭店的时候,看到严重的时候可以说,walao!!
好可爱哟!😊😁
榴蓮不能配牛奶? 那榴蓮冰淇淋不用牛奶的嗎?
我只知道我看老吳(遊戲實況主)的影片一直聽他講Walao欸~~~😅🤣
我記得的吃了榴槤後不可以喝紅酒。這點需要注意下哦
哈哈,了解阿莫的破英文
有没有人吃榴莲后有喝醉酒的感觉?还有炒榴莲好吃哦。
我在新加坡的7-11有看過榴槤牛奶,這個組合應該沒問題吧?新加坡和馬來西亞有一些法律相近。上西天失敗以前也是違法的,近年才除罪化,但要強制接受治療。有很多方法可以判斷,例如意圖、是否有疑書之類的。
有可能7-11賣的榴槤牛奶是 調味乳並非是純牛奶+榴槤就像是蘋果牛奶如果微波加熱 會產生化學反應一樣
雅虎新聞有報導過不建議這樣吃,可能是吃過量或是腸胃本身就不好的人容易引發身體不適,一般食用正常量應該都還OK唷!所以應該也不是說一起吃就一定會身體不適囉 by小編
@@amogoodfun 謝謝小編的解答,我不喜歡牛奶,所以就沒有買來喝了,我應該永遠不會知道喝了到底會怎麼樣😂
@@喜德-u3b 有可能,我有拍下成份但忘了是什麼。我腸胃沒有很強,我吃過幾次榴蓮冰淇淋和榴槤泡芙,都沒事喔😉
榴莲不能直接配塔牛奶,会腹泻。但不代表“榴莲牛奶制造品"不能配搭。
我是马来西亚人都不能全部对 题目太难。你太搞笑了 太喜欢看你的视频 很有趣
其实就以色列那个而已 毕竟没出过国
walao这个nasi lemak很够力leh~马来西亚很少说 好好吃🤣 不然就是 超~~~好吃der
6. 其实是可以去以色列的,以色列不反对马来西亚人过去,只是马来西亚单方面反对,如果担心回国被海关问的话,就在一张纸盖以色列的入境章就行了
walao,这集很好笑leh
一到马来西亚就可以说‘walao,有够热了,or alama 又下雨了’ ."了"要发音成"liao"
據我所知~ walao是walao yer縮寫,也就是福建話“我老的”,意思是"我的媽"“我的爸”😂
2:27 Masalah 在马来语里面刚好是“麻烦”或“问题”的意思哦。
榴槤+海鮮好像還好,我有好幾次都是有吃海鮮,飯後水果吃榴槤,好像沒什麼事情,還是我的身體比較好XD
我答對9題呢 haha 不過我是沒去過馬來西亞的香港人呢 hehe 🙈🙈🤣
榴蓮其實真正來講是不能搭配酒一起食用
Walao 少一个eh 要walao eh😂
哇喔 萬萬沒想到谷阿莫會做我國有關的題目耶😍
第六題的答案2是錯誤的答案,其實是北韓。我們是能入境以色列但是不能用馬來西亞本土護照而是要用別國的護照或別國的蓋章才能入境。我們不能入境北韓是因為馬來西亞有發生個案件所以不能入境。
什麼個案?
@@sandyhsu1195 這個能不能說啊?
更新一下,我们马来西亚早几年北韩也不能去了,因为金正男(金正恩的哥哥)就是死在马来西亚机场的,这让我们闹僵了,这题有bugGG 不代表哭哭,是英文good game,是刀塔英雄之前的常用语,不止马来西亚用的
台湾把gg解读为哭哭 没毛病
台灣人的gg就是哭哭啦😂
可我是马来西亚人,这对我就很奇怪了
我经常看几个马来西亚鬼故事频道博主,常听到说wolao, 感觉就是卧槽的意思
阿莫,我先声明1)你在这里说walao一定要有夸张的表情/表态,或者在walao后面加多一个eh,因为如果不这样的话,心平气和说walao也是福建“外劳”的意思2)那些“walao”/“够力”只能对华人讲,因为人家听不懂
再熱有東京熱嗎(誤
瓜是真的比较难点。。好像只有马来西亚槟城人才会用的哦😂
够力逻辑王~
旁邊的新加坡朋友說馬來西亞說你有罪就有罪,所以你說你在修仙他還是判定你是升天😂
那警察,消防员都来了,叫都叫不下来的话,那还不是想升天哦?割了脉还没来得及升天的也算啊。
Guamo 圆了许多,好可爱
古啊莫,下次来马来西亚开粉丝会吧
GG 是 Good Game 是完蛋了的意思
榴莲最好就是配 盐水 XD 解了热气,你就随便吃喝其他的了 (最后也是看个人身体素质
身為一個谷阿莫的馬來西亞粉絲,每天都在重看谷阿莫Life的我,看到這集真的夠力開心leh,謝謝小編安排這集
赞啦我也是
第六題很大的錯誤點❗️❗️❗️
1 馬來西亞公民可以去以色列🇮🇱 ,但是不能用馬來西亞護照過海關,需要蓋章在另外的紙上!!
2 馬來西亞人現在不能去北韓🇰🇵了,之前我們是唯一一個國家有北韓免簽待遇,但是因為金正男事件,現在是直接禁止入境了!!!
1是要签证的意思吗?
@@vindylee5394 要另外申請 應該不是簽證
@@vindylee5394 据说要去其他国家申请
原来我们不能去朝鲜了
很好,你们区分得到马来人(马来种族),还有马来西亚人(马来西亚人民),给你们一个赞啦!
其實你只要來台灣久了,你就會放棄糾結這個問題了
@@qiubitevirgo 如果沒記錯 他們好像是從法律規定上就有差別 種族不同是不平等的樣子
如果是這樣造成的差異....的確不太可能不在意的說
@@kelly6326 因為我們還有伊斯蘭教法律XD。有一個很誇張的法律是說如果一個男性馬來人強姦了女生,只要男方願意娶受害者就無罪判決。
@@qiubitevirgo 台灣還算是比較禮貌的,好好溝通他們都會願意學習正確的知識
@@kellychan4814 是對啦,只是連續好幾年,累了就會懶得解釋了
我是馬來西亞人,我很感謝谷阿莫的說辭,的確不是大多數人都信仰伊斯蘭教的,少部分人也可以代表馬來西亞。
有时候 少部分人是真的不当人了
@@hokahwai7792所以他说少部分“人”,而不是少部分不是人的人😂
也有很多当地出生的非穆斯林,也不一定是移民。
@@tagixu 此评论区好像没有提到移民,你说影片里的话,他说的移民是应该指华人印度人,华人和印度人的确是移民过去的
@@yuki.1111 那你的意思是台湾汉族人也是移民去台湾的对吧?
你试试看在台湾叫台湾汉族人是移民吧。
馬來西亞人路過~~ 未看先讚👍👍👍養成好習慣💪💪💪 嘿嘿
每集必看莫名其妙的人笑聲 嘻嘻
17:24 榴槤也不能配酒 有很多可怕的案例,但榴槤真的不能配蠻多東西的 都很可怕😂我們都儘量單吃榴蓮或配白開水~
蠻常吃榴槤隔天喉嚨痛,喝酒可想而知
会配白饭
@@王將-h1w 吃完榴槤會要用榴槤殼加鹽加水漱口 隔天就不太會了喔~
@@fang87924 再用在榴莲壳的水洗手,神奇的去除手上的味道 😂
@@spongezack92 對!我一直都不相信可以去味,一直不信邪的試了無數次才願意相信是真的😂 畢竟就只是用榴蓮殼裝水再倒到手上 這樣就能去味 太神奇了!
自殺未遂是罪:這包括割腕,服食過量藥物,上吊未遂,或是任何在自殺過程中被任何醫護人員或是執法單位搶救回來的都會被定罪...
再科普一下,Malaysia, 就是Malay asia的意思,马来亚也是我们以前的称呼,还有华人不是移民的,我们是那边出生长大的,是少数但不是移民
我们这个国家,除了土族是本地人,其他人(马来人,华人,印度人)都是祖先移民过来的哦~
而且在8月31日是merdeka(莫迪卡),也就是马来亚独立,9月16日是 Malaysia day (马来西亚日),也就是马来西亚独立~(马来亚是不包括沙巴沙捞越的,但包括新加坡~)
ps…马来亚在1957宣布独立,那时新加坡还属于我们国家~在1965,新加坡宣布独立,从此马来亚就不再有新加坡了
其实新加坡是在1963年才加入马来西亚联邦的
跟阿莫簡單科普一下 GG
GG是指男人的...額,不是
(以上都是我憑印象打的,如果有誤或漏講可以幫補充)
GG 最早起源於電子競技 (我記得應該是魔獸還是世紀帝國,哪一個忘了)
是對局結束時失敗方對勝利方的稱讚詞 "GGWP" (good game well paly)
而之後演變成 "GG"=舉白旗投降,相當於圍棋的主動認輸 (主因是GGWP 太長了)
後來這個名詞出圈後
"GG"這個詞的涵義基本上就變成" 完蛋"、"演變成無可挽回的地步時"...等等的意思
而現代"GG" 代表的意思又更多
可以是調侃對方失敗或唱衰某件事時使用
Walao看得出小编很用心出题目,连walao和够力这些地方语言都找得出来真的够力😂但是榴莲那题真的不要随便实测,那些症状新闻有时都有实例报道
这集看的出小编们很用心 尤其是walao和够力那部分,超好笑😂 而且口音有像哦😂😂
這部是我看過這樣多台灣youtuber做馬來西亞主題時最把馬來西亞口音做到十足的影片,不能不按贊😂
PS:我們講的"呱" 是有口字旁的,用"瓜" 大概只有開玩笑或者懶惰找字才會用w
Walao和leh都有講出口音
@@agatsumaVtuber 沒有吧 walao還不夠有味道leh
@@5056XD 可是有味道了
Walaoeh,你要台湾人像我们马来西亚人用字这么准meh,不是呱
@@richietiew6410 沒事啦,反正我們馬來西亞人去台灣也需要用他們聽得懂的方式講話啊,所以他要求一點是沒錯的,可是不要太過分就好
15:21 瓜應該是來自廣東話“唔系呱”,意思是“不是吧”😂只是我們把他們混在一起說
真的我们很喜欢用 leh walao 哈哈哈哈哈🤣🤣小编在模仿的时候真的好标准!!!
還有“咯”
13:56 (a) 辣死你妈源自Nasi Lemak的音译,直翻是饭和油,但这里的油是指椰浆,所以也称椰浆饭,这也是比较常见的称呼。乌达源自otak-otak,如果只写otak是脑袋的意思,它是一种辣辣的海鲜肉东,煎蕊也是直译自cendol,和煎炸没有关系,基本就是马来西亚特殊口味的刨冰。罗惹是来自马来亚rojak,这个词是受潮州话影响而衍生出来的词,在这里的意思是“混杂”就是什么都放进去的意思,有炸年糕,豆腐,黄瓜等搭配特殊辣酱,有时会搭配面条。通常看到路边摊有买罗惹的都会一起卖煎蕊
阿莫表示:去過才會有印象,所以阿莫要常常帶員工出國旅遊😀
walao 和 够力 我通常跟朋友才用的 不会随便跟路人讲 因为这一些词用起来会比较粗鲁
其实还有一题可以考 就是马来西亚的语助词 ( lah nah mah meh oh/ah ) 比如 我的lah , 我的meh, 我的oh......... 每个语助词代表不一样的意思
中文也有 啦、嗎/嘛、哦/噢、咩、啊,意思也大多一樣:
中文也有這些語助詞的嘛/mah
中文也有這些語助詞的哦/oh
中文也有這些語助詞的啦/lah
中文也有這些語助詞的啊/ah
签到
相信马来西亚观众还是不少的
身为一个爱吃榴莲的马来西亚公民肯定是需要知道不能配什么吃的。
“walao”后面通常都是配“做么”,例如:walao!人家心情都这样了做么要搞他(当然不是所有人都会加“做么”)。
做莫要醬?
@@dark3031 完美
Walao! 你很 jialat 咯!
我已經看了好多集~ 最期待的還是小編出現在鏡頭前的那一集❤️
Walao,這集要夠夠力的給它讚爆啦!!😂
不知道的還以為其中一位小編是馬來西亞人😂
阿莫分析邏輯太讚了!
馬來西亞護照第一頁有寫這個護照可以去任何國家除了以色列,但是其實馬來西亞人是可以去以色列的,只是不能直飛,要從別的國家轉機
walao 好彩我答对全部叻!不然真的gg。。
From 真。马来西亚人
Walao 馬來西亞幾時走出一個118來 害到我答錯了 haiyah
真想看看各國藝人網紅來一起莫名其妙
我沒去過的都對了7題,阿莫的冷知識有待改善呀
马来西亚人来报道!😆
要多了解馬來西亞,多跟Soya認識吧。。。而且我相信阿莫你不少Malaysia觀衆的咯。。。
Walao, 我還以為阿莫會對比較多的說。其實講真的啦,那四個食物都是根據名字發音的空耳而已。辣死你媽(Nasi Lemak)是椰漿飯,羅惹(Rojak)是水果、蔬菜和蝦醬的混合物、煎蕊(Cendol)是一種飲料而烏達(Otak, Otak也有腦子的意思)是辣魚。不過話說回來118我倒是沒聽過。
还没建好,还没开放去观光。自然比较少知道。
merdeka 118大樓當初開始建的時候也有上新聞,將會是世界最高樓之一哦,就輸給杜拜的Burj Khalifa
118我很久就知道了 但沒想到竟然還沒建好😂
我是马来西亚人,谢谢你们做了一期马来西亚的问答题~因为有你们我才知道莫迪卡118是马来西亚最高的建筑物,我一直以为是双峰塔😂
你應該是外省人…雪蘭莪和吉隆坡應該都懂😅
其實哇佬應該比較少講了吧?最多應該就一個 “蛤做莫你沒有去”之類的
還有就是我們的語助詞可以用不一樣的tone來代表不一樣的情緒和意思😂🤣
关于自杀未遂是不合法这件事我要铺充一下。
自杀不合法的原因是当一个路人要去阻止他人自杀的时候,如果自杀是合法的那么这个路人他就是阻碍他人的自由;可是如果是不合法的话路人就可以合法的去阻止他人自杀了。
而且自杀未遂虽然在法律上是有刑期不过极少使用
原來跟自由有關😮
7:56 默迪卡118是刚竣工不久的大楼,且默迪卡是”独立“的意思。不过不清楚盖来干什么就是了,好像有办公,商业以及博物馆等用途。
樓下是shopping mall, 樓上是office。有沒有其他用途就不清楚。
阿莫说马来西亚华人棒棒的,阿莫也是棒棒的。😆😆😆 给阿莫赞赞🎉
小編真的很可愛
坊间广传的是榴莲不能配的东西是酒,榴莲+过量的酒会导致暴毙,但是也因此没听过任何人试过也没人因此暴毙。
其他三样我没听过但是听起来任何一样就算是吃、喝多了也会引起身体不适,或许榴莲真的会让影响加剧也说不定,反正我都不会一起吃。
btw, 小时候试过榴莲配饭的确是很好吃哦(没有其他菜)。
Walao 不是這樣用的啦😂
沒有人講hey ! walao 的😂😂😂
身为马来西亚人,最不喜欢[音译] , 我们最喜欢讲的语言就是混在一起(英语,马来语,华语,广东,福建),也名为ROJAK,也就是第八题(D)的那个食物。他的马来文名字ROJAK念成(华语的”罗“ 闽南语的”吃“,罗吃),就是一种各种食物混在一起吃,所以我们以它来命名我们的混合语言 ! 😉
大馬好多東西用“惹”作爲翻譯,又不是音譯,這一直是我搞不懂的事情。
比如Rojak叫羅惹,Nyonya叫娘惹,有時Raja也叫拉惹。
@@dark3031 你说的很好,有一些我们根本不知道音译的出处,所以我尽可能使用源语言。你的问题:"娘惹"你可以在维基百科看到它是从福建话“娘奶”来的,我觉得蛮像的。Raja 和 羅惹 的华语我自己也是第一次听 呵呵,帮不了了。
什么最不喜欢......马来西亚翻译马来名词时很多是用音译的
“惹”在福建话念 zia,a 是重音,所以 lozia 和 lazia 听起来是很像 rojak 和 raja 的
如果看到这种用华语念起来不像的,换不同方言念一念就会懂了
@@醉狂龙 所以我交谈时都直接用Rojak与Raja,不会去用lozia,lazia。所以我才说我不喜欢你...啊不是,是不喜欢音译啦。这下可了解我了吧?😌
资讯很对!难得不用纠正
其實升天這件事合不合法跟難不難查證沒有因果關係。查證只是法條執行的過程,而執行時的困難並不是制訂法律時要考慮的因素。怎麼查證那是執法單位要研究的,不會是立法時的考量。
第三题,其实也不至于说成 大部分人信仰伊斯兰教,单纯就是我们这里马来人占多数,然后现在倒也没说我们是移民来的什么了,那是好久以前下南洋的故事,现在的人都是土生土长的马来西亚人了,我们不介意大家说我们是马来西亚人,你们没有说成马来人真的就很开心了😂大马人 和 马来人 真的是不一样的~~~多元民族其实挺有趣喔,支持继续这类型的节目哈哈
榴蓮不可以配的东西還挺多的,最好是單吃然後喝鹽水,因为會熱氣,你吃多的话,甚至隔天很容易會發燒。
榴蓮不可以搭配的食物還有咖哩、酒、肉骨茶、laksa等
谷阿莫之所以沒事說不定是吃榴蓮餅(份量少)的關係,你直接吃榴蓮就很難說了。
walao eh,谷阿莫你真的西北够力哦,我们Malaysia人都很喜欢你的,因为有什么八卦新闻都会有人大喊谷阿莫出来,所以你不可以只答对4题,下次再考麻烦对个8题回来
身為馬來西亞人,榴蓮那一題好像沒聽過。榴蓮不能配酒就比較常聽見
也不能配可乐! 可乐有气,非常危险会死人的哦~ 但是其实很多人不知道,体内发热或者有热病的都忌吃,吃了榴莲用榴莲壳喝水最降火。我身边发生过有个做炸食物的妇人放工回家吃了就进了医院,然后第二天就拜拜永远出不来了~ 应该是体内过热后引发发炎后细菌感染等等...所以那些什么榴莲buffet其实是在害人,高血压三高的人最危险喔!
我只听说过不能配可乐或酒。
但我试过吃了榴莲喝可乐,没有发生什么不适。也没听说不能配牛奶海鲜。
@@starletlianhua4235i eat like that all the time. Never get any problem
Walao = 我的天
Walao eh = 我的老天
最近真的特别热
好吃到~ 好看到~ 下次也要用这个。
我有看過song yi的頻道,所以也算是對馬來西亞有些瞭解
想调整下,伊斯兰教是马来西亚的官方宗教,并不算是国教,马来西亚不属于伊斯兰教国
马来西亚 不是 伊斯兰教国
鏡後兩位小姊姊聲音好好聽
walao!谷阿莫真的很够力叻!
谷阿莫 好好笑😂😂😂
谷阿莫你应该要去一趟马来西亚槟城! 这样就可以品尝到以上四种美食了!❤❤
小编们的笑声 超sweet 超cute(跑题了)
我榴槤配過海鮮沒怎樣 夜市也有榴槤牛奶 然後榴槤配肯德基百事可樂 好像都沒事
甚至榴槤牛奶還超好喝的( ・᷄ὢ・᷅ )
你吃榴莲的分量应该没有马来西人多。或者你还年轻健康。我们是当饭吃。所以会有事。 新闻有报道。
馬來西亞人讚同你。從小到大沒聽過不能配這三樣。😅
@@wenjieisme 代表你还长不够大。
中国掰出来的骗局
希望可以做一集 实测榴莲 配可乐 牛奶 海鲜 到底会怎样 哈哈哈
第4题完全没答案,全马来西亚都知道吃榴莲不能喝酒,其他的都是强国人掰出来的智商税。另外部分人榴莲配咖喱羊肉也会出事!
谷阿莫好可爱啊😂
说得好,哈哈哈
我感觉出题出到很厉害诶🤣很有马来西亚特色 小姐姐很厉害哦哈哈哈
沒去過馬來西亞 卻因為有一群大馬同事讓我了解 答對了9題XD
建議出那種法律相關,可以加入是甚麼背景下產生出這條法律的。(僅個人看法)
3. 疫情時是有講過要去除升天未遂罪,好像沒進展。
4. 不知道merdeka翻譯成"默迪卡",平時都說merdeka118。merdeka = 獨立
6. 大馬認為israel侵犯Palestine 领土,所以不承認Israel的主權
9. Walao 很多情況都可以用,表情語氣很重要
10. 這裡有榴槤雪糕,應該有牛奶成分。海鮮就不清楚。可樂和酒肯定不行。一般上都會喝清水。
那题选那个不合法的其实我认为谷阿莫说得没错欸毕竟我们这里真的只有伊斯兰教才可以一夫多妻而且条件其实很多,还有华人和印度人其实还是蛮多的(我是马来西亚华人)
連我這個馬來西亞人都以為是最高是雙峰塔😂
双峰塔就是被台北101超越的,然后才有哈利法塔😂
竟然全對🤣 第一次考滿分 哈哈哈哈哈哈
馬來西亞人看了這集很開心,自殺未遂應該是作為一個阻嚇用的法律,阻止人們自殺但是如果真的犯了這個罪的確可能要定罪是有點難度,但是其實馬來西亞社會新聞其實很少會報道這個法律的新聞
造句:Walao eh 谷阿莫这样也不会会很落漆 🙊
馬來西亞人+1!
我身为马来西亚人,希望谷阿莫下次拍负评饭店的时候,看到严重的时候可以说,walao!!
好可爱哟!😊😁
榴蓮不能配牛奶? 那榴蓮冰淇淋不用牛奶的嗎?
我只知道我看老吳(遊戲實況主)的影片一直聽他講Walao欸~~~😅🤣
我記得的吃了榴槤後不可以喝紅酒。這點需要注意下哦
哈哈,了解阿莫的破英文
有没有人吃榴莲后有喝醉酒的感觉?还有炒榴莲好吃哦。
我在新加坡的7-11有看過榴槤牛奶,這個組合應該沒問題吧?
新加坡和馬來西亞有一些法律相近。上西天失敗以前也是違法的,近年才除罪化,但要強制接受治療。有很多方法可以判斷,例如意圖、是否有疑書之類的。
有可能7-11賣的榴槤牛奶是 調味乳
並非是純牛奶+榴槤
就像是蘋果牛奶如果微波加熱 會產生化學反應一樣
雅虎新聞有報導過不建議這樣吃,可能是吃過量或是腸胃本身就不好的人容易引發身體不適,一般食用正常量應該都還OK唷!所以應該也不是說一起吃就一定會身體不適囉 by小編
@@amogoodfun 謝謝小編的解答,我不喜歡牛奶,所以就沒有買來喝了,我應該永遠不會知道喝了到底會怎麼樣😂
@@喜德-u3b 有可能,我有拍下成份但忘了是什麼。我腸胃沒有很強,我吃過幾次榴蓮冰淇淋和榴槤泡芙,都沒事喔😉
榴莲不能直接配塔牛奶,会腹泻。但不代表“榴莲牛奶制造品"不能配搭。
我是马来西亚人都不能全部对 题目太难。你太搞笑了 太喜欢看你的视频 很有趣
其实就以色列那个而已 毕竟没出过国
walao这个nasi lemak很够力leh~
马来西亚很少说 好好吃🤣
不然就是 超~~~好吃der
6. 其实是可以去以色列的,以色列不反对马来西亚人过去,只是马来西亚单方面反对,如果担心回国被海关问的话,就在一张纸盖以色列的入境章就行了
walao,这集很好笑leh
一到马来西亚就可以说
‘walao,有够热了,or alama 又下雨了’ .
"了"要发音成"liao"
據我所知~ walao是walao yer縮寫,也就是福建話“我老的”,意思是"我的媽"“我的爸”😂
2:27 Masalah 在马来语里面刚好是“麻烦”或“问题”的意思哦。
榴槤+海鮮好像還好,我有好幾次都是有吃海鮮,飯後水果吃榴槤,好像沒什麼事情,還是我的身體比較好XD
我答對9題呢 haha 不過我是沒去過馬來西亞的香港人呢 hehe 🙈🙈🤣
榴蓮其實真正來講是不能搭配酒一起食用
Walao 少一个eh
要walao eh😂
哇喔 萬萬沒想到谷阿莫會做我國有關的題目耶😍
第六題的答案2是錯誤的答案,其實是北韓。我們是能入境以色列但是不能用馬來西亞本土護照而是要用別國的護照或別國的蓋章才能入境。我們不能入境北韓是因為馬來西亞有發生個案件所以不能入境。
什麼個案?
@@sandyhsu1195 這個能不能說啊?
更新一下,我们马来西亚早几年北韩也不能去了,因为金正男(金正恩的哥哥)就是死在马来西亚机场的,这让我们闹僵了,这题有bug
GG 不代表哭哭,是英文good game,是刀塔英雄之前的常用语,不止马来西亚用的
台湾把gg解读为哭哭 没毛病
台灣人的gg就是哭哭啦😂
可我是马来西亚人,这对我就很奇怪了
我经常看几个马来西亚鬼故事频道博主,常听到说wolao, 感觉就是卧槽的意思
阿莫,我先声明
1)你在这里说walao一定要有夸张的表情/表态,或者在walao后面加多一个eh,因为如果不这样的话,心平气和说walao也是福建“外劳”的意思
2)那些“walao”/“够力”只能对华人讲,因为人家听不懂
再熱有東京熱嗎(誤
瓜是真的比较难点。。好像只有马来西亚槟城人才会用的哦😂
够力逻辑王~
旁邊的新加坡朋友說馬來西亞說你有罪就有罪,所以你說你在修仙他還是判定你是升天😂
那警察,消防员都来了,叫都叫不下来的话,那还不是想升天哦?
割了脉还没来得及升天的也算啊。
Guamo 圆了许多,好可爱
古啊莫,下次来马来西亚开粉丝会吧
GG 是 Good Game 是完蛋了的意思
榴莲最好就是配 盐水 XD 解了热气,你就随便吃喝其他的了 (最后也是看个人身体素质