Overbearing president flashes to protect his wife

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @saraig1500
    @saraig1500 2 ปีที่แล้ว +2

    Me encantó este drama, muy divertido, me encanta el trabajo de los actores, sus expresiones.

  • @kwaifankwok7278
    @kwaifankwok7278 2 ปีที่แล้ว

    陳總是白馬王子。對任何人都很温暖感覺。

  • @robertlugoadames9041
    @robertlugoadames9041 2 ปีที่แล้ว +2

    Me encanta este drama

  • @PSc552
    @PSc552 2 ปีที่แล้ว +3

    Drama name mister cute

  • @mercedesrubio2067
    @mercedesrubio2067 2 ปีที่แล้ว +4

    Por favor
    Digan cuando la van a dar completa y traducida al español😭😭😭

  • @auroraborealis6009
    @auroraborealis6009 2 ปีที่แล้ว +22

    The titles! In the US, "Flashing" means to expose his private parts to a stranger. When I read this title, that was the first thing that came to mind . Can't help it

  • @joJo-yk4cl
    @joJo-yk4cl 2 ปีที่แล้ว +1

    Ada Dimana game like this

  • @srivatsachramasrivatsa8784
    @srivatsachramasrivatsa8784 2 ปีที่แล้ว +1

    Which episode

  • @italarios3238
    @italarios3238 2 ปีที่แล้ว +1

    buenos días por favor señores en español gracias..

  • @user-ic5pf2el9r
    @user-ic5pf2el9r 2 ปีที่แล้ว +1

    女主角:飛機怎麼玩 男主角:飛機用來打的@@“

    • @r.3159
      @r.3159 2 ปีที่แล้ว

      哈哈😄(∩_∩)

  • @kimtaehyungswife4744
    @kimtaehyungswife4744 2 ปีที่แล้ว +6

    What is the drama name??? Can u plz tell me

  • @nahidsultana6231
    @nahidsultana6231 2 ปีที่แล้ว +1

    THIS DRAMA IS ABSOLUTELY USELESS.....THE Main ACTOR IS TOO MUCH IRRITATING