Meine Heimat ist Fukuoka. Ich lebe jetzt in Deutschland. ich lerne Deutsch mit TH-cam, dann habe ich dein Video gefunden😊 Ich bin sicher dass deine Mama wirklichhhh stolz auf dich ist!!!! Weil du ganz Tolle Videos machst!!! Ich bin selber Mama von 3 Mischling🇯🇵🇩🇪 Danke!
Respekt, willkommen in Deutschland. Aber deine letzte Aussage irritiert mich etwas. Was darf ich mir darunter vorstellen "Mama von 3 Mischling"(en) zu sein? In Deutschland kenn ich den Ausdruck nur zur Rassenbezeichnung für Haustiere wie Hunde oder Katzen. Oder meinst du damit Deutschjapanische Kinder? Dann kenn ich den Begriff in diesem Kontext überhaupt nicht.
@@mathiasmuller291 Bruder aber warum beleidigst du direkt😭😭 Tobi ist in Deutschland aufgewachsen und lernt erst seit ein paar Jahren richtig japanisch. Ich finde es krass wie gut er sich auf japanisch verständigen kann, warum stört es dich so sehr hahahaha woher kannst du bitte so gut japanisch. Ich musste gerade wirklich mit Tränen lachen als ich deinen Kommi gesehen hab, weil es einfach nur lächerlich ist. Aber ich wünsche dir noch einen schönen Tag und hoffentlich passiert dir noch etwas gutes:) Versuch vielleicht deine negativen Emotionen nicht an anderen rauszulassen, sondern in etwas positives umzuwandeln
Man muss auch fair sein und sagen das Sie eine komplett andere Sprache lernen müssen, in Schrift und Sprache. ich habe ein riesen Respekt vor Asiaten aller Länder die gut Englisch sprechen können und natürlich auch vor denen die eine Asiatische Sprache gelernt haben, ohne einen Elternteil der es Ihnen von Kind auf beigebracht hat. Es ist deutlich schwerer als für europäische oder Südamerikanische Menschen. Es gibt keine Worte die sich ähneln und der Satzbau ist vermutlich auch ganz anders.
@@youngboyshameln Was heißt hier peinlicher? ich als deutsche kann so gut wie gar kein Englisch wenn gibt nunmal Leute die sich dafür null interessieren
@@youngboyshameln allgemein, man würde denken deutschland is weit hinten im englisch. tatsächlich(durch games) sind wir eig das beste Land was englisch spricht(als nicht muttersprache) erstaunlich aber wahr. leider
Erstmal Props für diese mutige, interessante und aufschlussreiche Straßenumfrage! Obendrein hast du dabei echt sympathische Interviewpartner mit - wie ich finde - ziemlich klugen Antworten gefunden. Einen weiteren Grund, warum Japaner vermeintlich kein Englisch reden, sehe ich im Kommunikationsstil. Vermutlich hast du das auch schon mal erlebt: Ich arbeite beruflich viel mit Japanern zusammen und beobachte häufig, dass sich die Leute im Gespräch in englischer Sprache nicht selten selbst ausknocken. Zum Beispiel wird eine typische Smalltalk-Frage gestellt wie: Wie war Ihr Flug? Worauf dann erstmal gefühlt zehn Minuten lang der Kopf schräg gestellt und sichtbar angestrengt nachgedacht wird, weil man vermutlich eine grammatikalisch lupenrein formulierte Antwort geben möchte. Aber der (hier: deutsche) Gesprächspartner möchte den Japaner aus seiner Qual erlösen und wechselt bestenfalls das Thema, oder schlimmstenfalls beendet er die Konversation, bevor sie richtig begonnen hat. Anderes Muster: Der Ausländer stellt im beruflichen Kontext die Frage, ob man beispielsweise mit einem Ergebnis einverstanden ist, und der Japaner antwortet mit einem klaren "No!". Man würde jetzt erwarten, dass im Anschluss Bedenken oder Gegenargumente geäußert werden, aber in der Regel kommt dann gar nichts mehr, weil man diese lieber nochmal überdenkt oder per E-Mail ausformulieren möchte. Auch hier wird also ein echter Dialog direkt im Keim erstickt.
Ja, das mit dem Nachdenken, bis man die korrekte Formulierung hat, kenne ich. Bei uns wurde es durch die städige Bewertung der Lehrer zu eingetrimmt. Bei den Asiaten ist es m.W. ein eher gesellschaftliches Problem. Es ist dort äußerst wichtig nicht das Gesicht zu verlieren. Und das andere Muster. Das ein Japaner ein klares "No!" antwortet erscheint mir sehr erstaunlich. Soweit ich weiß ist es nicht üblich das so klar zu formulieren. Stattdessen kommt kein klares ja, sondern eine Antwort, die die Entscheidung offen lässt. Und die endgültige Antwort bleibt dann aus. Man muss dann "die Luft lesen" können um zu verstehen, das eigentlich ein nein gemeint ist.
Ich denk der Medienkonsum spielt ne große Rolle. In Japan sind ja animes sehr beliebt, die sind ja alle auf japanisch. Nicht viele schauen englische TH-cam-channels. TH-cam ist zum Beispiel die Quelle wo meine Kumpels und ich so mit am meißten Englisch gelernt haben/lernen.
Geht mir genauso. In der Schule konnte ich nur schlecht bis mittelmäßig Englisch. Seit ich vermehrt TH-cam Inhalte und einige englischsprachige Filme im Originalton gesehen habe, bestimmt seit mindestens 5 Jahren, hat sich mein Englisch Hörverständnis sehr verbessert. Ich muss dadurch irgendwie nicht mehr alles im Kopf direkt übersetzen, sondern verstehe das meiste direkt. Englisch lesen fällt mir schwerer und beim sprechen rede ich nur stockend.
Verstehen geht bei Englisch gut ja. Weil zu 95 % im Regelfall auch keine schwierigen Vokabeln verwendet werden (außer es geht um irgendwelche Sachthemen). Sprechen finde ich trotzdem nicht ohne. (Mit den präpositionen z.B. komm ich nicht klar) Man muss halt beides üben wenn man die Sprache wirklich können will. Generell aber kein Vergleich zu anderen Spachen und leichter anwendbar für Ausländer. Satzbau ist nicht übermäßig kompliziert und du musst dir nicht zu jedem Substantiv seinen individuellen Artikel merken. Verben verändern sich nicht auf dramatische Art und Weise.
als Deutschmuttersprachler ist Japanisch eine der Sprachen, die am schwierigsten zu lernen ist. Umgedreht für die Japaner ist es ähnlich schwierig Englisch sehr gut zu sprechen. Habe deshalb sehr großen Respekt vor westlichen Leuten, die fließend in Japanisch sind. Ich selbst kann das gut nachvollziehen. Spreche recht schlechtes Japanisch, dafür, dass ich es solange schon lerne und traue mich oft auch nicht lange Sätze zu sprechen.
Ich lerne zwar erst seit Oktober in der Uni Japanisch, aber so schwer fiel mir die Umstellung jetzt nicht. Finde es zB ganz angenehm, dass Verben flektieren und nicht konjugiert werden. Aber wahrscheinlich kommt das alles noch
@@kitokamadarame6174 Nee, das kommt nicht noch. Man muss wirklich keine Verben konjugieren :D. Hab mal etwas Japanisch gelernt und es gibt auch wirklich nur Gegenwart und Vergangenheit. Was konjugiert werden muss, ist dann halt das Verb in der verneinten Form, weil die Verneinung des Satzes im Verb gemacht wird statt mit kein/nicht. Objektiv gesehen sind Japanisch und generell südostasiatische Sprachen wesentlich einfacher , was die Grammatik betrifft. Plusquamperfekt, Perfekt, Futur 1, Futur 2, alles non-existent. Mit dem Lesen war ich allerdings wie ein 3-jähriges Kind, selbst mit "nur" Hiragana und Katakana. Die unzähligen Lesungen der Kanjis sind es eher die, mir den Rest gegeben haben. Wenn wenigstens 1 Symbol = 1 Bedeutung und Lesung hätte, das wär schön.
Also das kann ich nicht bestätigen Hatte mehrere Tandem patner japanisch und deutsch ist zb von der intonation sehr ähnlich Schreiben Klammer ich Mal aus aber sprachlich ist es für deutsche schwieriger eine melodische Sprache wie französisch zu lernen als japanisch
Ich lerne seit 3 Jahren Japanisch. Kanjis sind mit Abstand das Schwerste, weil man sich wirklich viel merken muss, aber ich habe (noch) nicht aufgegeben 😂
Nutze Busuu seit einigen Wochen und es macht einfach extrem Spaß damit Japanisch zu lernen. Die Hiragana habe ich schon fast alle drauf und kann einige Wörter und Sätze schreiben und das nach so kurzer Zeit, echt hammer.
Mein Englisch ist einigermaßen gefestigt, da ich es fast jeden Tag im Beruf brauche. Allerdings hast du ja bereits in der Vergangenheit angesprochen, dass man für die optimale Erfahrung ein wenig Japanisch lernen sollte, wenn man mal dorthin reisen will. In ein paar Tagen trete ich endlich meine lang ersehnte Gruppenreise nach Japan an. Darauf habe ich mich auch mit Busuu etwas vorbereitet und bin nur noch wenige Lektionen vom A1 Niveau entfernt. Kann die App wirklich jedem weiterempfehlen. Wichtig ist natürlich, dass man dranbleibt. Ich werde es auch nach meiner Reise weiterhin nutzen.
An sich find ich die App recht gut, hat aber schon ein paar Schwachstellen. Z. B. wird einem ganz am Anfang beigebracht, nach der Vorstellung standardmäßig どうぞよろしく anstelle von よろしくおねがいします zu verwenden. Ersteres ist aber ziemlich ungezwungen und Zweiteres ist förmlicher und für einen Ausländer am Anfang eher vorzuziehen, es ist definitiv die sicherere Variante. Ist mir etwas rätselhaft, warum man ganz am Anfang erst die Sachen lernt, die mehr Stolpersteine höflichkeitsmäßig haben und dann erst später die förmlicheren Formen. Auch wird grammatikalisch recht wenig erklärt, warum etwas so ist. Es läuft viel über Auswendiglernen, ohne das System dahinter komplett zu erfassen. Hätte ich nicht schon Vorkenntnisse gehabt, hätte ich einiges sicher nicht so gut begriffen. Ich hab Japanisch damals in einem Kurs gelernt und würde sagen, dass der schon stark überlegen war, nicht, weil Kurse prinzipiell besser sind, sondern weil die Erklärungen und Übungen das Lernen tatsächlich vereinfacht haben. Kanji lernen ist auch taaauuuusend mal langfristig einprägsamer, wenn man sie konstant übt und immer wieder schreibt. Das kommt mir in der App naturbedingt etwas zu kurz. Will die App nicht schlecht machen, bevor das falsch rüberkommt :D Nutze sie ja selbst. Wollte nur einen kleinen Einblick zum Vergleich geben, als jemand, der etwas Vorkenntnisse und einen Vergleich hat. Fand den Einstieg und das Verständnis anderweitig tatsächlich etwas besser.
Leute sagen hier, dass Japaner es schwerer haben Englisch zu lernen. Das stimmt zwar, aber Südkoreaner sind viel besser in Englisch als Japaner obwohl die Sprachen sich ähnlich sind. Liegt meiner Meinung nach an dem Bildungssystem
In der Grammatik sind sie ähnlich, aber sind nicht aus der selben Sprachfamilien. Sie haben also keine Verwandtschaft, Koreanisch hat sogar mehr Verwandtschaft mit der Türkischen Sprache, als mit Japanisch. Auch die Aussprache ist komplett anders. 👌🏼😃
Und koreanisch ist sehr viel simpler aufgebaut und strukturiert als japanisch, sei es die Schrift, Grammatik, die Sprachvariationen (formell, informell, vertraut, und alles dazwischen), etc.
Ich hatte irgendwie gehofft, dass sich die jüngere Generation da etwas weiter entwickelt hätte. Ich war vor knapp 20 Jahren zuletzt da und war froh, dass meine Freundin mir als Dolmetscherin stets zur Seite stand.
Ich weiß nicht warum, aber ich bin ziemlich fasziniert von Asiaten, die entweder Deutsch oder Englisch sprechen. Es erfüllt mich auch irgendwie mit Stolz und ich habe jede Menge Respekt vor ihnen,weil ich weiß, dass wir ein anderes Alphabet zum Beispiel haben. Mein Englisch ist zwar selbst nicht so großartig, würde ich jetzt behaupten, aber ich bleibe dran und lerne weiter. Ich will generell einige Sprachen beherrschen. Tolles Video!
Ich fands wieder gut, dass der Werbepartner passend zum Kanal Thema ausgewählt wurde. Außerdem hat mir das Intro und Outro gut gefallen, rein formal. Ich kann es aber gut nachvollziehen, was die befragten geantwortet haben, ich mein ist es in Deutschland wirklich so viel anders ? Der Englisch-Unterricht ist auch hier an den Schulen ziemlich schlecht in der regel und man vergisst auch viel, weil unbedingt brauchen um durch den Alltag zu kommen tut man es auch nicht. Viele können auch nur rudimentäre sätze bilden, englisch kommt eigentlich nur im Internet vermehrt vor, vor allem im Gaming Bereich aber sonst ?
Ah, ich hatte mir schon so etwas gedacht. Bin gerade mit einer Reisegruppe in Japan unterwegs. Abends müssen wir uns selbst ein Restaurant suchen. Es ist echt schwierig, irgendwo noch Platz zu bekommen. Wir sind oft Gruppen von 5 Leuten. Kann es sein, dass man mit so vielen Leuten abgewiesen wird, weil die Japaner nicht so gut Englisch sprechen und ihnen das unangenehm ist? Oder weil wir so viele sind und nicht bestellt haben? PS: Deine Videos haben mir als Vorbereitung auf diese Reise super geholfen.
Meinem Eindruck nach sind die Englischkenntnisse in Japan auch stark von der Region abhängig. Z. B. in der Gegend um Tokio, Nagoya etc. konnten auch auf dem Land viele ganz gut Englisch. Manchmal quatschten mich auch Fremde an um meinem Eindruck nach ihr Englisch auszuprobieren bzw. zu zeigen, wie sie es können. Hat ihnen aber nix geholfen weil ich auf Bairisch geantwortet habe. In der Gegend von Niigata war es hingegen schwieriger mit Englisch.
Nices Video 👍🏼 Mit „thank you“ ist also u.U. nicht viel gesagt. Von daher würde mich interessieren: Du hast am Ende (hörbar) „Arigato-zaimas“ gesagt. Mich würde interessieren, ob das eine gängige Abkürzung der kompletten Dankesformel ist, oder es sich eher um ein persönliches Tobi-Nuscheln gehandelt hat 😄 Die deutlich ausgesprochene komplette Aussage ist für mein Empfinden doch etwas sperrig über die Lippen zu bekommen
Was ich zu deiner Werbung für Busuu noch sagen muss. Ich habe mich damals, dank dir, für Busuu entschieden. Ich bereue die Entscheidung nicht. Es hat mir den Einstieg in die Sprache gebracht, da ich für das klassische Lernen wie in der Schule nicht zugänglich bin. Allerdings ist leider der Kurs nach zwei Jahren noch immer nicht fertig. Der B2 Kurs hat kaum Lektionen bisher. Als ich anfing, wurde gerade der A2 Kurs bearbeitet und vor einigen Monaten fertiggestellt. Bis der B2 Kurs fertig ist, wird es in dieser Geschwindigkeit wohl noch Jahre dauern. Was ich auch sagen muss ist, dass Busuu einem viel zu wenige Wörter und Kanji beibringt. Ich lege jetzt viel mehr Wert auf Kanji und Vokabeln lernen, aber ohne Busuu, wäre ich wohl nicht in die Sprache eingestiegen. Also danke dafür. Zum anfangen und nebenbei lernen, ist Busuu sicher nicht schlecht. Allerdings sollte man sich nicht allzu lange damit aufhalten und lieber Vokabeln lernen und dann möglichst schnell über hören und lesen mit Immersion lernen und sich selbst Wörter erarbeiten und auf diese Weise immer wieder wiederholen etc. - Dann später auch sprechen z. B. über HiNative oder Tandem Apps.
Habe die App auch noch für 2 Monate ca. (Jahresabo). Ich komme aber nicht dazu, mich zu motivieren. Denke mir immer wie geil es ist Japanisch zu können. Es geht aber nicht. Finde deine Erfahrungen aber gut zu lesen, auch für neue Sprecher.
Ich denke, ohne es genau zu wissen, viele lernen nach dem bulimie verfahren. Alles in kürzester Zeit ins Hirn prügeln und genau so schnell ist es auch wieder weg. Auch könnte ich mir vorstellen, das sich etliche nicht blamieren wollen. Aber auch das ist nur eine Vermutung von mir. Es passiert beinahe jedem mal, das man ein Wort oder vielleicht auch ein Satz nicht weiß. Und in den meisten Fällen kann der Gegenüber es auch verstehen. Bzw. man merkt dass es der Person gerade schwer fällt die richtigen Wörter zu finden.
Nun, sie sprechen besser Englisch wie ich Japanisch. Nämlich gar nicht. Andererseits habe ich es auch nie gelernt und schon gar nicht in der Schule. Bei uns gab es Englisch und Franzsösisch, wobei ich heute Englisch recht gut verstehe (auch wegen TH-cam und englischer Serien) und Franzsösisch so gut wie gar nicht mehr. Und das, obwohl wir im Saarland direkt neben Frankreich wohnen. Dennoch benutzen wir es kaum einmal. Darum verstehe ich sehr gut, dass es den Japanern mit Englisch genauso geht. Man kann nur, was man auch benutzt.
Back to the roots, Umfrage bei der Waseda Uni, sehr cool 😃 Sehr interessantes Thema, ist ja scheinbar nicht nur so, dass ältere Leute tendenziell schlechter Englisch können, sondern es auch bei den jüngeren Leuten sehr stark schwankt 🤔
Das waren mal wieder nette Interviews, aber auf alle Fälle besser ein bisschen japanisch lernen wenn man hinreist 😂 Aber cool dass Leute mitgemacht haben. Bin mir sicher, dass es ihnen einfacher fallen würde, wenn sie es regelmäßig anwenden könnten und nicht nur in der Schule lernen 😄 Gilt aber wschl für alle Sprachen 😅
Was ich so paradox finde ist, dass wenn man von englischsprachigen Ausländern in Japan hört, dass viele erstmal Englischkurse geben, wobei man dann ja eigentlich denken könnte, dass Englisch ziemlich gefragt sein müsste, aber natürlich, wenn man die Sprache nicht braucht, vor allem nicht im Alltag, dann lernen viele sie auch nicht.. und klar auch wenn man die Möglichkeit hat, Englisch zu lernen, aber zu viel Angst hat zu sprechen oder Fehler zu machen, dann wird das schwer....
I rillie love yor schörman accent. It's väry butiful. Btw, wirklich cooles Video. Ich kann verstehen, warum es ihnen so schwerfällt. Uns deutschen fällt es ja auch schwer japanisch zu lernen. Viele englische Worte hören sich im Deutschen so an wie im Englischen und haben auch die selbe Bedeutung, die beiden Sprachen haben das selbe Alphabet, deswegen ist es für uns Deutsche auch leichter Englisch zu lernen
Ich hatte die letzten Tage das Glück, mit einem japanischen Schuler während eines Homestay ein bisschen zu plaudern. Er zeigte mir dann ein Englisch-Quiz für seine Aufnahmeprüfung für die Uni. Mein Englisch ist auf einem guten Niveau, aber was da abgefragt wurde liess sogar mich stutzen. Die Vokabeln und die Grammatik sind definitiv bei den Japanern da, aber die Hemmschwelle beim Sprechen ist extrem hoch. Gut, ich kann es ihnen auch nicht verübeln. Hab zwar mit dem japanisch Reden jetzt keine Hemmungen, aber es ist schon verdammg anstrengend. Bei ihnen ist es ja auch gleich, hald einfach in die andre Richtung.
Sparen zu lernen macht Spaß in jeder Sprache hat man so seine Schwierigkeiten meine Muttersprache ist Deutsch die Nachbar Sprache ist französisch und ich lerne japanisch in kleinen Schritten es macht Spaß zehn Minuten Viertelstunde am Tag jeden Tag ist ausreichend denn weniger ist mehr
War bei mir ähnlich,erst in der Schule nur für das Abitur gelernt und dann vergessen,bis man es im Ausland Mal braucht. Es gibt gar keinen Grund sich zu schämen.Und bei den Franzosen wird sogar darauf geachtet,dass ein hoher Prozentsatz Lieder im Radio auf Französisch sein muss, damit die (Sprach)Identität nicht leidet.Ausser Deutschland gibt es durchaus noch Länder mit Nationalstolz. Südostasien ist so gross und Wirtschaftsmacht,dort braucht man kein Englisch.Allenfalls damit Chinesen und Japaner sich verständigen können (ich glaube die haben noch so Befindlichkeiten aus der Geschichte).😂
Ich denke das "problem" ist das gleiche wie in Deutschland. Die meisten Deutschen und Japaner können englich, trauen es sich aber einfach nicht und verstecken sich hinter Ausreden wie "ich kann die Gramatik nicht so gut" oder "mir fehlen Vokabeln/Wörter". Mir ist es egal wie gut oder schlecht mein englisch ist (wobei ich schon denke das es recht brauchbar ist 😊), solange mich die leute verstehen, ist mir die grammatik egal und wenn ich ein wort nicht kenne, dann umschreibe ich es einfach. Und so ist es auch beim Verstehen, vieles ergibt sich aus dem Kontext einer Konversation. Hier muss ich das deutsche Schulsystem ausnahmsweise mal loben, im Englischunterricht lernt mal viele alltägliche Begriffe mit denen man auch Fachwörter umschreiben kann, nur machen es die Leute eben nicht weil sie es sich nicht trauen. Ich denke das ist im Japanischen Schulunterricht ähnlich. Und meine erfahrung aus japan ist da das die meisten Japanerinnen und Japaner gut englisch sprechen und verstehen, man muss es nur aus ihnen "herauskitzeln" 😊
Mein Englisch ist zugegebenermaßen auch nicht gut, sobald es ans Sprechen geht (brauche es so gut wie nie), aber im Lesen und Schreiben bin ich gut, mein Hörverständnis ist in der Regel auch brauchbar.
Das hängt auch mit Europa zusammen. Im Unternehmen und wenn man viel im Internet ist muss man oft Englisch sprechen. Deutsche Unternehmen arbeiten viel mit anderen europäischen Unternehmen etc. Dann kommt der amerikanische Einfluss bei denen Serien nur auf Englisch geschaut werden usw. Die Skandinavier haben auch ein anständiges Englisch, weil Serien kaum übersetzt werden.
Da hast du recht. Am schlimmsten sind die Franzosen. Die kommen nach Deutschland und Fragen 'parlez français'? Englisch ist nun mal die Weltsprache und nicht französisch😂
@@Carrylane ist wirklich so😅 Hatte mal eine französische schulklasse in der schule (austauschprojekt) angeblich waren das gymnasiasten und hatten "deutsch als leistungskurs". Was kam raus? Wir haben NUR französisch gelabert, sie konnten original 0. Nur basics wie hallo.. tschüss.. und paar schimpfwörter😅
Ich finde aber in Deutschland ist die Art und Weise wie an Schulen englisch gelehrt wird auch nicht gerade nützlich. Theoretisch müsste es jeder Schulabgänger perfekt können nach so vielen Jahren, aber das ist nicht der Fall. Eigentlich schade. Den Hauptbeitrag leistet am Ende wohl doch eher das Internet, Filme und Serien. Und ohne täglichen Gebrauch hat man das ganz schnell wieder vergessen. Mir ging es auch so, abgesehen von ein paar Grundkenntnissen war da nicht viel. Erst nach der Schule habe ich u.a. durch Filme innerhalb kurzer Zeit mein Englisch enorm verbessert. PS: Ich musste bloß lachen als er sie gebeten hat 'Zucchini' zu buchstabieren, da das ja eigentlich ein italienisches Wort ist.😅
Das Problem ist halt, dass unser System stark auf Grammatik fokussiert ist und dadurch dann nur wenige im Alltag dann noch Lust auf Englisch haben. Aber es ist schon erschreckend, wie schlecht das Englisch von vielen Deutschen ist.
@@hawkhunter3256 Ja, das und es wird viel zu wenig gesprochen und dafür irgendwelche komischen Texte übersetzt und für den Anfang unnötige Vokabeln gelernt wie Hauseinrichtung, Federkästcheninhalt etc.
@@lagorena Das kann man so nicht sagen, das hängt einfach nur von der Lehrperson ab, bei manchen spricht man viel, bei anderen weniger. Und naja es werden häufig Vokabeln gelernt, die man auch bei sich erstmal findet und nen Alltagsbezug für alle haben. Es bringt ja nichts, Dinge zu lernen, mit denen manche gar nichts anfangen könnte. z. B. warum sollte ich groß über Autos reden, wenn man die meisten eh erstmal noch gar kein Auto fahren werden, oder im Detail über ein bestimmtes Hobby, was nur wenige ausüben werden. deswegen gibts dann Vokabeln wie cupboard, drawer, wardrobe z. B. Wird dann nicht unbedingt genutzt, aber sind für alle relevant, besonders im Alltag, wenn man im Ausland ist.
Ich kann schon 3 Sprachen(Japanisch, Deutsch, Englisch) Wie gut? Japanisch: sehr fließend(meine Muttersprache) Deutsch: gebrochen Englisch: nur ein bisschen(only 3 Words hello, goodbye, thanks) Das heißt, ich selbst glaube, dass ich gar kein Sprachgenie habe.
Du bist ein Sprachengenie! Du hast deine Muttersprache gelernt. Als Baby kanntest du keine Wörter. Im Deutschen kannte ich als Baby nur z. B. den Ausdruck “Da”. Ich habe dort hingezeigt, wenn ich etwas wollte. Heute würde ich im Deutschen genau beschreiben können, was ich will. Deswegen ist es wichtig, wie ein Kind zu lernen. Wenn du dein Deutsch verbessern möchtest, höre dir Podcasts in Deutsch an zu Themen, die dich interessieren. Triff dich mit Deutschen und spreche deutsch oder suche dir einen Tandempartner, der deutsch spricht und japanisch lernen möchte und vereinbart, die Hälfte der Zeit deutsch zu sprechen. 1. Wenn du eine ganz neue Sprache lernen möchtest, nimm dir Podcasts in dieser Sprache am besten aus dem Alltag. Lasse sie im Hintergrund laufen, nur so laut, dass du sie gerade noch hören kannst. Warum? Blicke in deine Kindheit zurück: Als Kind kanntest du keine japanische Vokabel und keine japanische Grammatik, oder? Alles hattest du durch deine Eltern kennengelernt? Als erstes hast du deinen Eltern und deiner Umgebung einfach nur zugehört. Dies sind die Podcasts. Höre sie mindestens 6 Monate täglich 6 Stunden. Einfach nur zuhören. 2. Jetzt geht es zum sprechen. Beispiel: Nimm dir TH-cam Videos mit der Sprache, die du lernen möchtest, am besten Themen, die dich interessieren. Bei den TH-cam Videos kannst du die automatische Übersetzung einschalten und erst mal versuchen mitzusprechen. Du kannst bei TH-cam die Wiedergabegeschwindigkeit der Videos verzögert einstellen. Alternativ kannst du dir auch einen Tandempartner, der japanisch von dir lernen möchte, suchen. Der Tandempartner kann dir auch etwas über die Kultur der jeweiligen Sprache beibringen. Und das Ganze brauch ein Bisschen Zeit. Lass dir die Zeit. Alles Gute
Naja zum Glück gibts für alles Automaten. Selbst im Kino (kenn jetzt nur TOHO) zieht man sich seine Tickets am Automaten. Viele Restaurants haben au diese umfunktionierten vending machines, da bestellt man daraus, bezahlt da, setzt sich hin und wartet auf sein Essen. Gibt aber auch diese Speisekarten mit mit Stiften, wo man anhand des Stiftes auswählt was man will und wie viel man davon will. Irgendwann is dann das essen einfach da. Wenns das alles nicht gibt zeigt man einfach auf was man will, sagt "kore onegaishimas(u)", vielleicht noch hitotsu/futatsu... wie viel man eben davon will... und vielleicht noch "koko", wenn man im Restaurant essen will, am ende "gojisoosama deshita" und schon kann man das Restaurant verlassen. Gefühlt jeder hat so eine Übersetzer App am start, falls die Antwort auf deine Frage "nande kore" sein sollte. Mit andere Worten, selbst mit wenig bis gar kein japansich/englisch kommt man schon irgendwie klar.
Mal eine Kurze frage: Also ich bin im Mai für 3 Wochen in Japan (Kyoto und umgebung ggf. Tokio) im Internet steht das die Icoca IC Card für die Region um Kyoto und so gültig ist funktioniert sie auch wo anders oder nur da? bzw, was ist die beste IC Card ? Ps. machst coole videos bitte weiter so
Aus der heutigen Perspektive. Im Vergleich von vor 40 Jahren sind vor allem die jüngeren Japaner geradezu international geworden. Ich hatte in den letzten Jahren, was die Kommunikation in den größeren Städten auf Englisch betrifft, kaum Probleme. Das sah 1982 selbst in Tokio noch ganz anders aus. Selbst die Beschilderung von öffentlichen Plätzen war fast nur auf Japanisch.
Ich denke eine weitere Möglichkeit könnten Games sein, denn ich und wahrscheinlich viele andere lernen Englisch durch Games mit englischer Audio und z.B deutschem Untertitel. Oder Games die nur Japanische Audio haben und dann englischer Untertitel. Wenn man irgendwelcher englischen Wörter nicht weiß, schaut man nach, weil man auch Interesse daran hat. Das gleiche gilt auch für Animes, diese kommen aus Japan und erscheinen auch zuerst auf Japanisch bevor die z.B auf deutsch Synchronisiert werden, und wenn man vorher schauen möchte, ist man als "Ausländer" gezwungen englisch zu können, Japaner hingegen schauens wahrscheinlich sowieso in ihrer Muttersprache ohne englischen Untertitel, das ist meine Theorie zumindest.
Finde das gar nicht mal so schlimm das die meisten Japaner so schlecht Englisch sprechen.Versteh eh nicht warum immer jeder gut Englisch sprechen können muss.Und wie manche im Video erwähnt haben werden sie es ja auch kaum oder gar nicht im Alltag brauchen.Japan hat so eine wundervolle Kultur und Geschichte, die müssen es nicht jedem recht machen der kein Japanisch spricht.
Nicht wahr? Globalism. Ist das immer zwingend was Gutes und alles andere schlecht? Wenn sie doch sowieso die meiste Zeit in Japan bleiben und es nicht brauchen, warum sollten sie es perfekt lernen? Für Ausländer, die ihr Land besuchen? Anderen sind sie doch gar nichts schuldig. Nicht jeder muss immer super global international vernetzt sein und dann noch im Ausland Karriere machen o.ä. Diese westliche Ansicht, alle müssten wie wir sein und sich an internationale Normen, Sprachen, etc. anpassen, driftet teilweise schon ins Arrogante...
Ich denke nicht dass es darum geht, schlecht Englisch zu sprechen. Als ich dort war kam es mir vor, als würde kaum jemand überhaupt Englisch können. Nicht einmal A1, dass man nach den einfachsten Sachen fragen kann. Und in einem Land mit so viel Tourismus ist das für die Touris natürlich ein bisschen schwierig. Aber sie sind trotzdem immer super hilfsbereit, deswegen kann man sich da kaum beschweren
Also bei mir gab es beides. Leute, die überraschend extrem gutes Englisch sprachen und Leute, die es gar nicht sprachen. Gut, die meiste Zeit hab ich mich größtenteils mit meinem Japanisch versucht durchzuwursteln, daher hab ich jetzt nicht jeden auf die Zerreißprobe gestellt. Aber unabhängig davon: Warum sollten normale Japaner, die einfach nur ihr Leben leben und ihrem Alltag nachgehen, Englisch lernen, nur, weil ihr Land für Tourismus offen ist? Sind sie das den Ausländern schuldig? Diese ganz normalen Menschen sind den Besuchern doch zu nichts verpflichtet. Ich als Besucher habe Interesse an einem Land, also passe ich mich den Gegebenheiten an. Die Leute, die dort leben, müssen sich nicht mir anpassen. Dass es nur mit Englisch in Japan schwierig ist, ist ja bekannt, also habe ich vorher aus eigenem Interesse und auch, um mich höflich und mit Respekt ausdrücken zu können, das Wichtigste Grundjapanisch gelernt. Fand ich so ziemlich schön und beide Seiten freuen sich.
Sehe ich grundsätzlich ähnlich. Wenn US-Touris in Deutschland sind, quatschen sie auch direkt auf Englisch los. Nicht einmal ein Hallo oder Guten Tag als nette Geste. Und dann fangen alle Deutschen erst einmal an, sich 5 Minuten zu entschuldigen "I'm so sorry, my English is very slow" "I need to practice more... I am SO SORRY". Das hat schon etwas Unterwürfiges. Spanier und Franzosen sind mehrheitlich auch nicht gut in Englisch und als ich vor ein paar Jahren in Bolivien war, lief auch kaum etwas über Englisch. Die Japaner sind da vielleicht gar nicht so allein.
Top Video 👍 was bei Busuu leider immer noch schlecht ist: es gibt keine Übersicht. Zwar kann man alle gelernten Vokabeln per Zufallsgenerator üben, aber wenn man bestimmte Grammatiklektionen wiederholen möchte: Fehlanzeige. Bin bei A2 und alles was die Grammatikübersicht anzeigt sind ein paar verschiedene Partikeln.
Ich habe im Dezember mit Duolingo angefangen um meinem Wortschatz zu erweitern. Nachteil und Vorteil zugleich, dass es nicht auf deutsch ist, sondern englisch - japanisch. 😅 2 Fliegen mit einer Klappe
Erster Musste ich jetzt auch mal machen. Video wird auch geschaut, bin gespannt! :D Edit: Mal wieder ein sehr cooles Interview und auch wieder sehr viele nette Leute, die du befragen konntest! :)
Vielen Dank für die Mitgliedschaft, Mr. Ehrentoast0r 🙏🏼 Konnte heute leider nicht im Stream dabei sein, aber wem soll ich das wohl sonst zu verdanken haben
Ich finde die Japaner machen es richtig. Gefühlt sind nur wir Deutschen so "dämlich" und müssen uns auf Zwang jeder Sprache anpassen. Früher oder später ist man mit Deutsch in Deutschland in der Minderheit. Ich war letztes Jahr in Spanien. Im Hotel am Empfang war das Englisch sehr amüsant. Welcome... Your name.. Your key.. Bye...und das gehörte noch zu den besten Konversation, die ich dort auf Englisch hatte. Busfahrer, Kassierer im Supermarkt, im Einzelhandelsgeschäften, an Tankstellen, in der Apotheke wurde mir fast nur auf Spanisch geantwortet. Das Englisch in der deutschen Schule ist an sich auch nicht die Welt. Die Lehrer haben in meiner Laufbahn fast kontinuierlich auf Deutsch geredet, erst beim Abitur hatte ich eine Lehrerin, die nur auf English sprach, aber zu diesem Zeitpunkt war es bei mir schon zu spät. Diese Art sollte von der Grundschule aufwärts praktiziert werden. Es ist traurig das man nach teilweise 10 Jahren Schulenglisch mit sehr schlechten Englischkenntnisse die Schule verlässt und man sich im Grunde danach alles erst selbst beibringen muss.
Ich finde es einerseits "SEHR GUT", dass man auf seine Sprache besteht. Nicht wie hier das alles eingenglischt wird, da stehe ich auch nicht drauf für die Kommunikation & in Sachen Bildung Schule stehen wie Japan aber immer noch besser wie wir "glaube ich" Ich denke das die meistens einfach schüchtern sind wäre meine Vermutung ***
Schon erstaunlich dass das der Fall ist in einem Hochtechnologieland. Denn gerade im IT Bereich ist gutes Englisch Pflicht. Auch allgemein wenn ich bedenke wieviel englische Wörter es in die Deutsche Sprache geschafft haben bin ich erstaunt dass man in Japan nicht viel Bezug zu Englisch hat.
Ich finde ja dass gerade beim buchstabieren sehr auffält wie Deutsch Japanisch doch ist. AIUEO ähneln auf jeden Fall eher der DE Aussprache als der EN. Außerdem finde ich, hat Koreanisch was von Französisch, was die Aussprache angeht.
Haha der Moment wenn du die App herunterladen willst und es dir dann sagt, man hätte bereits ein Konto xD joah offenbar hab ich eines seit 2013. Gab es da schon günstiges Internet lol. Auf jeden Fall hab ich wohl die Seite gecrasht und es will mir kein PW zustellen. Schade aber ich kann mich wirklich nicht daran erinnern lol
こんにちわ 4:26 Is ja auch Umgekehrt so, viel die nach Deutschland kommen können auch kein Englich oder auch Polizei und Co. Problem ist aber auch wenn man es kaum in nutzung hat vergisst man gewissen sachen.
Falls du aktuell Japanisch lernst: こんにちは ist richtig. Es wird zwar わ ausgesprochen aber hier wird は als Partikel benutzt, um es als Satzthema zu bezeichnen :)
Meine Beobachtung geht ziemlich in die Richtung, dass Japaner eigentlich gut (jedenfalls nicht schlechter als jemand der es hier „nur“ in der Schule gelernt hat) Englisch können. Also verstehen und mitunter auch lesen. Ich hatte da dann eher das „Problem“, dass ich sie nicht verstanden habe, weil sie englische Worte „japanisiert“ ausgesprochen haben. Ein der Jahreszeit entsprechendes Beispiel wäre: Christmas. Kurisumasu versteht kein Mensch. Aber wie soll man es auch anders lernen, wenn man mit „japanisiertem“ Lernmaterial lernt. Das schlägt in eine ähnliche Kerbe wie, dass es „dumm“ ist Japanisch mit Lehrbüchern in Romaji zu lernen.
Viele sagen auch, dass aber auch in Deutschland außerhalb von Großstädten viele schlecht Englisch sprechen. würde mich mal interessieren, ob das tatsächlich so ist. Wenn jemand da zu was weiß, bitte her damit
Wir können doch auch nur besser Englisch, weil wir vieles auf englisch konsumieren und anscheinend ist das in Japan nicht so der Fall. Nach der Schule hätte ich mich nicht wirklich auf englisch unterhalten können. Aber dank TH-cam und Co habe ich es gelernt. Die ältere Generation bei uns kann es genauso wenig wie die Japaner, wobei man auch sagen muss, dass man es früher nicht unbedingt gebraucht hat.
Dem würde ich widersprechen, denn deren Englisch ist meist so schlecht, weil die kaum sprechen und oft Englisch auf Japanisch lernen. Hab das schon öfters mitbekommen, dass aufgrund der Schriftsystem in Asien, nicht auf lateinische Schrift gewechselt wird, was dazu führt, dass vieles gar nicht gelernt wird und manches nur relativ schlecht. Hängt dann sicher auch von der Schule ab, das ist mit nen großes Problem. Wenn man es dann noch gar nicht anwenden muss, dann ist das so wie wenn jemand im Abitur bei uns die 2. Fremdsprache lernt und kurz nach dem Abi die Hälfte wieder vergessen hat.
Ooh ich dachte immer das es daran liegt, das meist in Asien die zweite Weltsprache Mandarin gesprochen wird und deshalb in Japan auch wenige Englisch können.
Was für ein Niveau ist bei 0:15 gemeint? Ich kann es einfach nicht verstehen. Edit: Titel nochmal angeschaut und dann das Wort "Englisch" herausgehört .. aber sonst war der Part etwas zu schnell
Ich habe einen freund der in tokyo wohn und in die waseda jungenprivatoberschule geht und mit dem spreche ich deutsch japanisch und englisch er kann alles relativ gut
Bei mir umgekehrt: Ich mache auf Japanisch oft fehlerfreie Sätze, aber die passen oft nicht richtig zur Situation. Es ist völlig ok, wenn Ihr mich korrigiert, das nützt mir viel.
Die Japaner haben das gleiche Problem wie wir Deutschen: Sie verstehen Englisch, können es aber nicht sprechen 😅 Ist mir in Tokyo oft aufgefallen, aber immerhin hatten sie schnell das Handy mit Übersetzungs-Apps zur Hand, sodass sie zumindest auf meine Frage antworten konnten.
Meine Heimat ist Fukuoka. Ich lebe jetzt in Deutschland.
ich lerne Deutsch mit TH-cam, dann habe ich dein Video gefunden😊
Ich bin sicher dass deine Mama wirklichhhh stolz auf dich ist!!!! Weil du ganz Tolle Videos machst!!!
Ich bin selber Mama von 3 Mischling🇯🇵🇩🇪
Danke!
weiter so =)
Ohh das mega, kannst mir gerne Japanisch beibringen 😂😅
Respekt, willkommen in Deutschland. Aber deine letzte Aussage irritiert mich etwas. Was darf ich mir darunter vorstellen "Mama von 3 Mischling"(en) zu sein? In Deutschland kenn ich den Ausdruck nur zur Rassenbezeichnung für Haustiere wie Hunde oder Katzen. Oder meinst du damit Deutschjapanische Kinder? Dann kenn ich den Begriff in diesem Kontext überhaupt nicht.
@@Tommusix Ich meinte Deutschjapanishe Kinder.
ahh,ich habe das verstanden😅 danke, dass du das korrigert hast!
Stark!!
Die Qualität von dem Video ist mal wieder der Hammer🤩 Sowohl Inhalt als auch Schnitt einfach 10/10!!!
@@mathiasmuller291 Bruder aber warum beleidigst du direkt😭😭 Tobi ist in Deutschland aufgewachsen und lernt erst seit ein paar Jahren richtig japanisch. Ich finde es krass wie gut er sich auf japanisch verständigen kann, warum stört es dich so sehr hahahaha woher kannst du bitte so gut japanisch. Ich musste gerade wirklich mit Tränen lachen als ich deinen Kommi gesehen hab, weil es einfach nur lächerlich ist. Aber ich wünsche dir noch einen schönen Tag und hoffentlich passiert dir noch etwas gutes:) Versuch vielleicht deine negativen Emotionen nicht an anderen rauszulassen, sondern in etwas positives umzuwandeln
Man muss auch fair sein und sagen das Sie eine komplett andere Sprache lernen müssen, in Schrift und Sprache. ich habe ein riesen Respekt vor Asiaten aller Länder die gut Englisch sprechen können und natürlich auch vor denen die eine Asiatische Sprache gelernt haben, ohne einen Elternteil der es Ihnen von Kind auf beigebracht hat. Es ist deutlich schwerer als für europäische oder Südamerikanische Menschen. Es gibt keine Worte die sich ähneln und der Satzbau ist vermutlich auch ganz anders.
Ganz genau, für die Franzosen beispielsweise ist das viel peinlicher das die so ein schlechtes Englischniveau haben.
@@youngboyshameln Was heißt hier peinlicher? ich als deutsche kann so gut wie gar kein Englisch wenn gibt nunmal Leute die sich dafür null interessieren
@@jennysevilla1573 der unterschied ist das einige franzosen dich verstehen wenn du englisch sprichst und trotzdem französisch mit dir sprechen
@@youngboyshameln allgemein, man würde denken deutschland is weit hinten im englisch. tatsächlich(durch games) sind wir eig das beste Land was englisch spricht(als nicht muttersprache) erstaunlich aber wahr. leider
@@vmrre8267 ist bei den Japanern aber manchmal auch so. Die haben dann eventuell nur Angst auf Englisch zu antworten
Erstmal Props für diese mutige, interessante und aufschlussreiche Straßenumfrage! Obendrein hast du dabei echt sympathische Interviewpartner mit - wie ich finde - ziemlich klugen Antworten gefunden.
Einen weiteren Grund, warum Japaner vermeintlich kein Englisch reden, sehe ich im Kommunikationsstil. Vermutlich hast du das auch schon mal erlebt: Ich arbeite beruflich viel mit Japanern zusammen und beobachte häufig, dass sich die Leute im Gespräch in englischer Sprache nicht selten selbst ausknocken. Zum Beispiel wird eine typische Smalltalk-Frage gestellt wie: Wie war Ihr Flug? Worauf dann erstmal gefühlt zehn Minuten lang der Kopf schräg gestellt und sichtbar angestrengt nachgedacht wird, weil man vermutlich eine grammatikalisch lupenrein formulierte Antwort geben möchte. Aber der (hier: deutsche) Gesprächspartner möchte den Japaner aus seiner Qual erlösen und wechselt bestenfalls das Thema, oder schlimmstenfalls beendet er die Konversation, bevor sie richtig begonnen hat.
Anderes Muster: Der Ausländer stellt im beruflichen Kontext die Frage, ob man beispielsweise mit einem Ergebnis einverstanden ist, und der Japaner antwortet mit einem klaren "No!". Man würde jetzt erwarten, dass im Anschluss Bedenken oder Gegenargumente geäußert werden, aber in der Regel kommt dann gar nichts mehr, weil man diese lieber nochmal überdenkt oder per E-Mail ausformulieren möchte. Auch hier wird also ein echter Dialog direkt im Keim erstickt.
Ja, das mit dem Nachdenken, bis man die korrekte Formulierung hat, kenne ich. Bei uns wurde es durch die städige Bewertung der Lehrer zu eingetrimmt. Bei den Asiaten ist es m.W. ein eher gesellschaftliches Problem. Es ist dort äußerst wichtig nicht das Gesicht zu verlieren.
Und das andere Muster. Das ein Japaner ein klares "No!" antwortet erscheint mir sehr erstaunlich. Soweit ich weiß ist es nicht üblich das so klar zu formulieren. Stattdessen kommt kein klares ja, sondern eine Antwort, die die Entscheidung offen lässt. Und die endgültige Antwort bleibt dann aus. Man muss dann "die Luft lesen" können um zu verstehen, das eigentlich ein nein gemeint ist.
Ich denk der Medienkonsum spielt ne große Rolle. In Japan sind ja animes sehr beliebt, die sind ja alle auf japanisch. Nicht viele schauen englische TH-cam-channels. TH-cam ist zum Beispiel die Quelle wo meine Kumpels und ich so mit am meißten Englisch gelernt haben/lernen.
Geht mir genauso. In der Schule konnte ich nur schlecht bis mittelmäßig Englisch.
Seit ich vermehrt TH-cam Inhalte und einige englischsprachige Filme im Originalton gesehen habe, bestimmt seit mindestens 5 Jahren, hat sich mein Englisch Hörverständnis sehr verbessert.
Ich muss dadurch irgendwie nicht mehr alles im Kopf direkt übersetzen, sondern verstehe das meiste direkt.
Englisch lesen fällt mir schwerer und beim sprechen rede ich nur stockend.
Verstehen geht bei Englisch gut ja. Weil zu 95 % im Regelfall auch keine schwierigen Vokabeln verwendet werden (außer es geht um irgendwelche Sachthemen).
Sprechen finde ich trotzdem nicht ohne. (Mit den präpositionen z.B. komm ich nicht klar) Man muss halt beides üben wenn man die Sprache wirklich können will. Generell aber kein Vergleich zu anderen Spachen und leichter anwendbar für Ausländer. Satzbau ist nicht übermäßig kompliziert und du musst dir nicht zu jedem Substantiv seinen individuellen Artikel merken. Verben verändern sich nicht auf dramatische Art und Weise.
als Deutschmuttersprachler ist Japanisch eine der Sprachen, die am schwierigsten zu lernen ist. Umgedreht für die Japaner ist es ähnlich schwierig Englisch sehr gut zu sprechen. Habe deshalb sehr großen Respekt vor westlichen Leuten, die fließend in Japanisch sind. Ich selbst kann das gut nachvollziehen. Spreche recht schlechtes Japanisch, dafür, dass ich es solange schon lerne und traue mich oft auch nicht lange Sätze zu sprechen.
Ich lerne zwar erst seit Oktober in der Uni Japanisch, aber so schwer fiel mir die Umstellung jetzt nicht. Finde es zB ganz angenehm, dass Verben flektieren und nicht konjugiert werden. Aber wahrscheinlich kommt das alles noch
@@kitokamadarame6174 Nee, das kommt nicht noch. Man muss wirklich keine Verben konjugieren :D. Hab mal etwas Japanisch gelernt und es gibt auch wirklich nur Gegenwart und Vergangenheit. Was konjugiert werden muss, ist dann halt das Verb in der verneinten Form, weil die Verneinung des Satzes im Verb gemacht wird statt mit kein/nicht.
Objektiv gesehen sind Japanisch und generell südostasiatische Sprachen wesentlich einfacher , was die Grammatik betrifft. Plusquamperfekt, Perfekt, Futur 1, Futur 2, alles non-existent.
Mit dem Lesen war ich allerdings wie ein 3-jähriges Kind, selbst mit "nur" Hiragana und Katakana. Die unzähligen Lesungen der Kanjis sind es eher die, mir den Rest gegeben haben. Wenn wenigstens 1 Symbol = 1 Bedeutung und Lesung hätte, das wär schön.
Also das kann ich nicht bestätigen
Hatte mehrere Tandem patner japanisch und deutsch ist zb von der intonation sehr ähnlich
Schreiben Klammer ich Mal aus aber sprachlich ist es für deutsche schwieriger eine melodische Sprache wie französisch zu lernen als japanisch
Mit dem nicht trauen hast du einen der zentralen Knackpunkte genau getroffen. Das zu überwinden macht es schon ein deutliches Stück einfacher.
Ich lerne seit 3 Jahren Japanisch. Kanjis sind mit Abstand das Schwerste, weil man sich wirklich viel merken muss, aber ich habe (noch) nicht aufgegeben 😂
Hab extra dein Video aufm Handy rausgesucht, um deinen Link zu benutzen.
Die App macht Spaß! Und wie immer, danke für deine Videos!
Nutze Busuu seit einigen Wochen und es macht einfach extrem Spaß damit Japanisch zu lernen. Die Hiragana habe ich schon fast alle drauf und kann einige Wörter und Sätze schreiben und das nach so kurzer Zeit, echt hammer.
Mag deine Videos ist immer interessant zu sehen wie unterschiedlich die Kulturen sind👍
War Richtig gut gemacht ❤!
Mein Englisch ist einigermaßen gefestigt, da ich es fast jeden Tag im Beruf brauche. Allerdings hast du ja bereits in der Vergangenheit angesprochen, dass man für die optimale Erfahrung ein wenig Japanisch lernen sollte, wenn man mal dorthin reisen will.
In ein paar Tagen trete ich endlich meine lang ersehnte Gruppenreise nach Japan an. Darauf habe ich mich auch mit Busuu etwas vorbereitet und bin nur noch wenige Lektionen vom A1 Niveau entfernt.
Kann die App wirklich jedem weiterempfehlen. Wichtig ist natürlich, dass man dranbleibt. Ich werde es auch nach meiner Reise weiterhin nutzen.
An sich find ich die App recht gut, hat aber schon ein paar Schwachstellen. Z. B. wird einem ganz am Anfang beigebracht, nach der Vorstellung standardmäßig どうぞよろしく anstelle von よろしくおねがいします zu verwenden. Ersteres ist aber ziemlich ungezwungen und Zweiteres ist förmlicher und für einen Ausländer am Anfang eher vorzuziehen, es ist definitiv die sicherere Variante. Ist mir etwas rätselhaft, warum man ganz am Anfang erst die Sachen lernt, die mehr Stolpersteine höflichkeitsmäßig haben und dann erst später die förmlicheren Formen.
Auch wird grammatikalisch recht wenig erklärt, warum etwas so ist. Es läuft viel über Auswendiglernen, ohne das System dahinter komplett zu erfassen. Hätte ich nicht schon Vorkenntnisse gehabt, hätte ich einiges sicher nicht so gut begriffen.
Ich hab Japanisch damals in einem Kurs gelernt und würde sagen, dass der schon stark überlegen war, nicht, weil Kurse prinzipiell besser sind, sondern weil die Erklärungen und Übungen das Lernen tatsächlich vereinfacht haben. Kanji lernen ist auch taaauuuusend mal langfristig einprägsamer, wenn man sie konstant übt und immer wieder schreibt. Das kommt mir in der App naturbedingt etwas zu kurz.
Will die App nicht schlecht machen, bevor das falsch rüberkommt :D Nutze sie ja selbst. Wollte nur einen kleinen Einblick zum Vergleich geben, als jemand, der etwas Vorkenntnisse und einen Vergleich hat. Fand den Einstieg und das Verständnis anderweitig tatsächlich etwas besser.
Es ist immer so spannend und witzig deinen Videos zuzuschauen. :)
Okay das mir Busuu war jetzt überraschen. Ich nutze das seit 1 Jahr und bin total überzeugt. Wahnsinn.
Das war ein cooles Video! Vielen Dank
Geiles Format, Intro finde ich mega. Freue mich auf mehr folgen „Mr.nippon testet“
Leute sagen hier, dass Japaner es schwerer haben Englisch zu lernen. Das stimmt zwar, aber Südkoreaner sind viel besser in Englisch als Japaner obwohl die Sprachen sich ähnlich sind. Liegt meiner Meinung nach an dem Bildungssystem
In der Grammatik sind sie ähnlich, aber sind nicht aus der selben Sprachfamilien. Sie haben also keine Verwandtschaft, Koreanisch hat sogar mehr Verwandtschaft mit der Türkischen Sprache, als mit Japanisch. Auch die Aussprache ist komplett anders. 👌🏼😃
Und koreanisch ist sehr viel simpler aufgebaut und strukturiert als japanisch, sei es die Schrift, Grammatik, die Sprachvariationen (formell, informell, vertraut, und alles dazwischen), etc.
Super Video, danke dafür immer wieder
Ich hatte irgendwie gehofft, dass sich die jüngere Generation da etwas weiter entwickelt hätte. Ich war vor knapp 20 Jahren zuletzt da und war froh, dass meine Freundin mir als Dolmetscherin stets zur Seite stand.
Cooler Schnitt und interessantes Thema :D
Ein sehr cooles und witziges Video ❤. Ich habe mir Busuu gleich runtergeladen, da ich japanisch lernen will. Mach weiter so, spitzen Content ❤.
Supper Video Choom 👍👍
Ich weiß nicht warum, aber ich bin ziemlich fasziniert von Asiaten, die entweder Deutsch oder Englisch sprechen. Es erfüllt mich auch irgendwie mit Stolz und ich habe jede Menge Respekt vor ihnen,weil ich weiß, dass wir ein anderes Alphabet zum Beispiel haben. Mein Englisch ist zwar selbst nicht so großartig, würde ich jetzt behaupten, aber ich bleibe dran und lerne weiter. Ich will generell einige Sprachen beherrschen. Tolles Video!
Ich fands wieder gut, dass der Werbepartner passend zum Kanal Thema ausgewählt wurde. Außerdem hat mir das Intro und Outro gut gefallen, rein formal. Ich kann es aber gut nachvollziehen, was die befragten geantwortet haben, ich mein ist es in Deutschland wirklich so viel anders ? Der Englisch-Unterricht ist auch hier an den Schulen ziemlich schlecht in der regel und man vergisst auch viel, weil unbedingt brauchen um durch den Alltag zu kommen tut man es auch nicht. Viele können auch nur rudimentäre sätze bilden, englisch kommt eigentlich nur im Internet vermehrt vor, vor allem im Gaming Bereich aber sonst ?
Ah, ich hatte mir schon so etwas gedacht. Bin gerade mit einer Reisegruppe in Japan unterwegs. Abends müssen wir uns selbst ein Restaurant suchen. Es ist echt schwierig, irgendwo noch Platz zu bekommen. Wir sind oft Gruppen von 5 Leuten. Kann es sein, dass man mit so vielen Leuten abgewiesen wird, weil die Japaner nicht so gut Englisch sprechen und ihnen das unangenehm ist? Oder weil wir so viele sind und nicht bestellt haben?
PS: Deine Videos haben mir als Vorbereitung auf diese Reise super geholfen.
Bei dem Mädchen was englische TH-cam Videos schaut, hat man das echt gemerkt. Die Aussprache war viel besser.
hat mir gefallen Danke👍
Meinem Eindruck nach sind die Englischkenntnisse in Japan auch stark von der Region abhängig. Z. B. in der Gegend um Tokio, Nagoya etc. konnten auch auf dem Land viele ganz gut Englisch. Manchmal quatschten mich auch Fremde an um meinem Eindruck nach ihr Englisch auszuprobieren bzw. zu zeigen, wie sie es können. Hat ihnen aber nix geholfen weil ich auf Bairisch geantwortet habe. In der Gegend von Niigata war es hingegen schwieriger mit Englisch.
wieder mal ein sehr cooles video a la Mr. Nippon ❤
Die App ist ja großartig, danke für den Tipp!
Sehr nices Video
Und wo haste den Hoodie her?
Nices Video 👍🏼
Mit „thank you“ ist also u.U. nicht viel gesagt. Von daher würde mich interessieren: Du hast am Ende (hörbar) „Arigato-zaimas“ gesagt. Mich würde interessieren, ob das eine gängige Abkürzung der kompletten Dankesformel ist, oder es sich eher um ein persönliches Tobi-Nuscheln gehandelt hat 😄
Die deutlich ausgesprochene komplette Aussage ist für mein Empfinden doch etwas sperrig über die Lippen zu bekommen
Ich denke es ist gängig so 😄
Aber ein bisschen Tobi - Nuscheln ist glaub ich immer dabei :D
Was ich zu deiner Werbung für Busuu noch sagen muss. Ich habe mich damals, dank dir, für Busuu entschieden. Ich bereue die Entscheidung nicht. Es hat mir den Einstieg in die Sprache gebracht, da ich für das klassische Lernen wie in der Schule nicht zugänglich bin. Allerdings ist leider der Kurs nach zwei Jahren noch immer nicht fertig. Der B2 Kurs hat kaum Lektionen bisher. Als ich anfing, wurde gerade der A2 Kurs bearbeitet und vor einigen Monaten fertiggestellt. Bis der B2 Kurs fertig ist, wird es in dieser Geschwindigkeit wohl noch Jahre dauern. Was ich auch sagen muss ist, dass Busuu einem viel zu wenige Wörter und Kanji beibringt. Ich lege jetzt viel mehr Wert auf Kanji und Vokabeln lernen, aber ohne Busuu, wäre ich wohl nicht in die Sprache eingestiegen. Also danke dafür. Zum anfangen und nebenbei lernen, ist Busuu sicher nicht schlecht. Allerdings sollte man sich nicht allzu lange damit aufhalten und lieber Vokabeln lernen und dann möglichst schnell über hören und lesen mit Immersion lernen und sich selbst Wörter erarbeiten und auf diese Weise immer wieder wiederholen etc. - Dann später auch sprechen z. B. über HiNative oder Tandem Apps.
Habe die App auch noch für 2 Monate ca. (Jahresabo). Ich komme aber nicht dazu, mich zu motivieren. Denke mir immer wie geil es ist Japanisch zu können. Es geht aber nicht. Finde deine Erfahrungen aber gut zu lesen, auch für neue Sprecher.
Ich denke, ohne es genau zu wissen, viele lernen nach dem bulimie verfahren. Alles in kürzester Zeit ins Hirn prügeln und genau so schnell ist es auch wieder weg.
Auch könnte ich mir vorstellen, das sich etliche nicht blamieren wollen. Aber auch das ist nur eine Vermutung von mir. Es passiert beinahe jedem mal, das man ein Wort oder vielleicht auch ein Satz nicht weiß. Und in den meisten Fällen kann der Gegenüber es auch verstehen. Bzw. man merkt dass es der Person gerade schwer fällt die richtigen Wörter zu finden.
Nun, sie sprechen besser Englisch wie ich Japanisch. Nämlich gar nicht. Andererseits habe ich es auch nie gelernt und schon gar nicht in der Schule. Bei uns gab es Englisch und Franzsösisch, wobei ich heute Englisch recht gut verstehe (auch wegen TH-cam und englischer Serien) und Franzsösisch so gut wie gar nicht mehr. Und das, obwohl wir im Saarland direkt neben Frankreich wohnen. Dennoch benutzen wir es kaum einmal. Darum verstehe ich sehr gut, dass es den Japanern mit Englisch genauso geht. Man kann nur, was man auch benutzt.
Back to the roots, Umfrage bei der Waseda Uni, sehr cool 😃
Sehr interessantes Thema, ist ja scheinbar nicht nur so, dass ältere Leute tendenziell schlechter Englisch können, sondern es auch bei den jüngeren Leuten sehr stark schwankt 🤔
Das waren mal wieder nette Interviews, aber auf alle Fälle besser ein bisschen japanisch lernen wenn man hinreist 😂
Aber cool dass Leute mitgemacht haben. Bin mir sicher, dass es ihnen einfacher fallen würde, wenn sie es regelmäßig anwenden könnten und nicht nur in der Schule lernen 😄
Gilt aber wschl für alle Sprachen 😅
Was ich so paradox finde ist, dass wenn man von englischsprachigen Ausländern in Japan hört, dass viele erstmal Englischkurse geben, wobei man dann ja eigentlich denken könnte, dass Englisch ziemlich gefragt sein müsste, aber natürlich, wenn man die Sprache nicht braucht, vor allem nicht im Alltag, dann lernen viele sie auch nicht.. und klar auch wenn man die Möglichkeit hat, Englisch zu lernen, aber zu viel Angst hat zu sprechen oder Fehler zu machen, dann wird das schwer....
Geiles Video und sehr inforeich warum es so ist wird es sich Verbesserern was sagst du?. aber wie du sagst du Fehlern kann man lernen.
Hey Tobi,
wieder mal ein super Video, sehr interessant.
Englisch da bin ich raus...xD wünsch dir was. Eren
"sausage" kommt eigentlich von salzig, gesalzen (gewürzt) / Zucchini von zucca (Kürbis) - vielleicht gibt es im Japanischen ähnliche Wörter ?
I rillie love yor schörman accent. It's väry butiful. Btw, wirklich cooles Video. Ich kann verstehen, warum es ihnen so schwerfällt. Uns deutschen fällt es ja auch schwer japanisch zu lernen. Viele englische Worte hören sich im Deutschen so an wie im Englischen und haben auch die selbe Bedeutung, die beiden Sprachen haben das selbe Alphabet, deswegen ist es für uns Deutsche auch leichter Englisch zu lernen
Busuu nutze ich selbst seit langem und sehr gerne. Man lernt wirklich gut japanisch damit
Ich hatte die letzten Tage das Glück, mit einem japanischen Schuler während eines Homestay ein bisschen zu plaudern. Er zeigte mir dann ein Englisch-Quiz für seine Aufnahmeprüfung für die Uni. Mein Englisch ist auf einem guten Niveau, aber was da abgefragt wurde liess sogar mich stutzen. Die Vokabeln und die Grammatik sind definitiv bei den Japanern da, aber die Hemmschwelle beim Sprechen ist extrem hoch. Gut, ich kann es ihnen auch nicht verübeln. Hab zwar mit dem japanisch Reden jetzt keine Hemmungen, aber es ist schon verdammg anstrengend. Bei ihnen ist es ja auch gleich, hald einfach in die andre Richtung.
Erst mal direkt Runtergeladen die App für meine Sommer Kyoto Reise 😄😄✌️👍
Sparen zu lernen macht Spaß in jeder Sprache hat man so seine Schwierigkeiten meine Muttersprache ist Deutsch die Nachbar Sprache ist französisch und ich lerne japanisch in kleinen Schritten es macht Spaß zehn Minuten Viertelstunde am Tag jeden Tag ist ausreichend denn weniger ist mehr
War bei mir ähnlich,erst in der Schule nur für das Abitur gelernt und dann vergessen,bis man es im Ausland Mal braucht. Es gibt gar keinen Grund sich zu schämen.Und bei den Franzosen wird sogar darauf geachtet,dass ein hoher Prozentsatz Lieder im Radio auf Französisch sein muss, damit die (Sprach)Identität nicht leidet.Ausser Deutschland gibt es durchaus noch Länder mit Nationalstolz. Südostasien ist so gross und Wirtschaftsmacht,dort braucht man kein Englisch.Allenfalls damit Chinesen und Japaner sich verständigen können (ich glaube die haben noch so Befindlichkeiten aus der Geschichte).😂
Werde jetzt Japanisch mit der App lernen :)
Was eine lustige Sache ❤😂
Ich denke das "problem" ist das gleiche wie in Deutschland. Die meisten Deutschen und Japaner können englich, trauen es sich aber einfach nicht und verstecken sich hinter Ausreden wie "ich kann die Gramatik nicht so gut" oder "mir fehlen Vokabeln/Wörter". Mir ist es egal wie gut oder schlecht mein englisch ist (wobei ich schon denke das es recht brauchbar ist 😊), solange mich die leute verstehen, ist mir die grammatik egal und wenn ich ein wort nicht kenne, dann umschreibe ich es einfach. Und so ist es auch beim Verstehen, vieles ergibt sich aus dem Kontext einer Konversation.
Hier muss ich das deutsche Schulsystem ausnahmsweise mal loben, im Englischunterricht lernt mal viele alltägliche Begriffe mit denen man auch Fachwörter umschreiben kann, nur machen es die Leute eben nicht weil sie es sich nicht trauen. Ich denke das ist im Japanischen Schulunterricht ähnlich.
Und meine erfahrung aus japan ist da das die meisten Japanerinnen und Japaner gut englisch sprechen und verstehen, man muss es nur aus ihnen "herauskitzeln" 😊
Busuu ist wirklich mega gut :) aber ich muss mehr Wiederholungen machen. Leider habe ich seit 3 Wochen schon nicht mehr weiter gemacht 😢
Hey glaubst du du könntest jemanden von terrace house mal Interviewen also einen Bewohner? Das wäre mega
Das hast du eigentlich überall! Wenn man die Sprache nicht braucht, vergisst man vieles!
Mein Englisch ist zugegebenermaßen auch nicht gut, sobald es ans Sprechen geht (brauche es so gut wie nie), aber im Lesen und Schreiben bin ich gut, mein Hörverständnis ist in der Regel auch brauchbar.
Gibt es in Japan eigentlich poetry Slam Events?
Das hängt auch mit Europa zusammen. Im Unternehmen und wenn man viel im Internet ist muss man oft Englisch sprechen. Deutsche Unternehmen arbeiten viel mit anderen europäischen Unternehmen etc. Dann kommt der amerikanische Einfluss bei denen Serien nur auf Englisch geschaut werden usw. Die Skandinavier haben auch ein anständiges Englisch, weil Serien kaum übersetzt werden.
Franzosen und spanier sprechen auch kaum englisch also was solls😅
ze germans have ze best english
Xd. Franzosen sprechen aber auch nichts anderes außer französisch. Selbst wenn sies können. Sie Tuns nicht. Xd
Da hast du recht. Am schlimmsten sind die Franzosen. Die kommen nach Deutschland und Fragen 'parlez français'?
Englisch ist nun mal die Weltsprache und nicht französisch😂
@@flanell2239 ze best 👌
@@Carrylane ist wirklich so😅
Hatte mal eine französische schulklasse in der schule (austauschprojekt) angeblich waren das gymnasiasten und hatten "deutsch als leistungskurs". Was kam raus? Wir haben NUR französisch gelabert, sie konnten original 0. Nur basics wie hallo.. tschüss.. und paar schimpfwörter😅
Ich finde aber in Deutschland ist die Art und Weise wie an Schulen englisch gelehrt wird auch nicht gerade nützlich. Theoretisch müsste es jeder Schulabgänger perfekt können nach so vielen Jahren, aber das ist nicht der Fall. Eigentlich schade. Den Hauptbeitrag leistet am Ende wohl doch eher das Internet, Filme und Serien.
Und ohne täglichen Gebrauch hat man das ganz schnell wieder vergessen.
Mir ging es auch so, abgesehen von ein paar Grundkenntnissen war da nicht viel. Erst nach der Schule habe ich u.a. durch Filme innerhalb kurzer Zeit mein Englisch enorm verbessert.
PS: Ich musste bloß lachen als er sie gebeten hat 'Zucchini' zu buchstabieren, da das ja eigentlich ein italienisches Wort ist.😅
Das Problem ist halt, dass unser System stark auf Grammatik fokussiert ist und dadurch dann nur wenige im Alltag dann noch Lust auf Englisch haben. Aber es ist schon erschreckend, wie schlecht das Englisch von vielen Deutschen ist.
@@hawkhunter3256 Ja, das und es wird viel zu wenig gesprochen und dafür irgendwelche komischen Texte übersetzt und für den Anfang unnötige Vokabeln gelernt wie Hauseinrichtung, Federkästcheninhalt etc.
@@lagorena Das kann man so nicht sagen, das hängt einfach nur von der Lehrperson ab, bei manchen spricht man viel, bei anderen weniger. Und naja es werden häufig Vokabeln gelernt, die man auch bei sich erstmal findet und nen Alltagsbezug für alle haben. Es bringt ja nichts, Dinge zu lernen, mit denen manche gar nichts anfangen könnte. z. B. warum sollte ich groß über Autos reden, wenn man die meisten eh erstmal noch gar kein Auto fahren werden, oder im Detail über ein bestimmtes Hobby, was nur wenige ausüben werden. deswegen gibts dann Vokabeln wie cupboard, drawer, wardrobe z. B. Wird dann nicht unbedingt genutzt, aber sind für alle relevant, besonders im Alltag, wenn man im Ausland ist.
Ich war in England, um Englisch zulernen. In meiner Klasse waren 2/3 nur Japaner. Es machen schon ein paar Japaner, einen Sprachkurs.
Ich kann schon 3 Sprachen(Japanisch, Deutsch, Englisch)
Wie gut?
Japanisch: sehr fließend(meine Muttersprache)
Deutsch: gebrochen
Englisch: nur ein bisschen(only 3 Words hello, goodbye, thanks)
Das heißt, ich selbst glaube, dass ich gar kein Sprachgenie habe.
Du bist ein Sprachengenie! Du hast deine Muttersprache gelernt. Als Baby kanntest du keine Wörter. Im Deutschen kannte ich als Baby nur z. B. den Ausdruck “Da”. Ich habe dort hingezeigt, wenn ich etwas wollte. Heute würde ich im Deutschen genau beschreiben können, was ich will. Deswegen ist es wichtig, wie ein Kind zu lernen. Wenn du dein Deutsch verbessern möchtest, höre dir Podcasts in Deutsch an zu Themen, die dich interessieren. Triff dich mit Deutschen und spreche deutsch oder suche dir einen Tandempartner, der deutsch spricht und japanisch lernen möchte und vereinbart, die Hälfte der Zeit deutsch zu sprechen. 1. Wenn du eine ganz neue Sprache lernen möchtest, nimm dir Podcasts in dieser Sprache am besten aus dem Alltag. Lasse sie im Hintergrund laufen, nur so laut, dass du sie gerade noch hören kannst. Warum? Blicke in deine Kindheit zurück: Als Kind kanntest du keine japanische Vokabel und keine japanische Grammatik, oder? Alles hattest du durch deine Eltern kennengelernt? Als erstes hast du deinen Eltern und deiner Umgebung einfach nur zugehört. Dies sind die Podcasts. Höre sie mindestens 6 Monate täglich 6 Stunden. Einfach nur zuhören. 2. Jetzt geht es zum sprechen. Beispiel: Nimm dir TH-cam Videos mit der Sprache, die du lernen möchtest, am besten Themen, die dich interessieren. Bei den TH-cam Videos kannst du die automatische Übersetzung einschalten und erst mal versuchen mitzusprechen. Du kannst bei TH-cam die Wiedergabegeschwindigkeit der Videos verzögert einstellen. Alternativ kannst du dir auch einen Tandempartner, der japanisch von dir lernen möchte, suchen. Der Tandempartner kann dir auch etwas über die Kultur der jeweiligen Sprache beibringen. Und das Ganze brauch ein Bisschen Zeit. Lass dir die Zeit. Alles Gute
Naja zum Glück gibts für alles Automaten. Selbst im Kino (kenn jetzt nur TOHO) zieht man sich seine Tickets am Automaten. Viele Restaurants haben au diese umfunktionierten vending machines, da bestellt man daraus, bezahlt da, setzt sich hin und wartet auf sein Essen. Gibt aber auch diese Speisekarten mit mit Stiften, wo man anhand des Stiftes auswählt was man will und wie viel man davon will. Irgendwann is dann das essen einfach da. Wenns das alles nicht gibt zeigt man einfach auf was man will, sagt "kore onegaishimas(u)", vielleicht noch hitotsu/futatsu... wie viel man eben davon will... und vielleicht noch "koko", wenn man im Restaurant essen will, am ende "gojisoosama deshita" und schon kann man das Restaurant verlassen. Gefühlt jeder hat so eine Übersetzer App am start, falls die Antwort auf deine Frage "nande kore" sein sollte. Mit andere Worten, selbst mit wenig bis gar kein japansich/englisch kommt man schon irgendwie klar.
Mir graust es da als angehender Englischlehrer xD "living in abroad?"
Mal eine Kurze frage: Also ich bin im Mai für 3 Wochen in Japan (Kyoto und umgebung ggf. Tokio) im Internet steht das die Icoca IC Card für die Region um Kyoto und so gültig ist funktioniert sie auch wo anders oder nur da? bzw, was ist die beste IC Card ? Ps. machst coole videos bitte weiter so
Sehr nice
Gestern bezahlen wollen und hab Credit Card gesagt und erst als ich Kredit Kardo gesagt habe hat sie es verstanden 😂
Interessant
Aus der heutigen Perspektive.
Im Vergleich von vor 40 Jahren sind vor allem die jüngeren Japaner geradezu international geworden.
Ich hatte in den letzten Jahren, was die Kommunikation in den größeren Städten auf Englisch betrifft, kaum Probleme.
Das sah 1982 selbst in Tokio noch ganz anders aus. Selbst die Beschilderung von öffentlichen Plätzen war fast nur auf Japanisch.
Einfach Busuu :D Wirklich beste App LOL
Hat jemand eine Empfehlung für eine sim Karte (unbegrenzt Internet in Japan)? Danke :)
Nices Viedeo👍
Ich glaube, ich versuche mit der App nochmal etwas japanisch zu lernen ^^
Ich denke eine weitere Möglichkeit könnten Games sein, denn ich und wahrscheinlich viele andere lernen Englisch durch Games mit englischer Audio und z.B deutschem Untertitel. Oder Games die nur Japanische Audio haben und dann englischer Untertitel. Wenn man irgendwelcher englischen Wörter nicht weiß, schaut man nach, weil man auch Interesse daran hat. Das gleiche gilt auch für Animes, diese kommen aus Japan und erscheinen auch zuerst auf Japanisch bevor die z.B auf deutsch Synchronisiert werden, und wenn man vorher schauen möchte, ist man als "Ausländer" gezwungen englisch zu können, Japaner hingegen schauens wahrscheinlich sowieso in ihrer Muttersprache ohne englischen Untertitel, das ist meine Theorie zumindest.
Finde das gar nicht mal so schlimm das die meisten Japaner so schlecht Englisch sprechen.Versteh eh nicht warum immer jeder gut Englisch sprechen können muss.Und wie manche im Video erwähnt haben werden sie es ja auch kaum oder gar nicht im Alltag brauchen.Japan hat so eine wundervolle Kultur und Geschichte, die müssen es nicht jedem recht machen der kein Japanisch spricht.
Nicht wahr? Globalism. Ist das immer zwingend was Gutes und alles andere schlecht? Wenn sie doch sowieso die meiste Zeit in Japan bleiben und es nicht brauchen, warum sollten sie es perfekt lernen? Für Ausländer, die ihr Land besuchen? Anderen sind sie doch gar nichts schuldig. Nicht jeder muss immer super global international vernetzt sein und dann noch im Ausland Karriere machen o.ä.
Diese westliche Ansicht, alle müssten wie wir sein und sich an internationale Normen, Sprachen, etc. anpassen, driftet teilweise schon ins Arrogante...
Ich denke nicht dass es darum geht, schlecht Englisch zu sprechen. Als ich dort war kam es mir vor, als würde kaum jemand überhaupt Englisch können. Nicht einmal A1, dass man nach den einfachsten Sachen fragen kann. Und in einem Land mit so viel Tourismus ist das für die Touris natürlich ein bisschen schwierig. Aber sie sind trotzdem immer super hilfsbereit, deswegen kann man sich da kaum beschweren
Also bei mir gab es beides. Leute, die überraschend extrem gutes Englisch sprachen und Leute, die es gar nicht sprachen. Gut, die meiste Zeit hab ich mich größtenteils mit meinem Japanisch versucht durchzuwursteln, daher hab ich jetzt nicht jeden auf die Zerreißprobe gestellt. Aber unabhängig davon: Warum sollten normale Japaner, die einfach nur ihr Leben leben und ihrem Alltag nachgehen, Englisch lernen, nur, weil ihr Land für Tourismus offen ist? Sind sie das den Ausländern schuldig? Diese ganz normalen Menschen sind den Besuchern doch zu nichts verpflichtet. Ich als Besucher habe Interesse an einem Land, also passe ich mich den Gegebenheiten an. Die Leute, die dort leben, müssen sich nicht mir anpassen. Dass es nur mit Englisch in Japan schwierig ist, ist ja bekannt, also habe ich vorher aus eigenem Interesse und auch, um mich höflich und mit Respekt ausdrücken zu können, das Wichtigste Grundjapanisch gelernt. Fand ich so ziemlich schön und beide Seiten freuen sich.
Sehe ich grundsätzlich ähnlich. Wenn US-Touris in Deutschland sind, quatschen sie auch direkt auf Englisch los. Nicht einmal ein Hallo oder Guten Tag als nette Geste. Und dann fangen alle Deutschen erst einmal an, sich 5 Minuten zu entschuldigen "I'm so sorry, my English is very slow" "I need to practice more... I am SO SORRY". Das hat schon etwas Unterwürfiges. Spanier und Franzosen sind mehrheitlich auch nicht gut in Englisch und als ich vor ein paar Jahren in Bolivien war, lief auch kaum etwas über Englisch. Die Japaner sind da vielleicht gar nicht so allein.
Top Video 👍 was bei Busuu leider immer noch schlecht ist: es gibt keine Übersicht. Zwar kann man alle gelernten Vokabeln per Zufallsgenerator üben, aber wenn man bestimmte Grammatiklektionen wiederholen möchte: Fehlanzeige. Bin bei A2 und alles was die Grammatikübersicht anzeigt sind ein paar verschiedene Partikeln.
Hab das Gefühl das aufgrund des Großteil theoretischem Englisch Unterricht, fällt es den Japaner leichter Englisch zu schreiben als es zu sprechen.
alle mega korrekt dort gibs wenigstens anstand und respeckt
Ich habe im Dezember mit Duolingo angefangen um meinem Wortschatz zu erweitern. Nachteil und Vorteil zugleich, dass es nicht auf deutsch ist, sondern englisch - japanisch. 😅 2 Fliegen mit einer Klappe
Duolingo ist nicht gut geeignet
Ich bin am anfang Mai in Tokio
Hast du Lust Zeit interessanten Plätzchen zu zeigen und mein Touristguide zu sein
Ich nutze seit 2 Monaten Busuu für Japanisch lernen.
Erster
Musste ich jetzt auch mal machen. Video wird auch geschaut, bin gespannt! :D
Edit: Mal wieder ein sehr cooles Interview und auch wieder sehr viele nette Leute, die du befragen konntest! :)
Vielen Dank für die Mitgliedschaft, Mr. Ehrentoast0r 🙏🏼
Konnte heute leider nicht im Stream dabei sein, aber wem soll ich das wohl sonst zu verdanken haben
Ich finde die Japaner machen es richtig. Gefühlt sind nur wir Deutschen so "dämlich" und müssen uns auf Zwang jeder Sprache anpassen. Früher oder später ist man mit Deutsch in Deutschland in der Minderheit. Ich war letztes Jahr in Spanien. Im Hotel am Empfang war das Englisch sehr amüsant. Welcome... Your name.. Your key.. Bye...und das gehörte noch zu den besten Konversation, die ich dort auf Englisch hatte. Busfahrer, Kassierer im Supermarkt, im Einzelhandelsgeschäften, an Tankstellen, in der Apotheke wurde mir fast nur auf Spanisch geantwortet. Das Englisch in der deutschen Schule ist an sich auch nicht die Welt. Die Lehrer haben in meiner Laufbahn fast kontinuierlich auf Deutsch geredet, erst beim Abitur hatte ich eine Lehrerin, die nur auf English sprach, aber zu diesem Zeitpunkt war es bei mir schon zu spät. Diese Art sollte von der Grundschule aufwärts praktiziert werden. Es ist traurig das man nach teilweise 10 Jahren Schulenglisch mit sehr schlechten Englischkenntnisse die Schule verlässt und man sich im Grunde danach alles erst selbst beibringen muss.
Ich finde es einerseits "SEHR GUT", dass man auf seine Sprache besteht. Nicht wie hier das alles eingenglischt wird, da stehe ich auch nicht drauf für die Kommunikation & in Sachen Bildung Schule stehen wie Japan aber immer noch besser wie wir "glaube ich"
Ich denke das die meistens einfach schüchtern sind wäre meine Vermutung ***
Schon erstaunlich dass das der Fall ist in einem Hochtechnologieland. Denn gerade im IT Bereich ist gutes Englisch Pflicht. Auch allgemein wenn ich bedenke wieviel englische Wörter es in die Deutsche Sprache geschafft haben bin ich erstaunt dass man in Japan nicht viel Bezug zu Englisch hat.
Ich finde ja dass gerade beim buchstabieren sehr auffält wie Deutsch Japanisch doch ist. AIUEO ähneln auf jeden Fall eher der DE Aussprache als der EN. Außerdem finde ich, hat Koreanisch was von Französisch, was die Aussprache angeht.
Ist die App kostenlos?
Haha der Moment wenn du die App herunterladen willst und es dir dann sagt, man hätte bereits ein Konto xD joah offenbar hab ich eines seit 2013. Gab es da schon günstiges Internet lol. Auf jeden Fall hab ich wohl die Seite gecrasht und es will mir kein PW zustellen. Schade aber ich kann mich wirklich nicht daran erinnern lol
Was ich auch gemerkt hab das Englisch sehr japanisch ausgesprochen wird und man zwei mal hören muss damit man weiß welches Wort es war.
こんにちわ 4:26 Is ja auch Umgekehrt so, viel die nach Deutschland kommen können auch kein Englich oder auch Polizei und Co. Problem ist aber auch wenn man es kaum in nutzung hat vergisst man gewissen sachen.
Falls du aktuell Japanisch lernst: こんにちは ist richtig. Es wird zwar わ ausgesprochen aber hier wird は als Partikel benutzt, um es als Satzthema zu bezeichnen :)
@@kitokamadarame6174 ich find es immer lustig so geschrieben so gesprochen 🙈
Meine Beobachtung geht ziemlich in die Richtung, dass Japaner eigentlich gut (jedenfalls nicht schlechter als jemand der es hier „nur“ in der Schule gelernt hat) Englisch können. Also verstehen und mitunter auch lesen. Ich hatte da dann eher das „Problem“, dass ich sie nicht verstanden habe, weil sie englische Worte „japanisiert“ ausgesprochen haben. Ein der Jahreszeit entsprechendes Beispiel wäre: Christmas. Kurisumasu versteht kein Mensch. Aber wie soll man es auch anders lernen, wenn man mit „japanisiertem“ Lernmaterial lernt. Das schlägt in eine ähnliche Kerbe wie, dass es „dumm“ ist Japanisch mit Lehrbüchern in Romaji zu lernen.
Viele sagen auch, dass aber auch in Deutschland außerhalb von Großstädten viele schlecht Englisch sprechen. würde mich mal interessieren, ob das tatsächlich so ist. Wenn jemand da zu was weiß, bitte her damit
Wir können doch auch nur besser Englisch, weil wir vieles auf englisch konsumieren und anscheinend ist das in Japan nicht so der Fall. Nach der Schule hätte ich mich nicht wirklich auf englisch unterhalten können. Aber dank TH-cam und Co habe ich es gelernt. Die ältere Generation bei uns kann es genauso wenig wie die Japaner, wobei man auch sagen muss, dass man es früher nicht unbedingt gebraucht hat.
Dem würde ich widersprechen, denn deren Englisch ist meist so schlecht, weil die kaum sprechen und oft Englisch auf Japanisch lernen. Hab das schon öfters mitbekommen, dass aufgrund der Schriftsystem in Asien, nicht auf lateinische Schrift gewechselt wird, was dazu führt, dass vieles gar nicht gelernt wird und manches nur relativ schlecht. Hängt dann sicher auch von der Schule ab, das ist mit nen großes Problem. Wenn man es dann noch gar nicht anwenden muss, dann ist das so wie wenn jemand im Abitur bei uns die 2. Fremdsprache lernt und kurz nach dem Abi die Hälfte wieder vergessen hat.
Englisch fällt den deutschen mehr oder weniger einfacher da englisch auch eine germansiche sprache ist.
Ich 40 Jahre spreche auch kaum Englisch. Bin die Generation die genau dazwischen liegt, bevor es wirklich nützlich wurde.
Ooh ich dachte immer das es daran liegt, das meist in Asien die zweite Weltsprache Mandarin gesprochen wird und deshalb in Japan auch wenige Englisch können.
Ich Versuche gerade Japanisch zu lernen aber Englisch kann ich viel mehr
Was für ein Niveau ist bei 0:15 gemeint? Ich kann es einfach nicht verstehen.
Edit: Titel nochmal angeschaut und dann das Wort "Englisch" herausgehört .. aber sonst war der Part etwas zu schnell
Der Moment in dem man auch endlich mal sagen kann
in english please 😂😂😂😂
Auch der Durchschnitts-Deutsche spricht katasrophales Englisch. Merke ich immer wieder.
Ich habe einen freund der in tokyo wohn und in die waseda jungenprivatoberschule geht und mit dem spreche ich deutsch japanisch und englisch er kann alles relativ gut
Bei mir umgekehrt: Ich mache auf Japanisch oft fehlerfreie Sätze, aber die passen oft nicht richtig zur Situation. Es ist völlig ok, wenn Ihr mich korrigiert, das nützt mir viel.
Die Japaner haben das gleiche Problem wie wir Deutschen: Sie verstehen Englisch, können es aber nicht sprechen 😅 Ist mir in Tokyo oft aufgefallen, aber immerhin hatten sie schnell das Handy mit Übersetzungs-Apps zur Hand, sodass sie zumindest auf meine Frage antworten konnten.
Die Englisch-Skills mit "zucchini" zu testen ist aber auch fies. Ist das nicht eher ein italienisches Wort?