können X dürfen: tem diferença em alemão?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
- Entenda de uma vez por todas as diferenças entre 'können' e 'dürfen' no Alemão! 🇩🇪✨
Neste vídeo, vamos mergulhar nas nuances dos verbos "können" e "dürfen", dois dos verbos modais mais usados no alemão. Se você sempre teve dúvidas sobre como e quando usá-los corretamente, este vídeo é para você!
O que você vai aprender:
Definições claras de "können" e "dürfen"
Exemplos práticos de uso no dia a dia
Dicas para lembrar facilmente a diferença entre eles
📚 PDF da aula: t.me/alemaolud...
O Clube de Alemão foi fundado em 2021, sendo a escola de alemão que mais cresceu no mercado brasileiro, proporcionando ensino de qualidade para mais de 4 mil alunos com a formação completa em língua alemã, incluindo todos os cursos necessários para guiar os estudantes do nível total básico ao avançado, você terá também acesso a vários outros cursos e conteúdos complementares que irão auxiliar e acelerar o seu processo de aprendizagem no alemão, e, é claro, também vai aprender tudo sobre o método de ensino Sprache&Wissen e experimentar a eficiência desse método que hoje conta com a satisfação de 98,9% dos alunos. Conheça os conteúdos gratuitos oferecidos pela escola pelas redes sociais, e para conhecer o curso, acesse clubedealemao.com.
❤️ Confira nosso site para conhecer mais: clubedealemao....
🗣️ Para falar com um de nossos consultores, acesse o link: comercial.spra...
Acompanhe na rede vizinha:
/ clubedealemao
/ aludfonseca
Eu estou aprendendo alemão aqui, trabalho como professor de inglês, e senti uma semelhança no Können e Dürfen com os verbos modais da língua inglesa
Total: CAN, MAY...
Gostei do professor ALEX no clube de alemão. ESSE PROFESSOR IST SEHR NETE.
Danke sehr! Um grande abraço!
Conhecia, mas recordar com tua exposição preclara contribui para a fixação e convicção durante as leituras!!! Vielen Dank!
Gosto imensamente da tua aula, Alex
Vielen Dank! Fico muito feliz! 😍✨
Eu gostei da aula.👍.
Foi uma aula bem explicada e fácil de entender.
Eu já sabia a diferença desses dois verbos.
Eu estudo alemão há algum tempo, mas ainda estou no nível A1.
Que bom que gostou! Fico muito feliz! ❤️😊✨
Bem explicado e de fácil compreensão, parabéns mestre!
Danke sehr! Que bom que gostou! 😊✨
Hallo , Guten tag ! Ich genieße die Videos.
Danke! 😁
Deus abençoe! Obrigada pela didática incrível
Danke schön! 😍✨
Sehr gut! Vielen Dank!
Muito bom! Adorei a aula, de verdade.
Que bom, Tereza! Fico super contente! Obrigado pelo carinho! ❤️😊✨
Adoro suas aulas!
Fico feliz em saber que gosta das aulas, Adriana! Obrigado ❤️
Aula maravilhosa professor!!
Que bom que gostou, Tatiana! ❤️
Excelente aula!!
Excelente aula e didática
Danke schön! 😊✨
excelente aula;
Ótimo vídeo! Parabéns!
Vielen Dank! ❤️✨
Excelente.
DU BIST FANTASTISCH
Danke schön!
❤adorei
Eba! Feliz em saber que gostou 😊
Amei.
Que bom que gostou!! 😊
Ich danke ihnen!!
Espero que a aula tenha ajudado 😊✨
@@clubedealemaoBis bald lieber Lehrer!
Alex é esta pergunta está correta?
Darf ich dich eine Frage stellen?
Hallo, Antonio! Tudo bem? O correto seria: "Darf ich dir eine Frage stellen?". Abraços 😊✨
❤️❤️❤️❤️❤️🙏🙏🙏🙏🙏
E se eu quiser dizer "voce nao pode fazer isso!".
Se for no sentido de a pessoa não estar permitida a fazer algo, então: “Das darfst du nicht machen / tun!” ou “Das kann man nicht machen / tun!”.
Das kind dirf die banane essen
dirf -> darf