Translating the Trauma of War | In Flow of Words | The New Yorker Documentary

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
  • Three interpreters from a war-crimes tribunal recount their painful experiences acting as a silent channel of communication between witnesses, victims, and perpetrators in Eliane Esther Bots’s “In Flow of Words.”
    Still haven’t subscribed to The New Yorker on TH-cam ►►
    bit.ly/newyorke...

ความคิดเห็น • 7

  • @Hangvogel
    @Hangvogel ปีที่แล้ว

    Horrific events being emotionally felt by the interpreters. Well done in portraying this.

  • @steevenhyde3505
    @steevenhyde3505 2 ปีที่แล้ว +6

    Beautifully put together.

  • @PitiMiami
    @PitiMiami 2 ปีที่แล้ว +3

    Heartbreaking. 💔😢

  • @lf3541
    @lf3541 2 ปีที่แล้ว +6

    The horrors of war continue for those that are tasked with surviving it, talking about it and creating the history for us to learn from...
    or not.

  • @Rollie-go
    @Rollie-go 2 ปีที่แล้ว +3

    My heart aches

  • @AnyoneCanSee
    @AnyoneCanSee 2 ปีที่แล้ว +2

    The world is such a horrible place. I'll be glad when I'm dead.

  • @johnsmith1474
    @johnsmith1474 2 ปีที่แล้ว +2

    "Do you think the man who dropped the nuclear bomb on Hiroshima was not human? Now I will tell you something very profound, which I have learned after many years. War makes murderers out of otherwise decent people. All wars, and all decent people." - Benjamin Ferencz (Nuremberg Prosecutor of Einsatzgruppen Nazis).