ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Przekleństwa po arabsku. Jak przeklinają Egipcjanie?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2019
  • Polegytravels Zastanawialiście się kiedyś jakie słowa są obraźliwe w Egipcie? Albo dlaczego nie wypada nazwać kogoś butem? Dzisiaj odcinek o przekleństwach po arabsku. Dowiecie się jak przeklinać w dialekcie egipskim oraz jakich słów unikać, żeby nie narobić sobie problemu.
    Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej na temat Egiptu, zapraszam na naszego bloga, Facebooka i Instagrama:
    Facebook: / polegytravels
    Blog: polegytravels.pl/
    Instagram: / polegytravels
    Muzyka: Free Intro Song For TH-cam Channel - Ventom
    Lista słów z dzisiejszego odcinka zapisanych fonetycznie:
    kharuf - baran
    enta kharouf - jesteś baranem
    homar - osioł
    enta homar/enti homara - jesteś osłem/jesteś oślicą
    ibn kalb/bint kalb - syn psa/córka psa
    ibn homar/bint homar - syn osła/córka osła
    gazma - but
    ya gazma/enta gazma/ibn ig-gazma - bucie/jesteś butem/syn buta
    harami - złodziej
    enta harami - jesteś złodziejem
    zay iz-zift - jak smoła (w znaczeniu „beznadziejnie”)
    aha - cholera
    khara - odchody, (używane w znaczeniu „coś jest do kitu”)
    #polegytravels

ความคิดเห็น • 40

  • @Polegytravels
    @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +10

    Znacie jakieś inne przekleństwa po arabsku? A może wiecie jakie są odpowiedniki podanych słów w innych dialektach arabskiego? 🙂

    • @Zwykyvlog
      @Zwykyvlog 4 ปีที่แล้ว +2

      Zift (drift) to arabizm w j. bułgarskim i oznacza "gówno" :)

  • @kasia5632
    @kasia5632 5 ปีที่แล้ว +14

    REWELACJA KOCHANA !!

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว

      Dziękuję, mam nadzieję, że okaże się przydatne 🙂

  • @danutanastarowicz7556
    @danutanastarowicz7556 5 ปีที่แล้ว +13

    Po raz drugi mówię: Super, dziękuję :-)

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +1

      Proszę bardzo 🙂 Mam nadzieję, że się przyda 😉

  • @lexistenceestailleurs
    @lexistenceestailleurs 4 ปีที่แล้ว +5

    Buuuu liczyłam na jakieś mięso 😜 Może druga część? 😁

  • @user-bp2pt4rk7u
    @user-bp2pt4rk7u 4 ปีที่แล้ว +7

    Naprawdę super
    Pozdrawiam

  • @megyw
    @megyw 5 ปีที่แล้ว +16

    Olu zrób filmik o obraźliwych gestach.

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +7

      Dobry pomysł! Wpisuję na listę tematów 🙂

    • @megyw
      @megyw 5 ปีที่แล้ว +3

      Polegytravels ❤

  • @egiptpopolsku3027
    @egiptpopolsku3027 5 ปีที่แล้ว +9

    Super, trzymamy kciuk za kolejne lekcje :)

  • @joaskajestem6370
    @joaskajestem6370 3 ปีที่แล้ว +3

    Śmieszne te słowa 😃 ciekawy odcinek 😃

  • @irenawolska9919
    @irenawolska9919 3 หลายเดือนก่อน

    Dziekuje

  • @agapolak2820
    @agapolak2820 5 ปีที่แล้ว +6

    Super filmik 😊

  • @ammar.alkhawlani
    @ammar.alkhawlani 5 ปีที่แล้ว +5

    Super

  • @abigailkostrzewa3238
    @abigailkostrzewa3238 ปีที่แล้ว

    Znalazlam ten kanal dzidisj....za 2 tygodnie lece do Egiptu pierwszy raz i nadrabiam az kurz leci!
    Bardzo intuicyjnie nagrane filmiki. Rodzi mi sie pytanie a Ty odpiwiadasz😊
    Pomysl ze slowkami....genialny. skriny zrobione.
    Pozdrawiam

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  ปีที่แล้ว

      Dziękuję ❤️ Udanej podróży do Egiptu! 🙂

  • @aaaaa-cn6lv
    @aaaaa-cn6lv 5 วันที่ผ่านมา

    ❤❤❤❤❤

  • @mapka7937
    @mapka7937 4 ปีที่แล้ว +2

    Najlepsze pszezwiska co z kolegą mówiłem na żarty to COHIMESH

  • @mohamedattiya532
    @mohamedattiya532 4 ปีที่แล้ว +9

    to bardzo grzeczne słowa, używamy bardziej niegrzecznych słów

  • @incognito7643
    @incognito7643 5 ปีที่แล้ว +5

    A co to znaczy haram masari ?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +3

      Masari to pieniądze, ale nie w dialekcie egipskim, raczej w syryjskim. Haram masari to nielegalne pieniądze.

  • @tomaszkargul
    @tomaszkargul 4 ปีที่แล้ว +2

    Czy jak Egipcjanin coś mówi, to lepiej nie przytakiwać mówiąc acha , bo może żle zrozumieć ;)

  • @najibmaatouk3060
    @najibmaatouk3060 3 ปีที่แล้ว

    Ola jesteś wielka

  • @janstanisawstrzelec8204
    @janstanisawstrzelec8204 3 ปีที่แล้ว

    Czy egipskie przekleństwa bardzo się różnią od marokańskich?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  3 ปีที่แล้ว

      Ja niestety nie mam pojęcia bo nie znam w ogóle dialektu marokańskiego, ale może ktoś z widzów podpowie 🙂

  • @magdalenahyzy-rydzewska3029
    @magdalenahyzy-rydzewska3029 2 ปีที่แล้ว

    W Polsce też mówi się „głupi jak but”

  • @polak9576
    @polak9576 ปีที่แล้ว

    Jesteś ładna ❤🎉