[Vietsub][FMV Bên tóc mai không phải hải đường hồng] Là tự em đa tình

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ต.ค. 2024
  • #BenTocMaiKhongPhaiHaiDuongHong
    "Nhất sinh nhất mộng
    Nhất mộng nhất sinh"
    "Người khác ca tụng ta, là ca tụng kịch của ta. Trình Phượng Đài ngài ấy lại thấu hiểu con người ta"
    "Giữa người với người, một khi đã thành tri kỷ, anh sẽ luôn cảm thấy nwoj người ấy thứ gì đó nhưng lại chẳng trả lại được"
    ******Giải nghĩa:
    Bách niên ly biệt tại cao lâu
    Nhất đại hồng nhan vi quân tận
    Trích Lục Châu thiên của Kiều Tri Chi • Bài ca về nàng Lục Châu
    百年離別在高樓,
    一旦紅顏為君盡。
    Bách niên ly biệt tại cao lâu,
    Nhất đán hồng nhan vị quân tận.
    Dịch thơ:
    Trăm năm li biệt chốn lầu cao;
    Vì chàng một buổi hồng nhan tận.
    (Bản dịch của Châu Hải Đường)
    Lục Châu, ái thiếp của Thạch Sùng, một cự phú đời Tấn. Tôn Tú muốn lấy Lục Châu, Thạch Sùng cự tuyệt, Tôn Tú liền giả chiếu chỉ nhà vua bắt Thạch Sùng. Bấy giờ Thạch Sùng đang cùng Lục Châu yến tiệc trên lầu trong vườn Kim Cốc. Thạch Sùng nói với Lục Châu: "Ta vì nàng mà bị tội". Lục Châu khóc, nói: "Xin chết trước mặt chàng" rồi gieo mình xuống lầu tự vẫn.
    Cre: www.bilibili.c...
    / nhatsacthu
    -----------------------------------------
    All the right goes to its owner. I provide Vietnamese subtitle for this MV for free only! No copyright infringement is intended under any circumstances!

ความคิดเห็น • 10

  • @VdgFf-t7t
    @VdgFf-t7t ปีที่แล้ว +1

    Đã rất lâu rồi mới xem lại 😊😊
    Hòi đó tưởng ngôn
    Bh mới bt phim đam :))))

  • @huong9512
    @huong9512 3 หลายเดือนก่อน

    Yêu 2 người này ko lối thoát

  • @haiphan5599
    @haiphan5599 3 ปีที่แล้ว +3

    huhu tui đu muộn quá rồi :< nhưng cuồng phim này ghê luôn á, đặc biệt là Thương lão bản. Người gì đâu mà vừa đáng yêu vừa yêu nghiệt quá thể :3

  • @nhuyer4261
    @nhuyer4261 3 ปีที่แล้ว +3

    Lâu lâu xem lại, nhớ hai người dễ sợ 🥰🥰

  • @桜華-z7j
    @桜華-z7j ปีที่แล้ว

    しゃんしールイの強さと儚さ、涙がでそうです。愛おしい。

  • @undoceanispurple
    @undoceanispurple 3 ปีที่แล้ว +1

    không biết cái câu "Bách niên ly biệt tại cao lâu; Nhất đại hồng nhan vi quân tận" nghĩa là gì ha :") ai hiểu giải thích vs ạ

    • @nhatsacthu
      @nhatsacthu  3 ปีที่แล้ว +4

      "Bách niên ly biệt tại cao lâu,
      Nhất đán hồng nhan vị quân tận"
      nghĩa là trăm năm ly biệt chốn lầu cao, hồng nhan một sớm vì chàng bỏ mạng

    • @undoceanispurple
      @undoceanispurple 3 ปีที่แล้ว +3

      @@nhatsacthu quào quào, hiểu ra thấy ghép vô fmv thấm dễ sợ :"))) thks ad ạ 💖

    • @thanhtruc5496
      @thanhtruc5496 3 ปีที่แล้ว +1

      Câu đó là nhị gia nói á

    • @luvwjngs
      @luvwjngs 11 หลายเดือนก่อน

      ​@@nhatsacthubạn này hồi đi học chắc giỏi môn hán việt lắm nè😅