Jak czytać nazwy szwedzkich miast? #16

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 51

  • @kokeiwkaj6621
    @kokeiwkaj6621 6 ปีที่แล้ว +10

    Bardzo dziękuję za nagranie tego filmu. :)

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      Polecamy się na przyszłość!

  • @dominikaodszwedzkiego8209
    @dominikaodszwedzkiego8209 6 ปีที่แล้ว +7

    Mnie strasznie rozbolały uszy i szwedzka (a także purystyczna część mnie), gdy na historii usłyszałam o walce pod LinKOpinGGG (tak, akcent był na tę powiększone litery) oraz o pokoju w NySZtad (Nystad). Świetnie, że zrobiłaś taki filmik 😊

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว +1

      Dzięki!! :)

    • @Derayes
      @Derayes 2 ปีที่แล้ว

      Język szwedzki nie jest językiem światowym i nie sposób wymagać aby wszyscy znali poprawna wymowę.

  • @bartomiejsosnowski1200
    @bartomiejsosnowski1200 6 ปีที่แล้ว

    Max praktyczne video! W końcu będę poprawnie wymawiać szwedzkie miasta, a przynajmniej ich część, która była wspomniana w filmiku :)

  • @korsacaro
    @korsacaro 6 ปีที่แล้ว

    Dziękuję za ten odcinek, przyda się moim znajomym, wybierajacym sie do mnie na wakacje :)
    A mnie zaskoczyła najbardziej wymowa nazwy innego szwedzkiego maista. Kristianstad, które żeby nie było tak łątwo czyta sie jako "Kechłansta" (zapis fonetyczny spolszczony, zboczenie zawodowe). To od imienia Kristian, które oczywyście wymaia sie "Kechłan". Ale już imię Christian, wymiawa się jak najbardziej logicznie bo po prostu "Kristian" :)
    Ot takie zawiłości jezyka szwedzkiego

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję za komentarz! :)))

    • @Rudziszczonek
      @Rudziszczonek 4 ปีที่แล้ว +1

      Mój mąż Szwed opowiadał, że jak w szkole to przerabiali, to wszyscy byli zaskoczeni, także chyba tylko mieszkańcy o tym wiedzą :D

  • @miskowiec6516
    @miskowiec6516 6 ปีที่แล้ว +3

    Å - wieś w gminie Moskenes. Co prawda nie leży w Szwecji acz w Norwegii ale nazwa tej wioski też jest ciekawa :D

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      A czy to coś znaczy? Tak jak ö po szwedzku to wyspa. A po norwesku å? :)

    • @miskowiec6516
      @miskowiec6516 6 ปีที่แล้ว +1

      PoFIKAsz - o Szwecji po polsku W norweskim jak i szwedzkim å oznacza strumyk lub rzeczke :)

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      Miśkowiec Haha!!! Faktycznie! :D #wstydmi

    • @miskowiec6516
      @miskowiec6516 6 ปีที่แล้ว

      spoko, spoko :D ja tego też nie wiedziałem, kiedyś z nudów znalazłem w słowniku :D

  • @TheGingeeer
    @TheGingeeer 6 ปีที่แล้ว +2

    Bardzo przydatny filmik, chcemy więcej 😁 Sama jestem na początku drogi "że szwedzkim" więc subksyb leci oraz łapka w górę 🙌 pozdrawiam z Norrköping 😀

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      Dziękuję bardzo!!! Strasznie miło to słyszeń! Będę się starać, jak mogę :))

  • @wiktoriarychlicka7500
    @wiktoriarychlicka7500 5 ปีที่แล้ว

    W moim podręczniku do szwedzkiego chyba pojawiły się jakieś błędy dlatego mam do ciebie pytanie jak prawidłowo powiedzieć po szwedzku "Jaki jest dziś dzień (tygodnia)? " i "Który dzisiaj jest (dzień miesiąca) ?"

  • @r3ntonB
    @r3ntonB 6 ปีที่แล้ว +5

    Wiedzialem ze znajdzie sie Åmål

  • @madlenwszwecji1031
    @madlenwszwecji1031 6 ปีที่แล้ว

    Wymowa słów w języku Szweckim bywa czasem bardzo kłopotliwa :D wiem coś na ten temat. Czasem wystarczy inaczej zaintonowac słowo a już zupełnie co innego oznacza.. Np. FIKA, FICKA. Niby inny zapis ale wymawia się je bardzo podobnie :D pozdrawiam :) Przydatny film :)

  • @lizzz1983
    @lizzz1983 4 ปีที่แล้ว

    Dodałabym tu jeszcze wymowę miasta Kristianstad ;) A tak poza tym to fajny, pouczający film :)

  • @adrianbornowski3512
    @adrianbornowski3512 6 ปีที่แล้ว +1

    A co do pomyslu na odcinek to jest taki jeden :) slodki zarazem :) napewno jadlas slynne (zakalcowate) czekoladowe ciasto... trudno to nazwac ciastem :) ale nazwijmy ciasto :) wiec moze odcinek o szwedzkich slodkosciach (pomijam bule i gnioty z presbyrå :) ) W polsce mamy makowce, szarlotki, keksy... a co wypiekaja tutejsze gospodynie domowe?! :) ciekawi mnie to bo gdzie nie jestem to albo tort z ICA albo rolada z hemköpa :) czy to znaczy ze nie maja tradycyjnych domowych ciast?

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      kladdkaka

  • @LaceyNurbay
    @LaceyNurbay 6 ปีที่แล้ว +4

    Zabrakło mojego ulubionego miasta Kristianstad, które intuicyjnie zawsze wymawialam "Kristian-stad"... natomiast okazało się, że poprawna wymowa to /krɪ'ɧansta/ ... XD

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว +1

      Noooo! Strasznie mi z tym źle! Teraz wszyscy piszą w komentarzach o Kristianstad, ale filmu nie da się już edytować :( Następnym razem Was nie pominę!! :)

    • @szymonkryszkiewicz1054
      @szymonkryszkiewicz1054 4 ปีที่แล้ว

      Mieszkam w okolicy Krystian stadu w vä

  • @basslady1401
    @basslady1401 6 ปีที่แล้ว

    Malmö mi się skojarzyło z Basshunterem (moim idolem ❤️❤️). A tak btw. weszłam przypadkiem na twój filmik i masz subka ode mnie. Sama interesuję się muzyką elektroniczną (w sesnie hands up, techno, trance, harddance, hardtrance i eurodance), nowymi technologiami i językami obcymi (szczególnie angielskim, niemieckim i szwedzkim). Zatem też śledzę Niemiecką Sofę i Szwecjobloga. Po LO myślę nad skandynawistyką (rozszerzoną mam historię, wos i angielski, z czego wos i angielski zdaję na maturze). Być może kiedyś wpadnę do Sverige 😎😊

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว +1

      Dzięki za miłe słowa

  • @bajlandia2025
    @bajlandia2025 5 ปีที่แล้ว +1

    :) lubię języki obce ale szwedzki jest strasznie trudny :) czy udaje się go nauczyć ?? Wymowa trudna, szacun :)

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  5 ปีที่แล้ว +1

      Pewnie, że się udaje! Ale to prawda, że wymowa jest dla Polaków dość trudna do nauczenia, ale nie niemożliwa. Dziś, jak słucham tego materiału, to od razu mówię, że MOGŁAM TO POWIEDZIEĆ LEPIEJ :) zrobiłam duży postęp przez rok, kwestia pracy i praktyki. Szykuję też dla Was film z poradami, jak się uczyć i jakie trudności można napotkać :)

    • @bajlandia2025
      @bajlandia2025 5 ปีที่แล้ว

      @@Pofikasz fajnie, może chociaż kilka słów załapię..

  • @adrianbornowski3512
    @adrianbornowski3512 6 ปีที่แล้ว

    Mnie ciekawi jednana sprawa odnosnie nazwy tym razem dzielnicy Sztokholmu czyli mälarhöjden :) czytaja ”melaryden” cielawi mnie dlaczego :)

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      Nie spotkałam się z taką wersją! :) Raczej słyszałam 'Melarhojden', tak też z resztą przesympatyczna pani w Tunnelbanie czyta tę nazwę stacji.

    • @adrianbornowski3512
      @adrianbornowski3512 6 ปีที่แล้ว

      prosze sie wsluchac :) nie mam jak wrzucic audio czyta melaryden :)

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      Adrian Bornowski ale Google Translate tak czyta czy Forvo?

    • @adrianbornowski3512
      @adrianbornowski3512 6 ปีที่แล้ว

      Pani w banie :)
      nesta melaryden :)

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว +1

      Haha! :D No to ja słyszę zupełnie coś innego! Albo coś się ostatnio zmieniło:)

  • @beatabeata5344
    @beatabeata5344 6 ปีที่แล้ว

    Czy masz czas przygotować takie krótkie lekcje szwedzkiego? pozdrawiam

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว

      Beata Beata hej! Jest to w planach, ale do naszego wyjazdu (miesiąc podróży na północ Szwecji) ciężko u nas z czasem. Ale zajrzyj tutaj: pofikasz.pl/rozmowki-szwedzkie-i-alfabet/

    • @beatabeata5344
      @beatabeata5344 6 ปีที่แล้ว

      +PoFIKAsz - o Szwecji po polsku OK, dziękuję bardzo :)

  • @monikamizinska-momcilovic8949
    @monikamizinska-momcilovic8949 5 ปีที่แล้ว

    hahahhaha genialne !

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  5 ปีที่แล้ว

      Dziękuję ❤️

  • @dobrawodazoteciekawostki8161
    @dobrawodazoteciekawostki8161 ปีที่แล้ว +1

    Malme. :)

  • @mateuszplesinski1283
    @mateuszplesinski1283 6 ปีที่แล้ว

    Örnsköldsvik już w sobotę :) Ale ta wymowa. Tragiskt :(

    • @Pofikasz
      @Pofikasz  6 ปีที่แล้ว +1

      Eeeee! Da się przyzwyczaić :)) O wiele trudniejsza jest Skellefteå - ani razu nie powiedziałam tego poprawnie :D

  • @Derayes
    @Derayes 2 ปีที่แล้ว +1

    Autorko sama wymawiasz z twardym polskim akcentem.