PASADO PERFECTO EN INGLÉS: "to have" + participio pasado
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
- En esta clase, aprendemos como usar el tiempo pasado perfecto en inglés. Es como decimos que alguien había hecho algo.
sujeto + had/hadn't (pasado de "to have") + participio pasado.
El participio pasado de un verbo se forma igual que el tiempo pasado - se le agrega "ed" al final.
Y para hacer preguntas, simplemente cambiamos de posición el sujeto y "had" o "hadn't".
REPASO
www.facebook.c...
TAREA
Traduce cada oración al inglés sin y con las contracciones. Luego, niegue cada una sin y con la contracción. Y finalmente, convierte cada una en una preguanta afirmativa y negativa.
Yo había probado la sopa.
Tú habías querido ir.
Habíamos pateado la pelota.
Ellos habían agarrado el palo.
El científico había creado un monstruo.
Cheryll había cocinado algo rico.
Había llovido un poco.
Irregulares
Tú lo habías comido.
Ellos habían oído algo similar.
Yo había leído el artículo.
Caleb había dormido bien.
Habíamos pensado algo así.
Wendy había cantado bonito.
¿Qué preguntas tienes sobre el pasado perfecto?
Hola! Es lo mismo past perfect simple que pasado perfecto?🙄
@@miralbasuriel7095 past perfect y pasado perfecto son lo mismo. Past perfect simple no existe.
En español no se dice "ella había suelto la Pelota. Se dice: Ella había SOLTADO la pelota
Puedes hacer un vídeo como se pronuncia can y cant ? Gracias
@@luzangelamondragonr.2164 se entiende
Gracias por sus enseñanzas, a mis 59 años, estoy comprendiendo mucho mejor el ingles, por la dedicación que manifiesta para que uno aprenda, Dios le continúe bendiciendo. Nuevamente gracias.
Mucho gusto, un placer aprender con usted, tengo 61 años y me cuesta un poco pero lo sigo intentando, gracias
It´s been a real help for my students and me. I use your videos to support my class
Le agradezco x su paciencia muchas gracias excelente maestro
Hola muchas gracias eres un excelente maestro y explicas muy claro y entendible . Felicidades y gracias otra vez .👍🏻🤗🎉
Thank you! Ya cada vez estoy entendiendo más. I lover!❤😅😊
Por todo lo que estoy aprendiendo.Thank so much PROFESOR good bless❤
Okk perfect Teacher very well 👍👍, I'm learning English my level is basic A2..
Profesor muchísimas gracias por su clase, para mi era complicado el presente y pasado perfecto , pero usted lo hace tan fácil de aprender,, es el mejor. Bendiciones.
extraordinario teacher. Dios te bendiga🤩🤩🤩
Güero tenía una semana sufriendo con este tiempo verbal y por fin me quedó claro. Eres el mejor. Thanks 😊
Gracias por las clases, facil de entender y habla perfecto el espanol. me encantaria que termine todos los tiempos perfectos. gracias por adelantado.
Hola profe mil gracias por esa paciencia que usted tiene para explicarnos sin duda dios nos apuesto a usted como nuestra guía
Estupendas explicaciones. Eres un super profe..!!!!.gracias por enseñarnos tanto.☺
Gracias profesor... Had I washed the dishes?... Tenía que haber.. O tenía que lavar los platos?
Esto es lo mejor de lo mejor.!!!
Simplemente el mejor 👍💯
Hola maestro, es el mejor del mundo sin duda , por favor haga un vídeo de vervos ( pasado ,presente, futuro y lo que significa en español) se lo voy a agradecer toda mi vida, hay muchas palabras que no se que significan
Buenas tardes, Guero que hermoso es aprender contigo, porque tienes una buena pronunciación y gracias por Explicarlo, con paciencia Thank you!
You're very welcome!
Me gustan mucho tus clases , me facilitas mucho el aprendizaje. 🙏 gracias
Profe, mi nombre es Luz Elena soy de Colombia, vivo en Canadá, de todos los profesores que he visto, usted me encantó, sus clases son muy claras, Felicitaciones. Y también es muy guapo.
Me alegra que las clases le parezcan útiles.
Gracias!!!
Es usted un exelente profesor!!
Ds, te Bendiga y Cuide Amén para que nos Sigas ayudando y enseñando
Guero los subtitulos algunas veces son confusos
Gracias profesor x sus explicaciones con usted estoy aprendiendo mucho
I had thought this topic was hard but I had watched your videos and I learned this topic easily.
Con su explicación todo es más fácil. Solo debo fijarme en el siguiente verbo y ver en qué tiempo está escrito... Muchas gracias. Sigo con el siguiente video.
Gracias guero por tu tiempo, tus videos me han ayudado mucho para mejorar mi Ingles ahora que vivo en Estados Unidos.
Muy clarooo!!! Muchas gracias 🎉❤
Gracias por sus clases al mejor maestro, Abel
De nada! Me da gusto que te sirvan.
Muy buen maestro explica muy entendible. Gracias por su tiempo para enseñarnos.
Gracias por esta gran clase.
excelente video ..! gracias ...
Como siempre, ¡una clase excelente!
Este güero is one of a kind
You are the best teacher
GREAT CLASS
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
El mejor profesor
Thanks teacher for this class !
Muy agradecido . Buena explicacion
Yo tengo por cumplir 66 estoy aprendiendo English me gusta gracias por sus enseñanza.
Thanks 👍 the information is incredible 😊
Glad it was helpful!
Que bello enseña iiiiiii....muy entendible.
Gracias por tu clases estoy entendiendo in poco tengo 69años y me ha costado pero nada es dificil mientra estamos vivos
Excelente! Nunca es tarde para aprender.
Y yo estoy igual que tu Yajaira a mis 53 quiero aprender mas ingles, pero sabes? Nunca es tarde. Bendiciones. X cierto raro tu nombre pero se escucha bien
Hola Yajaira , fíjate que yo tengo 57 años y también me animé a aprender el idioma inglés, siempre tengo presente en la mente lo que mi papá decía: Nunca es tarde , cuando se comienza HOY. Saludos y bendiciones para ti desde Ixmiquilpan Hidalgo México.
Y yo que creí estar aprendiendo tarde a mis 31
Jajajajajajajjajaja bien por la tercera edad !!!
Maravilloso 😘
Buenísimas las clases ,CLARAS ,PRECISAS ,AL GRANO ESTUPENDAS POR FIN ENCONTRE LO QUE BUSCABA,GRACIAS TEACHER
Hola soy jhon jairo, colombiano. he aprendido mucho con tus clases. enseñas muy bien, hablas español excelente. muchisimas gracias.. he buscado las nagative words contigo y no encuentro la clase. bendiciones y saludos parcero..
dropped = soltado (no es suelto) Me encantan sus clases! Muchas gracias!
Gracias!
Técnicamente es correcto puesto que el participio no es solo "ado, ido" sino es "ado, ido, to, so, cho" Ejemplo: He has broken the car, no existe la traducción "Él ha rotado / rotido el carro. ni tampoco "descomposado ni descomposido) La traducción es "el ha descompuesto (terminación "to") el carro. Saludos.
¡¡¡Buenisimoo!!!🤴🏻💣
Maravilloso teacher
Excellent explanation....
Gracias 😊. Teacher
Thanks Teacher
Me Confunden las contracciones.. Eje. She is, she's,,, she has She's
También me encuentro con I'd wash the dishes,,,,, , I'd washed the dishes... Ahora al escribirlo parece que veo la diferencia enteré yo debía y yo había... I have I've washed the dishes he lavado los platos trastes es dicho mejicano. Trastes es las separaciones de la guitarra.. En tal caso sería trastos. Soy seguidora y muy fan suya gracias
God bless you.
thanks guerito😉
Es el unico creo yo mas serio y amplio en gramática, afiliense es cómodo
Más blanco que el arroz jajaja hacer reír es buena metodología pedagógica. Gracias teacher, hoy he aprendido cosas nuevas.
bueno como esta me gustaria empezar mi rutina para este año que llega me podria explicar el metodo
No inicia y ya le doy su like
Thnks 😊
Excelente clase, tengo dudas en el uso del infinitivo y las conjugaciones c el verbo terminado en ING. To work or working. Ayúdeme!
Hola Guero, tienes video sobre el futuro perfecto?
I'm thankful
Muchas gracias por tus clases eres muy amable.
Just a question 9:20 ¿ el verbo en pasado no es soltado ?
Por qué el ejemplo dice
El había "suelto" la pelota.
¿ O estoy equivocado ?
Es un error de traducción
Good ,very good
Güero....
No sé mucho inglés pero te digo....
You're my Fried, i whould like to learn English very soon, i need get money for my family
how did it go?
Me ganaste con lo del wero y el arroz xd
Yo quiero aprender gracias
Nesecito con urgencia una clase que explique la palabra:almost
almost = casi
@@InglésconelGüero si ya se que es igual a casi.Pero nesecitamos una clase que explique cómo usar con los verbos,otros adverbios y su diferencia con nearly
Este tiempo verbal solo se usa con verbos regulares o tambien se puede con los irregulares tengo esa duda
Se puede usar con cualquer verbo.
Él había SOLTADO la pelota..
Hola, que gran video! Me podrías ayudar con una duda? En la oración "I would like *you to come*" " me gustaría que tú vinieras" vs "we had eaten before *you came*" "nosotros habíamos comido antes que tú vinieras" la parte de final de ambas oraciones es similar en español ( respecto a la terminación "Aras") pero en inglés cambia porque en el primero se usa el "to come* y en el segundo enunciado se usa el verbo en pasado, y no entiendo por qué? Me vuela un poco la cabeza
Esto se llama el pasado del subjuntivo. Lo que pasa es que eso ya no se usa en inglés. En su lugar, usamos el pasado simple del verbo. Pero cuando una acción o deseo afecta otra acción, se usa el infinitivo del verbo (to come).
¡¡Saludos desde R.D!! Sin duda alguna es usted muy bueno en lo que hace, pero permítame decirle que su frase introductoria (El profesor es mas blanco que el arroz y el aprendizaje es veloz), puede ser un "tanto despectivo" para algunos. Entiendo que para algunas culturas o sociedades esto puede pasar desapercibido, pero en otras simplemente podría ser ofensivo, racista y/o clasista.
Hola la verdad es un poco difícil para mi. Pero estoy pidiéndole a él espíritu santo entendimiento. PRa prepararme para cuando Dios así lo de sida ir a Estados Unidos. Pará aprender mas
Hola gracias ñor tu trabajo. Me podrías indicar en que orden ver los videos para principiantes
th-cam.com/play/PL0EjtjrS3ucVIGkaKV0xXmkThhZjHAegc.html
Mi pregunta es que como hago para memorizar todo eso usted explica muy bien pero no entiendo?
❤
😊
Gracias profe ,pero plis puedes hablar más rápido es que pareciera que no supiéramos hablar español bueno inglés (a y gracjs es que en el voelgio nos enseñan esto prp no completo )no pero español si
Yo había probado la sopa.
Tú habías querido ir.
Habíamos pateado la pelota.
Ellos habían agarrado el palo.
El científico había creado un monstruo.
Cheryll había cocinado algo rico.
Había llovido un poco.
Irregulares
Tú lo habías comido.
Ellos habían oído algo similar.
Yo había leído el artículo.
Caleb había dormido bien.
Habíamos pensado algo así.
Wendy había cantado bonito.
I had tasted the soup
You had wanted to go
We had kicked the ball
They had taken the stick
The scientist had created a monster
Cheryll had cooked something delicious
It had rained a little
You had eaten it
They had heard something similar
I had read the article
Caleb had slept well
We had thought something like this
Wendy had sung beautifully
?
Dime? Adonde están éstas Tareas para hacerlas, Guerito
Aparecen en las descripción del video.
Hola! estoy confundida con el had - have y has. Cuando se usan con been y cuando no. Cuando el verbo es con ign y cuando con ed y esto seria siempre para los verbos regulares no? Los irregurales son los que en el participio presente se escriben diferente. Gracias
Parece que debes comenzar desde cero con los verbos. Si miras esta lista de reproducción de puros verbos, te aclarará todas estas dudas:
th-cam.com/play/PL0EjtjrS3ucVnJrj1aOLAt1f9n6wr0c21.html
Ten en cuenta que el "past perfect" hace referencia a un tiempo anterior al pasado reciente. Se emplea para señalar que un evento ocurrió antes que otro en el pasado. No importa cuál de los eventos se mencione primero, porque el tiempo verbal deja claro el orden temporal en que acontecieron.se utilizan dos verbos: la forma correspondiente del verbo "have" como verbo auxilar y la forma "past participle" del verbo principal. En la tercera persona con "he", "she" y "it" el auxiliar es "had," y en los demás también
Claro, pero encuentro que toda esa explicación tiende a confundir a muchos. Hay muchos conceptos gramaticales para las que hay que dar esas explicaciones porque la manera de construirlos no se parece entre el español y el inglés. Pero cuando hay conceptos gramaticales que se parecen entre los dos o que son casi idénticos en su manera de construirse, lo encuentro mucho más fácil de comprender para los estudiantes si simplemente les digo y les enseño como se hacen de la misma manera en inglés y español.
Se que tiene dos años que hizo este comentario pero su explicación genera confusión porque esta hablando del past perfect y usted primero hace mención sobre la estructura del present perfect "la forma correspondiente del verbo have como verbo auxiliar y la forma past participle del verbo principal. En la tercera persona con he, she, e it, el auxiliar es had y en los demás también" Es decir mezclo los conceptos del present perfect pero al final mencionó la tercera persona del singular como si usar had con ellas fuera una excepción, y luego agrega "y en los demás también". Solo lo aclaro que fue confuso como lo explicó. Saludos.
En vez de el había suelto la pelota imagino que es, es el había soltado la pelota.
Buenas noches, me gustaría saber porque cuando have o has ya está en pasado le sigue otro verbo en pasado. Ejemplo :I had washed the dishes. Gracias.
Porque esto es el pasado perfecto. Se usa el verbo "have" en pasado con otro verbo en participio pasado.
I had washed = Yo había lavado
06:42 / 16:19
Me parece que es soltado. El ha soltado la pelota. 🤗
literalmente se gano el like en la primera rima xd
teacher,,,como puedo tomar clases con usted..''?
Hola! No doy clases particulares, pero sí doy clases en grupo a mis colaboradores. Si está interesado en ser colaborador, puede ver la información aquí: th-cam.com/channels/FaZkbMaO8jNujvgIm3tjCQ.htmljoin
Cómo se diferencia la contracción de "had" de la contracción de la que se hace con "would" ? Ambas no son colocando una d después del pronombre?
Se diferencian por el contexto.
He hadn't dropped the Ball... Traducción en español: Él no había suelto la pelota. ¿Es correcto? No será; Él no había soltado la pelota?
Hola Jacquelin, tambien creo lo mismo que tu sobre El no habia soltado la pelota, pero creo que tambien debemos de usar el sentido comun. No crees? Saldos
Pero no se confundira las contracciones del pasado perfecto con las contracciones del pasado participio...o como se pueden distinguir?
El participio pasado no tiene contracciones.
Ok..muchas gracias
@@VladimirElsuperguz no hay de qué.
Yo había probado la sopa.
I had tested the soup
I´d tested the soup
I hadn´t tested the soup
Hadn´t I tested the soup?
Had I tested the soup?
Thank youuuuuu
tried
Professor no hay contraccion para" you had not "a la vez verdad
Ninguna
Profesor Güero, me puede ayudar con este planteamiento:
He couldn't believe his eyes! His father ...... him a new laptop as a birthday gifs.
A)- bought
B)- has bought
C)- had bought
D)- was bought
Una compañera de curso de inglés me dijo que la opción correcta es la B, presente perfecto, pero yo digo que es pasado perfecto, ya que la 1 acción está en pasado simple "He couldn't believe his eyes!", y el le dio el regalo ya, en su cumpleaños.
Entonces no sé si me puede dar iluminación, se lo agradecería.
Tú tienes razón. Es la C.
@@InglésconelGüero muchas gracias por tu respuesta.
i'd tasted the soup
You'd wanted to go
We'd kicked the ball
They'd grabbed the stick
the scientist had created a monster
She'd cooked something delicious
It'd rained a little
Excuse me teacher una pregunta:
I had washed the dishes= yo había lavado los trastes me confunde con el: I washed the dishes (lavé los trastes) que sería el pasado simple. Y se entiende. O es que estos tiempos deben usarse en ocasiones específicas?
Se usan en casos específicos. No son lo mismo. El pasado simple simplemente dice lo que pasó sin referencia a ningún otro momento. Mientras que el pasado perfecto dice lo que pasó con referencia a un dado momento en el pasado, o sea, en el momento en que tal cosa pasó, tal otra cosa ya había pasado.
Hola eres un gran maestro..pero vas muy rápido en tus clases….no todos podemos ir a su mismo ritmo..gracias
yo veo lo contrario
Podría remitirme al vídeo donde se explica passive voice
th-cam.com/video/lqcckrGGUm8/w-d-xo.htmlsi=nt-2qnmYTuNjI23l
no encontre la description para buscar los verbos irregulares
😍🙄