Köszönöm a kommentet. Igen, mint a tervetuloa. A szó szerinti jelentése az, hogy „ép, egészséges”. Magyarul is létezik olyan köszönés, hogy „Erőt, egészséget"; és szó szerint az „üdv” is az üdvözüléssel függ össze. Koreaiul az 안녕하세요! „Annyonghaseyo” köszönés pedig olyasmit jelent szó szerint, hogy „Békét csinál? Békével vagy/van?” A finn „terve” rokona az észt „tere” ami abszolút univerzálisan használható, bárki mondhatja bárkinek.
koszonom a videot😁
Nagyon jó kezdeményezés! Köszönöm!
Nagyon jó! Feliratkoztam!
A Terve jelenti még: Üdvözlöm!
Köszönöm a kommentet. Igen, mint a tervetuloa. A szó szerinti jelentése az, hogy „ép, egészséges”. Magyarul is létezik olyan köszönés, hogy „Erőt, egészséget"; és szó szerint az „üdv” is az üdvözüléssel függ össze. Koreaiul az 안녕하세요! „Annyonghaseyo” köszönés pedig olyasmit jelent szó szerint, hogy „Békét csinál? Békével vagy/van?” A finn „terve” rokona az észt „tere” ami abszolút univerzálisan használható, bárki mondhatja bárkinek.
Tetszenek a plusz magyarázatok! pl. a sarki fénynél. :)
Köszönöm. :) Próbáltam minél könnyebben megjegyezhetővé tenni a szavakat.