+nenous nenous. 6- تكريت : مدينة تقع على الضفة اليمنى لنهر دجلة شمال بغداد بالعراق. جاء في معجم البلدان: وقيل سميت بتكريت بنت وائل . وهو اسم أمرأة فسمي الربض بأسمها ، ثم قيل قلعة تكريت ، نسبوها الى الربض()" - انتهى- ان من المعلوم ان اقدم الادلة الكتابية تشير الى ذكر تكريت في حدود القرن السادس عشر ق.م بصيغة (تـﮕريتونو URU tagritunu) واذا ماعرفنا بأن القلعة التي تمثل اقوى وأهم قسم من مدينة تكريت كانت تقوم على مرتفعين (فقيل لها (تكريتين بصيغة التثنية)() وبخصوص هذه الصيغة اختلف الباحثون في تخريجها ،ففي حين يقترح الباحث فاروق الراوي الموازنة بين كلمتي (تـﮕريتان) و(تـﮕريتين) الاكديتين وبين كلمتي (ثغران) و(ثغرين) العربيتين (بإبدال حرف الثاء تاءاً والغين جيماً معطشة مصرية) وهكذا مدينة تكريت هي ثغر- منطقة حدودية- لبلاد آشور عندما تتبع إدارياً لدولة آشور وثغر بلاد بابل عندما تتبع إدارياً لدولة بابل وهي الثغران لوجوده معقلين محصنين بها(). فيما يذهب الباحث فوزي رشيد مستنداً الى رأي الباحث المتخصص في الدرسات المسمارية (س.هورن) الذي أشار الى ان مركز المنطقة التي سكنتها قبيلة (ايتوءو itu'u) القبلية الآرامية البدوية كان يسمى ايتو itu ويتمثل بمدينة تكريت الحالية وهذه القبلية قاومت الآشوريين وقاتلهم منذ عام 885 ق.م وحتى عام 745 ق.م أي انها استمرت تقاتل الآشوريين وترفض الخضوع لسيادتهم مدة (140)سنة وتاسيساً على هذا الاستنتاج اذا صح افتراض الباحث (س.هورن) بأن مركز تجمع قبليه (إيتوءو itu'u) قبل انضمامها الى الدولة الآشورية كان يسمى "itu" فإن الاسم (تـﮕريتو tagritu) مؤلف من" itu'a و tagri " التي هي صيغة اسمية مذكّرة مزيدة التاء من المصدر "geru" وبمعنى "المقاتل" أو "المقاتلة" ، وباضافة "itu" اليها تحولت الى صيغة اسمية مؤنثة() وان ماذكر اعلاه ينفي ويقوّض كل القصص المفتعلة التي ذكرت في المصادر الكلاسيكية (اليونانية والرومانية) والمصادر الساسانية التي أخذ عنها الكتّاب والجغرافيون العرب الأوائل والتي ذكرها الرحالة والمستشرقون وقسم من الكتّاب المحدثين الذين نقلوا عنهم وحاولوا إلصاق اسم مدينة تكريت بأسم احدى بنات القبائل العربية النصرانية اللاّتي تزوجن من احد الملوك او القادة الفرس الذي كان على الديانة الزرادشتية المجوسية(). في حين يذهب الباحث بولص بهنام "ان اسم مدينة تكريت متأت من صيغة (تـﮕريت) التي تعني في اللغة السريانية (المَتْجَر) لموقعها الجغرافي الذي جعلها وسطاً تجارياً مرموقاً، وازدهار تجارتها ازدهاراً عظيماً ، حتى ان تجارها كانوا يجلبون التوابل اليها من الهند ويبيعونه في هذه البلاد"()
goran ali شكرا اخي العزيز على كل هده المعلومات واريد فقط ان اوضح لمادا السؤال عن الاسم المدينه لان تركيب الكلمه يوحي كانه امازيغي طبعا انا لا اقصد ان الكلمه امازيغيه لان التانيث في اللغه الامازيغيه يعتمد ت في البدايه و ت في النهايه ولكن هناك رابط بين الامازيغيه وكل اللغات الساميه والمصريه القديمه والعديد من اللغات الاخرى وهدا الرابط يرجع الى الهجرات من والى المنطقه قالامازيغ ينحدرون في اغلبهم من شعب القرن الافرقي ولكنهم ايضا لهم اجداد من شعب الهلال الخصيب وشعب هندو اروبي هؤلاء الاجداد ينحدر منهم العرب والساميون وكدلك الاكراد ليس كل الاكراد لان الاخوه الاكراد لهم ايضا اجداد اخرين بنسب مختلفه طبعا الحقيقه الكل هو ابن عم الكل واليك اخي العزيز الرابط دراسات جينيه www.eupedia.com/europe/Haplogroup_E1b1b_Y-DNA.shtml
تحية أمازيغية من شمال المغرب إلى كل الشعوب الأصيلة المضطهدة لكم كل الحب ♥️✊✌️ صوت جميل رائع بلسان أمازيغي ريفي للفنان القدير ابن منطقتي الزروالي شكرا آنستي♥️
شي ناس هنا عندنا في المروك و الدزاير و كل شمال أفريقيا قعدو معانا قرون و ما رضاوش اهضرو لغتنا الأمازيغية . خصهم احشموا على عراضهم مللي اشوفو وحدة كويتية عربية المنشأ و فارسية الأصل بعيدة بزاف و دارت مجهود و غنات بحنجرتها العذبة أروع الروائع الأمازيغية تحية عطرة من أمازيغي مروكي إلى حسناء الفرس،
اصلا راه انت امازيغ معرب عرب نتهو في شمال افريقيه في 741 بعد معركة بقدوره حمض نووي لمعربين ومدعين لعروبه عن طريق شجره والانساب لكادبه يتصدمو نهار يديرو dna
لالا وليدي الجزائر نصهم يهدرو امزيغي غير شئ قليل يا حبيبي خوتنا الامزيغ وحنا كيف كيف غير ريح عاقل قبيلي ولا عربي هنا كيف كيف كاين شوي برك لي يحبو يديرو فتنة كما نت
انت مبدعه و فنانة رائعة تستحقين كل التقدير والاحترام رغم اختلافك و بعدك عن ما يعانيه الامازيغ من تهميش و إقصاء باسم التعريب و الدين رسالتك وصلت و قمت بعمل يعجز حتى من ترعرعو وولدو في أرض تامازغا ازول و لن نزول تحياتي لجميع امازيغ العالم ❤♓♓♓❤ Chapeau pour toi🙏🏼
a yelli-inu yelli melmi d lfal-nem? يا بنيتي ,بنيتي ,متى يوم سعدك ؟ idi cem ghazaregh tisid tasghart-nem الذي سأراك تنالين فيه حقك rb3a n temgharin maci n tmurt-nem اربع عجائز لسن من وطنك (يقصد العادات و التقاليد) iwitid unerzaf tuyard am ssem جاء بها الزائر فإنتشرت كالسم baba-m 3mars a yelli war yse3qer yemma-m أبوك يا بنيتي لم يحتقر يوما أمك nigh ysghed tisemghin yegitent deg uxxam و لم يشتر يوما جواري و وضعهن في بيته baba-m a yelli-inu yessemqudda-cem ak umam ابوك يا بنيتي ساواك مع أخيك maca tudert tghedri-cem s lexda3 tessu-yam لكن الحياة غدرت بك و فرشت لك الخداع
الفنان ذلك الإنسان الذي يجعلك تعشق مالاتفهمه أحيانا, شكرا لأنك جعلتي رجلا مثلي,قادم من حافة الخريطة في أقاصي جنوب الخليج العربي(اليمن),يكتشف من جديد عوالم ذاته مع صوتك واحساسك الحريريان,ويحاول أن يكتشف ثقافة الامازيغ الجميلة,شكرا لأنك في عالمي إيما.
Yemeni Coffee مرحبا بك الأن مع تقدم التكنولوجيا أصبحت المعلومات حول الهوية الأمازيغية متوفرة بكثرة لكن أنصحك كا أمازيغي أن لا تقرأ من مواقع العرب المستعربون و الناكرون للأمازيغ بل إقرأ من المواقع الأمازيغية الناطقة بالأمازيغية كالموقع المغربي بوابة الأمازيغ و غيره و لا تصدق من يتهجم و ينكر و يتكلم دون مصدر ⴰⵣⴻⵍ ⴼⵍⵍⴰⵡⵏ
Merci pour cette belle interprétation. Je suis Kabyle et je comprends 90% des paroles de la chanson. Je passe un grand azul à tous les Amazighs du monde et surtout à nos frères Rifains
sam sam je comprend aussi la chanson rani amazigh tunisien zanati mais cette belle actrice elle a trompé au lieu de dire "melmmi" elle a dit "melma" mais quand même belle tentative une salutations cordial pour mes frères les kabyles et les marocains
Hilal Azzaoui azul fellewen ayethma imazighen netchi tayeb segh Tunes rani aussi j'ai compris les paroles et la dialecte tarifit et très proche de zanati chez nous tanmmirt wajed ayethma
أحسنت بالأداء وباختيار الأغنية، رائعة سعيد الزروالي، هناك روائع كثيرة غير معروفة في الأغنية الأمازيغية نظرا لتعتيم إعلام الأنظمة الحاكمة في شمال أفريقيا. حبذا لو تغنين المزيد من الأغاني. شكرا كثيرا/ تانميرت
ابداع ابداعى, اعجب لى الامازيغ اللدين استنكروا لى لغتهم واستعربوا وها نحن نرا عربا قد استطاعوا عن يعرفوا معنى اللغه الامازيغيه ويغوصوا فى اسرارها اللتى تحمل معانى الحريه والنبل ونبد ورفض العبوديه تبا ايها الامازيغ اللدين استعربتب وحاربتم لغتكم, لم يعد لكم اصل فان العرب ينكرونكم وينعتونكم بى مدعى العروبه. والله انكى ابدعتى وانا كامازيغى احنى لكى القبعه. فانا كامازيغى لا استطيع ان اغنيها بهدا الاحساس والشجون. ابداااااااااااااااع. تحيه لكى من امازيغ جبل نفوسه وندعوكى ان تشاركينا فى مهرجان الربيع او فى حفل راس السنه الامازيغيه.
تحية ليك ايما اتقنتي الكلمات ولحنك جميل في الحقيقة من لا يعرفكي سيقول انك امازيغية حرة انتي فعلا فنانة بمعنى الكلمة شكر خاص لكي من امازيغي مغربي ومن كا امازيغ العالم تانميرت نم
Merci pour la musique vous avez une belle voix je suis kabyle je parle couramment arabe merci pour ton origine merci pour les forts que t'as fait ça c'est une leçon à donner a mon peuple de mon pays qui veulent pas apprendre berbère pourtant les berbères apprendre l'arabe et d'autres langues ça à la clôture de berbère liberté liberté liberté et pour vous dire nous les berbères on a pas de frontières notre frontière c'est de siOir on Égypte ainsi termine aux îles Canaries
لم لا تسجلين الأغنية ستكون إحدى الروائع بصوتك
راائعه جداا فعلاا لوتسجلهاا رح تطلع تحفه.....
سلام خاص وحار من كردي من كردستان الحرة الى احلا شعب والعرق الامازيغي الاصيل والحرية والسلام لكل الشعوب المظلومة
+goran ali thanks Brother! Biji Kurdistan!
+goran ali تحياتي من وسط ريف الامازيغي الى شعب الكردي العضيم على نهجيكم سايرون ايها الابطال
+goran ali
تحيه من امازغي جزائري الى الاخوه الاكراد احفاد صلا الدين الايوبي
اخي العزيز هل اسم مدينه تكريت هو كردي وهل ممكن اعرف المعنى من فضلك
+nenous nenous. 6- تكريت : مدينة تقع على الضفة اليمنى لنهر دجلة شمال بغداد بالعراق.
جاء في معجم البلدان: وقيل سميت بتكريت بنت وائل . وهو اسم أمرأة فسمي الربض بأسمها ، ثم قيل قلعة تكريت ، نسبوها الى الربض()" - انتهى- ان من المعلوم ان اقدم الادلة الكتابية تشير الى ذكر تكريت في حدود القرن السادس عشر ق.م بصيغة (تـﮕريتونو URU tagritunu) واذا ماعرفنا بأن القلعة التي تمثل اقوى وأهم قسم من مدينة تكريت كانت تقوم على مرتفعين (فقيل لها (تكريتين بصيغة التثنية)() وبخصوص هذه الصيغة اختلف الباحثون في تخريجها ،ففي حين يقترح الباحث فاروق الراوي الموازنة بين كلمتي (تـﮕريتان) و(تـﮕريتين) الاكديتين وبين كلمتي (ثغران) و(ثغرين) العربيتين (بإبدال حرف الثاء تاءاً والغين جيماً معطشة مصرية) وهكذا مدينة تكريت هي ثغر- منطقة حدودية- لبلاد آشور عندما تتبع إدارياً لدولة آشور وثغر بلاد بابل عندما تتبع إدارياً لدولة بابل وهي الثغران لوجوده معقلين محصنين بها(). فيما يذهب الباحث فوزي رشيد مستنداً الى رأي الباحث المتخصص في الدرسات المسمارية (س.هورن) الذي أشار الى ان مركز المنطقة التي سكنتها قبيلة (ايتوءو itu'u) القبلية الآرامية البدوية كان يسمى ايتو itu ويتمثل بمدينة تكريت الحالية وهذه القبلية قاومت الآشوريين وقاتلهم منذ عام 885 ق.م وحتى عام 745 ق.م أي انها استمرت تقاتل الآشوريين وترفض الخضوع لسيادتهم مدة (140)سنة وتاسيساً على هذا الاستنتاج اذا صح افتراض الباحث (س.هورن) بأن مركز تجمع قبليه (إيتوءو itu'u) قبل انضمامها الى الدولة الآشورية كان يسمى "itu" فإن الاسم (تـﮕريتو tagritu) مؤلف من" itu'a و tagri " التي هي صيغة اسمية مذكّرة مزيدة التاء من المصدر "geru" وبمعنى "المقاتل" أو "المقاتلة" ، وباضافة "itu" اليها تحولت الى صيغة اسمية مؤنثة() وان ماذكر اعلاه ينفي ويقوّض كل القصص المفتعلة التي ذكرت في المصادر الكلاسيكية (اليونانية والرومانية) والمصادر الساسانية التي أخذ عنها الكتّاب والجغرافيون العرب الأوائل والتي ذكرها الرحالة والمستشرقون وقسم من الكتّاب المحدثين الذين نقلوا عنهم وحاولوا إلصاق اسم مدينة تكريت بأسم احدى بنات القبائل العربية النصرانية اللاّتي تزوجن من احد الملوك او القادة الفرس الذي كان على الديانة الزرادشتية المجوسية().
في حين يذهب الباحث بولص بهنام "ان اسم مدينة تكريت متأت من صيغة (تـﮕريت) التي تعني في اللغة السريانية (المَتْجَر) لموقعها الجغرافي الذي جعلها وسطاً تجارياً مرموقاً، وازدهار تجارتها ازدهاراً عظيماً ، حتى ان تجارها كانوا يجلبون التوابل اليها من الهند ويبيعونه في هذه البلاد"()
goran ali
شكرا اخي العزيز على كل هده المعلومات
واريد فقط ان اوضح لمادا السؤال عن الاسم المدينه لان تركيب الكلمه يوحي كانه امازيغي طبعا انا لا اقصد ان الكلمه امازيغيه
لان التانيث في اللغه الامازيغيه يعتمد ت في البدايه و ت في النهايه
ولكن هناك رابط بين الامازيغيه وكل اللغات الساميه والمصريه القديمه والعديد من اللغات الاخرى
وهدا الرابط يرجع الى الهجرات من والى المنطقه
قالامازيغ ينحدرون في اغلبهم من شعب القرن الافرقي ولكنهم ايضا لهم اجداد من شعب الهلال الخصيب وشعب هندو اروبي
هؤلاء الاجداد ينحدر منهم العرب والساميون وكدلك الاكراد ليس كل الاكراد لان الاخوه الاكراد لهم ايضا اجداد اخرين
بنسب مختلفه طبعا
الحقيقه الكل هو ابن عم الكل
واليك اخي العزيز الرابط دراسات جينيه
www.eupedia.com/europe/Haplogroup_E1b1b_Y-DNA.shtml
تحية أمازيغية من شمال المغرب إلى كل الشعوب الأصيلة المضطهدة لكم كل الحب ♥️✊✌️
صوت جميل رائع بلسان أمازيغي ريفي للفنان القدير ابن منطقتي الزروالي شكرا آنستي♥️
الكويت شعب راقي ورائع تحية ليكم شعبا وحكومة من اخوكم أمازيغي ليبيا
اغنية ريفية رائعة تحياتي لامازيغ المغرب
Assa azeka tamazight tela tela
#قبايلي #جزائري # امازيغي
تسلمي يا قمر على اداءك هذه الأغنية الأمازيغية رفعت من شأننا بعد أن أراد البعض تدنيس لغتنا الام¡! شكراً جزيل الشكر!!!!
تحية من مدينة صفاقس التونسية
أمازيغي حر
تبارك الله على أغنية ريفية المغربية عرفتي تغني بلهجتنا ريفية 🇲🇦❤️🌹
اكبر تحية ليك اني امازيغية من ليبيا واغنية رائعة ولحن جمييييل وبتوفيق ليكي
انا جزائري امازيغي اغرمت 💕بصوتك الرائع الراقي الساحر في الاغنية الامازيغية🎤 اول مرة اسمعك روووووعة سيسحر 🎶الكل بصوتك بالامازيغي برافوووووووو💛💚🎶
تحية خاصة إلى الشعب الأمازيغي من كوردستان إلى جزر كناري
الحب وتقدير أمازيغ امعاكم ابن شعب طارق بن زياد من ازواد شمال مالي مقيم با لكويت
ما شاء الله احلى تحية ليك من ليبيا
This is breathtaking, our amazigh language is so beautiful ❤🇩🇿
أغنية ريفية رائعة للفنان الزروالي و أتقنتي النطق فعلا برافو تحية لك من الريف
jade loli iwachu ismim chanteur agi
Th3adhras awma thwitid tas9
شي ناس هنا عندنا في المروك و الدزاير و كل شمال أفريقيا قعدو معانا قرون و ما رضاوش اهضرو لغتنا الأمازيغية . خصهم احشموا على عراضهم مللي اشوفو وحدة كويتية عربية المنشأ و فارسية الأصل بعيدة بزاف و دارت مجهود و غنات بحنجرتها العذبة أروع الروائع الأمازيغية
تحية عطرة من أمازيغي مروكي إلى حسناء الفرس،
Ollah akhoya ila 3ndk sa7 ana chl7a 3ndi jouj wlad kayhdro ghir bchl7a 7it ana chl7a obbahom chl7 ollitlagit m3ah kaygoliya 3lach kayhdro bchl7a l7ma9 osafi Bach ghanhdr m3a wladi blfrancais bdarija impossible 7it ana chl7a ana 3zazin 3liya l3rb hadi machi 3onssoriya walakin hadi logha dyal jdoudi o c normal nhdr biha mais daba chlou7 t9riban wa7d 70 % wlaw kayhdro bddarija m3a wladhoum makayrdawch b asslhoum obloughthom ana wladi dkhlou lmdrassa makay3rfo 7tta klma fddarija odaba tayhdro bddarija mzyan dghya chddou darija ollah ila kantf9ss mli kanchouf lktba dchlou7 omakanfhmhach tifinagh katban liya b7al chinwiya khassna n3taniw bloghtna Bach matnssach b7al tifinagh ochokran
Ana bl3kss kansswl nass l9dam 3la lklmat l9dam Bach n7awl nhdr bchl7a pur machi chl7a mkhlta bddarija o b lfrancais hadi machi 3onssoriya non juste b7al ila glti bghit n7afd 3la wa7d lhja bla matkhlt m3a lahajat Tanya okan7awl nhdr bkola lhja mzyan chamaliya o had lyyamat kanhtam nt3lm l3ibriya 3lach lla lwa7d khass ayyi 7aja 3ndha assl 9dim i7afd 3liha kimma hiya
Richard aznag علاش معلمتوناش و علمتو فرنسا ههههه
اصلا راه انت امازيغ معرب عرب نتهو في شمال افريقيه في 741 بعد معركة بقدوره حمض نووي لمعربين ومدعين لعروبه عن طريق شجره والانساب لكادبه يتصدمو نهار يديرو dna
لالا وليدي الجزائر نصهم يهدرو امزيغي غير شئ قليل يا حبيبي خوتنا الامزيغ وحنا كيف كيف غير ريح عاقل قبيلي ولا عربي هنا كيف كيف كاين شوي برك لي يحبو يديرو فتنة كما نت
انت مبدعه و فنانة رائعة تستحقين كل التقدير والاحترام رغم اختلافك و بعدك عن ما يعانيه الامازيغ من تهميش و إقصاء باسم التعريب و الدين
رسالتك وصلت و قمت بعمل يعجز حتى من ترعرعو وولدو في أرض تامازغا
ازول و لن نزول تحياتي لجميع امازيغ العالم
❤♓♓♓❤
Chapeau pour toi🙏🏼
thanmirthim :)
شكرا لك ..تحية منّا نحن أمازيغ الجزائر إليك و الى كل من يحترم ثقافتنا و لغتنا و يحاول فهمها و تعلمها
شكرا انا امازيغي من المغرب امزيغي اليس عربي
+maria ankhilas
ماريا ترجمي الكلمات فضلًا
MsNoone911 من عيوني حبيبتي
رح اكتبلك المقطع بالامازيغية و تحتو الترجمة بالعربية
a yelli-inu yelli melmi d lfal-nem?
يا بنيتي ,بنيتي ,متى يوم سعدك ؟
idi cem ghazaregh tisid tasghart-nem
الذي سأراك تنالين فيه حقك
rb3a n temgharin maci n tmurt-nem
اربع عجائز لسن من وطنك (يقصد العادات و التقاليد)
iwitid unerzaf tuyard am ssem
جاء بها الزائر فإنتشرت كالسم
baba-m 3mars a yelli war yse3qer yemma-m أبوك يا بنيتي لم يحتقر يوما أمك
nigh ysghed tisemghin yegitent deg uxxam
و لم يشتر يوما جواري و وضعهن في بيته
baba-m a yelli-inu yessemqudda-cem ak umam
ابوك يا بنيتي ساواك مع أخيك
maca tudert tghedri-cem s lexda3 tessu-yam
لكن الحياة غدرت بك و فرشت لك الخداع
الله! جميلة جدًا، شكرًا ماريا.
لك تحية شامخة أيتها الفاتنة ذو صوت شجي. صوت عالمي شهير
ماشاء الله روعة الصوت وإتقان في الأداء تحية لك من الجزأئر بجاية وكل الأمازيغ حيث ما وجدو في العالم
Tanmirtim 🙏
شكراً من منطقة القبائل الامزغيية الجزائر ❤
تحية كبيرة ليك من الجزائر والله لما شفد الفيديو حشمت كوني جزائرية امازيغية ولا اعرف لغتي الام نتمنى تتعمم في المدارس وهكا يتعلما الجميع
سلام من أمازيغية إلى شعب الكردي . سبحان الله فيه شبه كبير بيننا في اللباس في الملامح في كل شيء الله يحفظ الجميع
سلام لك أيتها الإنسانة الرائعة،ايما شاه،التي تقطر إنسانية،وتريد العلاقة الطيبة مع كل الشعوب...
هذه الآنسة ذكية جدا عرفت اختلاف الأجناس والعرقيات تغني وكانها بنت تلك المنطقة. صراحة احسد الكويت لوجود مثل هؤلاء في بلادها
الفنان ذلك الإنسان الذي يجعلك تعشق مالاتفهمه أحيانا, شكرا لأنك جعلتي رجلا مثلي,قادم من حافة الخريطة في أقاصي جنوب الخليج العربي(اليمن),يكتشف من جديد عوالم ذاته مع صوتك واحساسك الحريريان,ويحاول أن يكتشف ثقافة الامازيغ الجميلة,شكرا لأنك في عالمي إيما.
Yemeni Coffee مرحبا بك الأن مع تقدم التكنولوجيا أصبحت المعلومات حول الهوية الأمازيغية متوفرة بكثرة لكن أنصحك كا أمازيغي أن لا تقرأ من مواقع العرب المستعربون و الناكرون للأمازيغ بل إقرأ من المواقع الأمازيغية الناطقة بالأمازيغية كالموقع المغربي بوابة الأمازيغ و غيره و لا تصدق من يتهجم و ينكر و يتكلم دون مصدر ⴰⵣⴻⵍ ⴼⵍⵍⴰⵡⵏ
شكرا تعبيرك راقي يمثل اخلاقك تحية من الامازيغ اليك اخي الكريم
تحية خاااااصة لجميع امازيغن الأحرار أينما كانو♓أنا اخوكم مازيغي من المغرب
روعة الاغنية الامازيغية الموسيقى والكلمات جميلة جدا. الموسيقى الامازيغية عريقة و تدخل القلب فتجعله هادىء ومغرم
روعة تحية امازيغية 💖💖💖 من البوسنا وااهرسيك 🇧🇦🇧🇦🇧🇦
# حراك امازيغي مغربي ✌
# الريش مدلت ااراشدية
تحية لك سيدتي من امازيغ الريف شمال المغرب
تحية من جبال الريف الى الفنانة المبدعة صوتك جميل كعادتك وبحة رقيقة في القاء الحروف بالريفية جذاب وانيق كل التفوق لك ايها الانيقة ...
تحياتي اييثما إنو من الريف الجريح متى نلتقي نحن الامزيغ متى نعانق بعضنا 💔 إلى متى سيستمر هذا الإحتقار في حقنا نحن الامزيغ إلى متى ...
ماشاء الله عليك تهبلي اغنية ولحن ونطق للكلمات... برااافووو مزيدا من الاغاني الامازيغية بصوتك الجميل 😍😍😘
respect from bejaia (kabylia)
viva imazighen
تحية من امازيغ المغرب الى أمازيغ الجزائر و صووووتك يجنن ما شاء الله واحساسك روعة ♥♥♥
hayat bamoisse هذه اغنية ريفية
اغنيه روعه .تحيه لكي من امازيغيه جزايريه.فعلا باين حبك للغه الامازيغيه لولا هذا ماكنتي اتقنتيها.
شكرا إيما على هدة الأغنية الأمازيغية الجميلة شكرا لك بصفتي أمازيغي أشكرك نيابة على كل الأمازيغ أنا من المغرب
Merci pour cette belle interprétation. Je suis Kabyle et je comprends 90% des paroles de la chanson. Je passe un grand azul à tous les Amazighs du monde et surtout à nos frères Rifains
AZUL ZWAWAINO ATAWA NYEMA LALA FADMA SOUMERT .
ON VOUS AIME VOUS ETES LES SEUL QUI TIENNENT LA ROUTE DE L'AUTRE COTE .
TANMERT
Thanmert inak Ayuma Ayuuz
sam sam dawdaaar waha , Ta7ia zi Thmazikht n maghrib Rife Nador
sam sam je comprend aussi la chanson rani amazigh tunisien zanati mais cette belle actrice elle a trompé au lieu de dire "melmmi" elle a dit "melma" mais quand même belle tentative une salutations cordial pour mes frères les kabyles et les marocains
Hilal Azzaoui azul fellewen ayethma imazighen netchi tayeb segh Tunes rani aussi j'ai compris les paroles et la dialecte tarifit et très proche de zanati chez nous tanmmirt wajed ayethma
أحسنت بالأداء وباختيار الأغنية، رائعة سعيد الزروالي، هناك روائع كثيرة غير معروفة في الأغنية الأمازيغية نظرا لتعتيم إعلام الأنظمة الحاكمة في شمال أفريقيا. حبذا لو تغنين المزيد من الأغاني. شكرا كثيرا/ تانميرت
رائعة صوتا ولحنا.
من هو مؤلف هذه الموسيقى الرائعة
@@openmind8919 bravo
تحيه لكي ياعظيمه من امازيغ ازواد الطوارق نحيك👍😎
تحية لكل العالم من أمازيغ افريقيا ..رائعة أنت ايما شاه
انني اجمل من جمال الجمال بسلوبك الجميل وحفظك الذكي يا ويلي انا
ما شاء الله فيك أنا أمازيغية صوتك جميل جدا احسنت أداء الأغنية وكأنك أمازيغية تبارك الرحمن فيك شيء جميل جدا لا بأس جدا وشكرا لك برافو برافو برافو
تحية امازيغية لك من المغرب
صوتك رائع ♥
ما شاء الله عليك !
تحية لجميع الشعوب الأمازيغية الأبية !
Love you from Libya Emma ❤
Tanmmirt d Ayouuuz sa Libia masa Emma, Idir Tamazgha ♓❤✊
اول مرة اتعرف عليك و اسمع صوتك صوت و اداء رائع غنيتها بكل احساس ، النطق جميل و صحيح برافو bravo
سلام لكي من جبال الاطلس الصغير المغرب
شكرا لك على هذا الصوت الجميل
ⵜⴰⵏⵎⵉⵔⵜ ⵏⵎ
تحية مغربية صراحة تقناتها و جات مع صوتها بزاااف فكراتني في Sting دائما كيقلب على انواع موسيقة العالم
من اجمل الاصوات،كيف تنطقين اللغة الامازيغية بهده الطريقة مشاء الله ثانمرت نم ♓❤❤
تحية أمازيغية من الجنوب الشرقي المغرب صوت جميل ورائع بلسان أمازيغي
تحية طيبة وزكية بقلب خالص لكل الشعب الامازيغي العظيم أينما حل وارتحل تحية الأخوة و الود والحب لكل عرق أمازيغي
كما احيي كذلك الاخت على الكوفر
تحيه من امازغيه جزائريه
انا امازيغيه واحيييييك على اغانيك بالامازيغي رائع احييييك من قلبي
لم أافهم معنى الأاغنيه لااكن أاحسست بأاساها وأاحسست بقمة حزن ومعااناة
مع صوتهاا العذب.......
*SHAIMAa ALIRAQEa* : رساله اب الى ابنته التي تعرضت للغدر من الزوج ، يخبرها انه اب جيد لم يفرق بينها و بين اخيها و لم يخون امها
شاوي كان هنا تحياتي من الأوراس اليتيم '' Thanmiirthnem''
اغنية حلوة و صوتك جميل غنيتي كأنك امازيغية تحيا لك من امازيغ ليبيا ايوز انم❤️
ابداع ابداعى, اعجب لى الامازيغ اللدين استنكروا لى لغتهم واستعربوا وها نحن نرا عربا قد استطاعوا عن يعرفوا معنى اللغه الامازيغيه ويغوصوا فى اسرارها اللتى تحمل معانى الحريه والنبل ونبد ورفض العبوديه تبا ايها الامازيغ اللدين استعربتب وحاربتم لغتكم, لم يعد لكم اصل فان العرب ينكرونكم وينعتونكم بى مدعى العروبه. والله انكى ابدعتى وانا كامازيغى احنى لكى القبعه. فانا كامازيغى لا استطيع ان اغنيها بهدا الاحساس والشجون. ابداااااااااااااااع. تحيه لكى من امازيغ جبل نفوسه وندعوكى ان تشاركينا فى مهرجان الربيع او فى حفل راس السنه الامازيغيه.
تحية لك من المغرب أزول ولن نزول
تحيةخاصة من امازيغ الكويت
تحياتي لك من الريف منبع هذه الأغنية الجميلة ❤️
اللغة الامازيغية لغة امة وثقافة ثرية ونحن نعتز بالامازيغ
تحيات شعب كوردستان لاخوانهم الامازيغيين نقول لكم نحبكم مووت
تحية لشعب كوردستان الشعب الاري الحر النبيل الصديق
رؤوووعه عدتهاا أاكثر من مره
كلش حبيتها اآحلى تحيه من العرااق
إلى االشعب االااماازيغي✌.......
رائعة فعلا، لديكِ صوترائع و فعلا نطق صحيح، أمازيغية من تونس و أحببت الأغنية أكثر بصوتكِ😍👏
الاغنية هذه حسّيت في حزنها حتى قبل أعرف معناها ، تحيه للأمازيغ من نجد
Ghadeer ma chokran akhi sah ehna ma2horon fi watana min mostabidin
شكرا تحية لك 😊
ليست حزينة!
Axkumi7vadh rabi ❤
ثنميرث انم
الف تحية لك من الشاوية امازيغ الجزائر 💟
Nounou Aouissi Azul men bejaia.
DJAZAYER TAHIYA.
Nounou Aouissi راك فاهم واش راهي تقول
شكرا لك وتحية خاصة من أمزيغي إلى أمازيغ الجزائر وشعب كردستان ومزيدا من النضال
تحية ليك ايما اتقنتي الكلمات ولحنك جميل في الحقيقة من لا يعرفكي سيقول انك امازيغية حرة انتي فعلا فنانة بمعنى الكلمة شكر خاص لكي من امازيغي مغربي ومن كا امازيغ العالم تانميرت نم
انا جزائري صوتك وحنجرتك واداءك و نطقك جد جد مذهل.....تشرفيننا في الجزائر
انا عربية واتية الى تيزيوزو فتعلمت الامازغية انا عمري ١٠ سنين اقرا في السنة الخامسة ابتداءي اخذ في الامازغية ٩ انت راءع واو واو واصلي شكرا يا عزيزة
تحية ليك من امازغ شرق الجزائر
تحية لك من قبائل الجزائر... أغنية رائعة و الكلمات أروع
رااااائعة ايما تحية من امازيغ المغرب...
ازول تحية خاصة من امازيغ المغرب احسنت ثم احسنت
فنانة مبدعة و صوتها رائع وجميل تحية لأهل الريف .
امازيغيه قبائليه من الجزائر تبعث تحيه لكل امازيغي في هذا العالم
Azul imazighen akkk♓♓♓
Chocho Bnz هههههه احبك بنت بلادي
أيوز تحية من سوس المغرب
ولله ما شكيت لي لحض انك مو امازيغية برافو عليك غنيتيها صح و صوتك بعد ريفي قح و احساسك الله عليك تحية ليك 💝
تحية انا امازيغي من الجزائر بجاية
ما شاء الله فيك أنا أمازيغية صوتك جميل جدا احسنت أداء الأغنية وكأنك أمازيغية تبارك الرحمن فيك شيء جميل جدا
تحية من امازيغية جزائرية، اغنية رائعة و صوة ملائكي ❤❤
واو. الروعة اية من الحسن والجمال في الصوت والاداء و الاخلاق ..كامازيعي احبك .فنيا و اخلاقا وابداعا ...💕💕💕💕💕💕🎼🎼🎼🎶🎸🎤🎤🎷〽الله ..الله..عليك
تحية 👏🏻 من امازيغي ليبي
احسنت ايما الفنانة العظيمة
من الجزائر
je suis kabyle amazigh très fière de t ecoute
Merci pour la musique vous avez une belle voix je suis kabyle je parle couramment arabe merci pour ton origine merci pour les forts que t'as fait ça c'est une leçon à donner a mon peuple de mon pays qui veulent pas apprendre berbère pourtant les berbères apprendre l'arabe et d'autres langues ça à la clôture de berbère liberté liberté liberté et pour vous dire nous les berbères on a pas de frontières notre frontière c'est de siOir on Égypte ainsi termine aux îles Canaries
اتقان و احساس روعة... من اجمل ماسمعت ... تحية امازيغية ريفية لك و للمناظل سعيدالزروالي. تنميرت نم
الله على جمال روحك و احساسك العالي اعشقها بصوتك الرقيق
مع تحيه عطره لصاحب الاغنيه سعيد زروالي
ثانميرت أختي إيما شاه أنت أفضل عربية في العالم
شكرا لك ايما وشكرا لصاحب الاغنية الاصلية سعيد زروالي الفنان الريفي الامازيغي الثائر
كويتيه اهل الخيرات و العز برافو و لنا الشرف
Karina Sovici منورين اهل الكويت تحية من امازيغي ليبي
صوتك شبااااب الله. .الله ❤❤ شكرا اختي
تحياتي لك من امازيغية جزائرية ❤
ثانميرث ، تحية من أمازيغ الجزائر
ٲنا ريفية ٲمازغية. ٲمازغية رائع. On dirait que vous êtes ricaine. Merci!
أغنية جميلة للفنان سعيد الزروالي ابن مدينتي. الناظور شمال المغرب .
من بركان سعيد الزروالي فنان ريفي من بركان
إنها لغة الملوك و السلاطين يا سادة،تحيتي للكويت اخواننا في الإسلام 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
ممتازة 100 % اقترح ان تغنيها وتسجليها كلها يا حلوة ❤❤تحية من امازيغ الجزاءر وكل شمال افريقيا
تحية لكل من يحترم ثقافات ولغات شكرا للفنانة على اداءها