Pra galera que reclama da letra não ser a mesma da animação: a tradução/adaptação da dublagem no Brasil tem direitos autorais e por incrível que pareça a Disney não todos os direitos da dublagem das musicas, que vão pros tradutores. Por isso quando um musical da Disney vem pro Brasil precisa de 1 ou 2 coisas: 1. comprar o direito da dublagem do filme e usar as mesmas musicas (que custa horrores) 2. criar uma nova adaptação
@@sibery.francoise principalmente na parte que ela reclama da repreensão do pai dela, que excluíram da música no desenho sendo que é uma parte tão importante da história
Quem tá reclamando que mudaram as letras originais nunca viu nenhum musical da Disney no teatro então, porque eles SEMPRE mudam as letras pra Broadway, é tradição. com rei leão foi a mesma coisa e ficou bom de qualquer jeito! aceitem.
Maravilhoso. E amei a ousadia de fazerem a própria versão em português da música. Apesar de mais simples, me emocionou mais que a versão da Brodway (serio). Muito lindo e fofo
Tá lindo. Fabi tem um trabalho de corpo magnifico. Parece que você está de frente para um grande aquário enquanto tudo acontece. Não me incomoda os homens levantando ela - dá um ar de leveza lindo pra cena. O figurino do Namatame é fabuloso - eu apenas preferia que a cauda fosse mais loga e leve, uma saia de tecido mais solto. Mas entendo que isso dificultaria a movimentação dela. Pra mim está bem melhor que a cafonérrima solução dos patins.
Eu assitia os vídeos desse musical, todos os dias, isso a 4 anos, hoje eu fui ver o espetáculo ao vivo, e foi incrivelmente surreal, difícil explicar a sensação e segurar a emoção🥺❤️
Vamos focar nos pontos positivos: a atriz é maravillosa, ótima cantora, já foi ótima Glinda; e essa letra ficou ótima no geral. Caiu uma lágrima aqui. Rs emocionou
Neste lugar colecionei Todas as coisas que eu encontrei Quem olha pode pensar Que eu conquistei o que eu quis Tudo o que achei dentro do mar É um tesouro com algo a contar Quem olha em volta, supõe Sim, ela é feliz! Tenho coisas por todos os cantos Traquitanas e trecos demais Eu parei de contar, tenho tantos E daí? Tanto faz, quero mais! Quero saber como os homens são Quero aprender como eles dançam Como é pular num só... Como eles dizem? Ah, pé! Caudas são feitas só pra nadar Mas quem tem pernas caminha e dança E sempre correm atrás Do que o coração quer Onde tem sol Onde tem ar Onde é normal Correr e dançar Sinto que lá posso encontrar O meu lugar Quero saber como é viver Onde o sol brilha Topo pagar o que custar Pra acontecer Lá, pode crer, vão me entender Lá um pai sabe ver que a filha É ousada e cansada de obedecer Lá eu vou saber tudo o que eu quiser Minhas perguntas terão respostas Como o fogo Que traz calor Traz também dor Faço o que for pra me tornar Parte do mundo acima do mar Quem sabe lá Posso encontrar O meu lugar
Pra galera falando dela ser carregada... vão por mim: ao vivo, na plateia, mesmo nos lugares mais próximos do palco, vocês não vão nem reparar nas pessoas que a levantam. Ficou ótimo ;)
Muita gente está pensando que a Disney deu liberdade pra montagem brasileira criar, mas na verdade a montagem BR segue o padrão europeu que começou na Holanda, que foi a primeira montagem fora da Broadway. Depois esse padrão de montagem foi pra Russia e Japão. Desde então não se monta igual à Broadway. Originalmente nesta cena era pra Ariel ser erguida por cordas transparentes que junto com as projeções dão a ilusão de ela estar nadando. Porém essa cena foi filmada na apresentação pra imprensa, pode ser que no palco de fato seja diferente, mas sim a produção brasileira em comparação a todas as outras é bem mais barata visualmente.
Gente esse povo levantando ela tá muito escroto,mais uma coisa que eu reparei e que merece parabéns é que em todas as cenas a fabi mexe a barriga e as mãos como se realmente estivesse nadando,FABI MARAVILHOSA
Tenho um desafio pra todos que estão criticando. ASSISTAM AO VIVO DEPOIS VOLTEM AQUI PRA APAGAR OS COMENTARIOS QUE NÃO GOSTARAM :) haha. Sério, sou amante de musicais e fui ver esse no Sábado. Posso afirmar que está IMPECÁVEL. Sem noção de lindo. :D
Gente, eu entendo que a letra do filme é consagrada é amada por muitos, mas sinceramente, essa versão nova, comparada com a versão em inglês original cantada pela Jodi Benson, se encaixa muito melhor na personagem da ariel e o que ela quer transmitir nessa hora da trama.
Eu gostei da letra nova , dos figurinos, gostei mesmo, só não entendi essa mania da produção de ficar botando pessoas como cenário... tá parecendo aquelas produções de escola que a professora chama todo mundo da escola inteira e aí tem que ficar dando papel do tipo "Grama Nº 1" . E não é só nessa cena! Todos os clipes que saíram da peça tem Atores-cenário.
Beatriz Nascimento eu já vi produções de Aladdin que tinham meninas que eram MOEDAS! Meninas de no mínimo um metro e cinquenta fazendo um objeto de DEZ CENTÍMETROS! Bem, temos o sebastião, né.
Eu tb acho horrorosa essa mania de colocar pessoas como cenário. Tipo...eu sei que é um trabalho, vc recebe por ele e tal...mas isso é constrangedor, vc convidar sua família e amigos pra ver vc de cenário numa peça. Queria muito que acabassem com essa mania, fica feio demais, na minha opinião.
Fabi é maravilhosa, indiscutível isso, mas estranha um pouco a letra não ser a consagrada e conhecida. Acho que esse figurino ainda vai ter um up!! (espero!)
Luciano Falasca acho razoável a mudança de letra. Além do fato de que a letra do desenho já foi mudada uma vez com a troca de dublagem, há quem cante a versão dublada em 89 pela Gabriela Targa, há quem cante a de 99 pela Kiara Sasso. Então está longe de ser uma única versão consagrada.
é absolutamente desnecessário, sob o ponto de vista de direção da cena, esses atores segurando ela. No momento que ela fica de braços abertos sendo segurada é difícil para cantar. De verdade, a direção acabou com a cena. Menos as vezes é mais. A Fabi é fabulosa, se fosse uma atriz mediana a cena ia ter ficado pior ainda.
Como fã dos musicais da Disney e principalmente fã da pequena sereia eu estou decepcionadissimo com a montagem brasileira, o talento dos atores é inquestionável, mas o que deixou a desejar mesmo foi a direção, desde os figurinos pobríssimos da Ariel ao palco em si, conhecendo a montagem original, é muito frustrante. A Disney deu liberdade pra que o musical fosse montado ao estilo brasileiro, e poderia ter sido algo incrivel, mas pelo contrário, figurinos básicos, cenários planos, dançarinos onde não deveriam estar, e ainda de quebra a mudança nas letras... Sinceramente, esperava muito mais por todo o suspense que fizeram. Fabi Bang, vc é incrivel como Pequena Sereia, mas este musical não.
Não concordo nem um pouco, achei muito pelo contrários, ao invés daquela sexualização que a Broadway faz, eles fizeram um estilo completamente diferente, essa letra se encaixou muito mais do que a original e achei os figurinos simples, porém bonitos sim, o Brasil tem um estímulo muito ruim ao teatro e as artes, e com esse ponta pé inicial, achei que ficou ótimo
Não há dúvidas na produção da broadway, mas também não acho que o extravagante sempre seja algo a se considerar mais que o simples. O cenário ficou simples, mas ornou muito, as combinações de formas e cores também não brigaram entre si. Sou daquelas que diz que menos é mais e tenho sim um olhar bem crítico e detalhista em relação à cenários e artes visuais em si
A broadway deixou ariel de Barriga a mostra, OK, mas depois do original nos EUA, nem um outro fez isso, todos usaram figurinos que cobriam as atrizes, e ainda sim ficaram lindos, a versão brasileira deixou a desejar sim no figurino mas não por este motivo, que eu inclusive concordo com a sexualização desnecessária da Ariel, mas a roupa não se destacou e nem a destacou.
O cenário de todos os outros musicais era simples, as vezes até bem mais simples do que a versão brasileira, porém oq dava vida a eles eram os numeros, coisa que não está acontecendo aqui, parece que não tem elementos suficientes em uma cena, e já em outras como essa há elementos demais... Não é necessidade de extravagancia, mas era de se esperar algo pelo menos do mesmo nivel das versões que ganharam vida ao redor do mundo.
Fabi arrasando é inquestionavel obviamente, mas a ilusão dela estar nadando (que creio eu fosse a intenção com esses caras levantando ela) ficou horrorosa. Adianta nada a Fabi se esforçando pra dar leveza e os caras com a cara de sofrimento, fora que tira o foco. Figurino e cenario pobre demais, parece que ela ta cantando num palco vazio. O talento da Fabi nao merecia um negocio desses.
Gente li muitos comentarios, sobre a produção do musical e sobre os atores, e já que estamos abertos há opiniões... gente vamos lembrar que embora o musical seja da Broadway, da Broadway original propriamente dito, só veio o roteiro. Figurino, cenários, etc tudo ficou lá, pra eles. A Disney só deu liberdade de adaptação da obra. Ela não forneceu a produção, a produção, começou do zero (literalmente.) logico que não ia ficar identico ao da Broadway original. Foi uma baixa produção? Sim, convenhamos que foi. Mas não vamos boicotar uma obra que só ta no começo por favor. Até porque quanto mais pessoas falarem mal antes de se quer assistiem, vai acabar com o musical antes começar, e isso não é lá muito justo mesmo com toda a propaganda que fizeram.
JuliaCris tem razão, mas se a sua decepção é tanta apenas não assiste, não precisa boicotar. Só acho isso, já que vejo o povo falar de mais e considerar de menos. O comentário, "amor" não foi sobre a produção apenas, foi sobre a quantidade de comentários ruins que teve. Não gostou? Não assiste, não detona, abre espaço pra quem quer ver.
Pode não ser pouco dinheiro, mas certamente não é NADA comparado a produção que teve a da Broadway . Acho que não faz muito sentido comparar com a de lá nesse ponto.
Eu tinha achado o figurinha meio básico nos vídeos. Mas não faz jus ao vivo. Óbvio que não é uma produção perfeita, mas ao vivo é melhor. Fora o carisma de todos os atores. Eu adorei!
E eu que achava a Ariel de patins esquisito, vi que dá pra piorar com esses tios carregando ela. Gente, completamente desnecessário. Eu juro que esperava muito mais dessa montagem, os figurinos parecem aqueles de teatro amador, a cauda da Ariel parece que tá encardida...
Tatiana Barbosa Acontece que nos Eua, a produção do filme e do musical foram operadas pela própria Disney de lá. Quando o filme veio ao Brasil, quem realizou a ponte entre os Eua e Brasil foram os próprios representantes da Disney daqui, e eles realizaram a versão. Já a ponte para o musical vir para cá foi feita por outras empresas, que não têm ligação com os escritórios Disney daqui e sendo assim, sem ligação com quem versionou em 1989/1998. Por isso, as letras são refeitas, porque foram por mãos diferentes que o filme e o espetáculo vieram.
Rick Marques, é porque quando vem o musical, eles precisam versionar o texto do espetáculo da broadway e não do filme, que contém cenas extras, músicas novas e tudo mais. Os responsáveis em traduzir não podem utilizar as letras antigas por questões de direitos, então eles precisam alterar!!!! Por isto, nunca nenhum musical fica com a letra idêntica ao filme!
Rick Marques Disseram que a letra mudou por conta dos direitos autorais das letras de 1989 e 1999 aqui no brasil, lendo os comentários, devem ser u dos motivos.
Fabi ttem uma voz linda, o figurino tá lindo, o cenário tá lindo, tá tudo lindo... Aí quando a pessoa vai ouvir a letra... brocha! Uma pena que os musicais da Disney tenham a letra mudada quando vêm para o Brasil.
Gregori Zanoni fiquei numa aflição só, achei que ela não iria conseguir achar a bunda e cairia no chão...ufaaaa, ainda bem que ela colocou a mão pra se guiar e poder sentar.
Totalmente desnecessário ela ser levantada dessa forma ... mudança de letra tira muito da magia deste musical ... cenário lindo ... figurino achei megaaaaa básico esperava muito mais ... e repito novamente ficou estranho esse povo levantando ela ... olhem a cara do moço levantando ela tira total a atenção dela
Isso que eu ia falar. Pessoal está dizendo "musica original" Amor, isso é um musical da Broadway e não da Disney. Continuar com a música da Disney, significa pagar direitos autorais para eles. E isso deve ser uma grana absurda.
Tive a oportunidade de ir assistir ao vivo, com a cover da Ariel, e essa cena foi bem melhor feita lá. Não que com a Fabi tenha ficado ruim, pelo contrário, ela tá maravilhosa na interpretação. O problema é esse dançarino carregando ela. Quando fui ver o dançarino não mostrou o rosto, e as luzes estavam bem mais escuras e focadas na Ariel. Agora aí o cara vai com a cara pro público, aí perde mesmo um pouco da magia.
Dizer que é "padrão dos espetáculos Disney não usar as versões da animação" é uma desculpa muito esfarrapada pra não desenbolsarem uma grana pagando os direitos da versão conhecida do cinema. Cada ingresso(caro) é vendido em cima da nostalgia do desenho e é injusto querer forçar traduções diferentes guela a baixo do público. Se é tudo da Disney dá pra desenrolar direitos sim. É uma economia que não agrega, irrita e distancia. Fora que nada é padrão Disney quando se fala de musical no Brasil. Se o Rei leão foi igual a broadway, esse daí não tem nada a ver. Nem em figurino, nem em nada.
Rei Leão também teve esse defeito. Foi horrível cantar "Hakuna matata, que frase legal"...Mas em relação a cenário e estrutura foi igual ao da Broadway, esse decepcionou muito quanto a direção artística!
Ficou lindo, só o povo carregando ela que foi desnecessário kkk e acho que o figurino deveria ter um pouco mais de brilho, mas de resto, tudo maravilhoso
Cena Musical só fico triste porque a gente quer cantar junto e não dá porque a letra é diferente. Músicas que crescemos ouvindo e hoje passamos aos nossos filhos.
Podem adaptar em qualquer língua,mas a versão original é insuperável.Eu só assisto animações dubladas,mas essa versão não desce.Gosto não se discute.Parabéns ao elenco pelo trabalho...
Quanto letra eles precisam mudar pois a Disney não dá o direito em tudo, o figurino eu esperava tênis com rodas assim como o da broadway,o figurino nem se compara com o original. Os homens levantando ela desnecessário.Mas a atriz é ótima. Não estou questionando essa é só a minha opinião.O espetáculo está ótimo mas podia ser melhor!
Tênis com rodas? XD Se chama patins se quer saber! Rs'. Eu prefiro um cordão segurando a Ariel, assim dando sensação de nado, tanto os Patins como os Homens segurando ela foram terríveis, visualmente.
As One Mermaid rsrs só algumas pessoas no musical usam tênis com rodas,e eu também prefiro um cordão puxando a Ariel.Eu descobri que são tênis com rodas porque alguns também andam no palco rsrs Olha esse vídeo:th-cam.com/video/umL9kK0WYeo/w-d-xo.html
Só eu achei tudo muito brega... O figurino ficou estranho... Estes caras carregando ficou um absurdo de rediculo e o pior.... Não podiam pegar os direitos autorais da música da Disney em português???? Nossa...estou decepcionado..
Assisti uma versão dessa mesma cena feita no Oriente. Não me lembro se foi na Coréia. A atriz era pendurada por uma espécie de mecanismo que fazia com que ela ''nadasse'' por todo o cenário. Foi lindo, ela usava um figurino com roupas bem finas que criava ainda mais a ilusão de se estar nadando pelo palco. Era totalmente imperceptível o sistema que a fazia flutuar pelo cenário. Achei essa versão brasileira dessa música horrível. Muita gente no cenário. Cenário poluído demais. Só bastava ela nessa cena. Os figurantes carregando ela foi o ápice do ridículo. Ficou horrível. E olha que eu como amante de musicais e leigo profissional sou difícil de achar algo feio em algum Musical. Enfim, foi minha opinião como espectador leigo como já dito. Espero que tenha sido construtiva. P.S. A letra da canção e a voz da atriz são lindas.
Poxa! Uma pena! A Fabi esse absurdo de maravilhosa mas essa versão não ajudou. :((( mas Fabi é Fabi e até lendo a lista telefonia fica lindo! Eu vi a versão da Broadway com a atriz de patins! Achei que ficou melhor que levantarem a pobre da atriz!
Achei que poderiam ter caprichado mais nos figurinos e nos desenhos e acessórios do palco também, mas oq me deixou mais triste foi trocarem a letra original! NÃO PRECISAVA TROCAR, QUEM TEVE ESSA IDEIA? ESTRAGOU A PEÇA!
Mulher essa versão é mais fiel a versão em inglês 😭 eu pessoalmente prefiro essa, eu presumo que você gosta da versão original porque é a que você cresceu junto né?
6 ปีที่แล้ว
gosto muito da Ariel , é a minha princesa favorita.Acho que se for para a atriz desafinar mais vale por o original de fundo
Catarina Pernadas Vc tem algum transtorno auditivo!? Ou não faz Absolut nenhuma ideia do que está falando!? Ela não desafinou nenhuma vez. Para de falar bobagem na internet que fica feio pra vc. Vai estudar.
6 ปีที่แล้ว
JoolsMatarazzo Os agudos foram ao lado, e sim eu sei do que falo até mesmo porque já estudei essa musica. Obrigada volte sempre!
6 ปีที่แล้ว
Fora que com os transportes de voz mal feitos que ela faz (tipicamente amadores) está mais para Tarzan do que para Ariel. Pelo amor de Deus ! Ninguém é obrigado a ouvir
Pra galera que reclama da letra não ser a mesma da animação: a tradução/adaptação da dublagem no Brasil tem direitos autorais e por incrível que pareça a Disney não todos os direitos da dublagem das musicas, que vão pros tradutores. Por isso quando um musical da Disney vem pro Brasil precisa de 1 ou 2 coisas: 1. comprar o direito da dublagem do filme e usar as mesmas musicas (que custa horrores) 2. criar uma nova adaptação
Uma pena isso. Seria ótimo se deixassem ficar igual aos musicais da Broadway que mantém a original.
O texto adaptado ficou muito melhor, mais a cara do Brasil, do que o texto traduzido do inglês no desenho.
@@sibery.francoise sim tá incrível mesmo e mais fiel a letra original
@@sibery.francoise principalmente na parte que ela reclama da repreensão do pai dela, que excluíram da música no desenho sendo que é uma parte tão importante da história
Sem falar que essa adaptação tá bem melhor do que a original.
Quem tá reclamando que mudaram as letras originais nunca viu nenhum musical da Disney no teatro então, porque eles SEMPRE mudam as letras pra Broadway, é tradição. com rei leão foi a mesma coisa e ficou bom de qualquer jeito! aceitem.
Nunca viram qualquer tipo de teatro. Pois a graça deles é a mudança das obras a cada apresentação kkk.
A pequena sereia na Broadway manteve as letras originais...
@@rafaelchavesfonseca693
Pela que foi falado, é pq a versão brasileira tem direitos autorais.
Ou paga pelos direitos ou fazem uma nova adaptação.
@@marinaliz3354 no musical de bela e a fera aqui no Brasil, as letras do desenho foram as mesma dos musicais
As desses musicais eu achei que ficaram boas, mas a do rei leão ficou muito feia
Toda vez que eu vejo começo a lacrimejar. Que sonho se tornando real meus amigos, que sonho!
Maravilhoso. E amei a ousadia de fazerem a própria versão em português da música. Apesar de mais simples, me emocionou mais que a versão da Brodway (serio). Muito lindo e fofo
Tá lindo. Fabi tem um trabalho de corpo magnifico. Parece que você está de frente para um grande aquário enquanto tudo acontece. Não me incomoda os homens levantando ela - dá um ar de leveza lindo pra cena. O figurino do Namatame é fabuloso - eu apenas preferia que a cauda fosse mais loga e leve, uma saia de tecido mais solto. Mas entendo que isso dificultaria a movimentação dela.
Pra mim está bem melhor que a cafonérrima solução dos patins.
Eu assitia os vídeos desse musical, todos os dias, isso a 4 anos, hoje eu fui ver o espetáculo ao vivo, e foi incrivelmente surreal, difícil explicar a sensação e segurar a emoção🥺❤️
Vamos focar nos pontos positivos: a atriz é maravillosa, ótima cantora, já foi ótima Glinda; e essa letra ficou ótima no geral. Caiu uma lágrima aqui. Rs emocionou
O povo carregando ficou horrível, há que se admitir. Rs.
Neste lugar colecionei
Todas as coisas que eu encontrei
Quem olha pode pensar
Que eu conquistei o que eu quis
Tudo o que achei dentro do mar
É um tesouro com algo a contar
Quem olha em volta, supõe
Sim, ela é feliz!
Tenho coisas por todos os cantos
Traquitanas e trecos demais
Eu parei de contar, tenho tantos
E daí? Tanto faz, quero mais!
Quero saber como os homens são
Quero aprender como eles dançam
Como é pular num só...
Como eles dizem?
Ah, pé!
Caudas são feitas só pra nadar
Mas quem tem pernas caminha e dança
E sempre correm atrás
Do que o coração quer
Onde tem sol
Onde tem ar
Onde é normal
Correr e dançar
Sinto que lá posso encontrar
O meu lugar
Quero saber como é viver
Onde o sol brilha
Topo pagar o que custar
Pra acontecer
Lá, pode crer, vão me entender
Lá um pai sabe ver que a filha
É ousada e cansada de obedecer
Lá eu vou saber tudo o que eu quiser
Minhas perguntas terão respostas
Como o fogo
Que traz calor
Traz também dor
Faço o que for pra me tornar
Parte do mundo acima do mar
Quem sabe lá
Posso encontrar
O meu lugar
Você sabe que se perdeu na história quando começa a shippar a Ariel x o homem que carrega ela no minuto 1:03
Pelo que entendi esse moço que carrega ela seria ondas
Pra galera falando dela ser carregada... vão por mim: ao vivo, na plateia, mesmo nos lugares mais próximos do palco, vocês não vão nem reparar nas pessoas que a levantam. Ficou ótimo ;)
Ai eu adorei, ficou tão leve a movimentação no palco ❤ lindo lindo
Muita gente está pensando que a Disney deu liberdade pra montagem brasileira criar, mas na verdade a montagem BR segue o padrão europeu que começou na Holanda, que foi a primeira montagem fora da Broadway. Depois esse padrão de montagem foi pra Russia e Japão. Desde então não se monta igual à Broadway. Originalmente nesta cena era pra Ariel ser erguida por cordas transparentes que junto com as projeções dão a ilusão de ela estar nadando.
Porém essa cena foi filmada na apresentação pra imprensa, pode ser que no palco de fato seja diferente, mas sim a produção brasileira em comparação a todas as outras é bem mais barata visualmente.
Gente esse povo levantando ela tá muito escroto,mais uma coisa que eu reparei e que merece parabéns é que em todas as cenas a fabi mexe a barriga e as mãos como se realmente estivesse nadando,FABI MARAVILHOSA
É que não tem nenhum cena que mostre o Linguado, o ator que fez ele, parece msm que ele está nadando fikou mto bom!
Eu amei a letra!!! Nem ligo mais dos musicais da Disney terem letras novas... aprendi a curtir mesmo
JoolsMatarazzo também curti. Acho que a letra foi um dos pontos positivos.
Ficou lindo tanto a Fabi quanto a Marisol cantando, duas vozes magníficas! Se esse espetáculo voltar pra SP eu vou de novo assistir!! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Tenho um desafio pra todos que estão criticando. ASSISTAM AO VIVO DEPOIS VOLTEM AQUI PRA APAGAR OS COMENTARIOS QUE NÃO GOSTARAM :) haha. Sério, sou amante de musicais e fui ver esse no Sábado. Posso afirmar que está IMPECÁVEL. Sem noção de lindo. :D
Falou bonito! Super concordo com você! Ao vivo é outro nível! E o musical é realmente maravilhoso.
Realmente Ao Vivo eh outra coisa, vc nem perde tempo pra ver os caras levantando ela. Eh outra coisa eh mto mágico perfeito. Fikou mto bom
Falou tudo! Ao vivo foi sensacional!!!!!
Gente, eu entendo que a letra do filme é consagrada é amada por muitos, mas sinceramente, essa versão nova, comparada com a versão em inglês original cantada pela Jodi Benson, se encaixa muito melhor na personagem da ariel e o que ela quer transmitir nessa hora da trama.
Eu gostei da letra nova , dos figurinos, gostei mesmo, só não entendi essa mania da produção de ficar botando pessoas como cenário... tá parecendo aquelas produções de escola que a professora chama todo mundo da escola inteira e aí tem que ficar dando papel do tipo "Grama Nº 1" . E não é só nessa cena! Todos os clipes que saíram da peça tem Atores-cenário.
Por isso não participo de peças. É constrangedor ser o banco da praça.
Beatriz Nascimento eu já vi produções de Aladdin que tinham meninas que eram MOEDAS! Meninas de no mínimo um metro e cinquenta fazendo um objeto de DEZ CENTÍMETROS! Bem, temos o sebastião, né.
Eu tb acho horrorosa essa mania de colocar pessoas como cenário. Tipo...eu sei que é um trabalho, vc recebe por ele e tal...mas isso é constrangedor, vc convidar sua família e amigos pra ver vc de cenário numa peça. Queria muito que acabassem com essa mania, fica feio demais, na minha opinião.
Eles colocaram estes atores para simular melhor ela nadando...
Mateus Reis Comodaro Acho que essa ideia de simular melhor ela nadando ficou horrível. Ficou melhor como simulando o mar quando eles giravam, sabe?
Essa voz ta me dando arrepios, que voz mais maravilhosa
Essa tradução tá 10000x melhor que a oficial
Fabi é maravilhosa, indiscutível isso, mas estranha um pouco a letra não ser a consagrada e conhecida. Acho que esse figurino ainda vai ter um up!! (espero!)
Luciano Falasca acho razoável a mudança de letra. Além do fato de que a letra do desenho já foi mudada uma vez com a troca de dublagem, há quem cante a versão dublada em 89 pela Gabriela Targa, há quem cante a de 99 pela Kiara Sasso. Então está longe de ser uma única versão consagrada.
direitos autorais
Parabéns está tudo muito feito e de forma espetacular.... adaptação perfeita!!!👏👏👏
Foi tudo Maravilhoso!!!! Beijos pra quem não viu
como voces nao tem 1 milhao aindaaaaaaaaaaaaaaa
hahahahahaha
mano amo essa mulher
Que linda!!!❤❤❤
Eu achei simplesmente lindíssimo!
Aaaaaaaaaaa Mano que vontade de assistir esse musical completo 😢😢😢
é absolutamente desnecessário, sob o ponto de vista de direção da cena, esses atores segurando ela. No momento que ela fica de braços abertos sendo segurada é difícil para cantar. De verdade, a direção acabou com a cena. Menos as vezes é mais. A Fabi é fabulosa, se fosse uma atriz mediana a cena ia ter ficado pior ainda.
Como fã dos musicais da Disney e principalmente fã da pequena sereia eu estou decepcionadissimo com a montagem brasileira, o talento dos atores é inquestionável, mas o que deixou a desejar mesmo foi a direção, desde os figurinos pobríssimos da Ariel ao palco em si, conhecendo a montagem original, é muito frustrante. A Disney deu liberdade pra que o musical fosse montado ao estilo brasileiro, e poderia ter sido algo incrivel, mas pelo contrário, figurinos básicos, cenários planos, dançarinos onde não deveriam estar, e ainda de quebra a mudança nas letras... Sinceramente, esperava muito mais por todo o suspense que fizeram. Fabi Bang, vc é incrivel como Pequena Sereia, mas este musical não.
Alce Macedo exato a Fabi é maravilhosa, mas o resto....
Não concordo nem um pouco, achei muito pelo contrários, ao invés daquela sexualização que a Broadway faz, eles fizeram um estilo completamente diferente, essa letra se encaixou muito mais do que a original e achei os figurinos simples, porém bonitos sim, o Brasil tem um estímulo muito ruim ao teatro e as artes, e com esse ponta pé inicial, achei que ficou ótimo
Não há dúvidas na produção da broadway, mas também não acho que o extravagante sempre seja algo a se considerar mais que o simples. O cenário ficou simples, mas ornou muito, as combinações de formas e cores também não brigaram entre si. Sou daquelas que diz que menos é mais e tenho sim um olhar bem crítico e detalhista em relação à cenários e artes visuais em si
A broadway deixou ariel de Barriga a mostra, OK, mas depois do original nos EUA, nem um outro fez isso, todos usaram figurinos que cobriam as atrizes, e ainda sim ficaram lindos, a versão brasileira deixou a desejar sim no figurino mas não por este motivo, que eu inclusive concordo com a sexualização desnecessária da Ariel, mas a roupa não se destacou e nem a destacou.
O cenário de todos os outros musicais era simples, as vezes até bem mais simples do que a versão brasileira, porém oq dava vida a eles eram os numeros, coisa que não está acontecendo aqui, parece que não tem elementos suficientes em uma cena, e já em outras como essa há elementos demais... Não é necessidade de extravagancia, mas era de se esperar algo pelo menos do mesmo nivel das versões que ganharam vida ao redor do mundo.
Ela tem uma bela voz. A interpretação esta boa.
Eu vi esse teatro ao VIVO!!!!!(nem morri kkk)
Tava assistindo na maior seriedade até o cara DO NADA carregar ela no colo hahahah O que foi aquiloo
Fabi arrasando é inquestionavel obviamente, mas a ilusão dela estar nadando (que creio eu fosse a intenção com esses caras levantando ela) ficou horrorosa. Adianta nada a Fabi se esforçando pra dar leveza e os caras com a cara de sofrimento, fora que tira o foco. Figurino e cenario pobre demais, parece que ela ta cantando num palco vazio. O talento da Fabi nao merecia um negocio desses.
Ela é uma excelente cantora, mas concordo com vc em relação ao cenário, tá muito feio. E essa ideia de colocar pessoas como cenário é horrorosa.
Vc tá certa
Oxi, eu achei perfeito, e nd a ver isso, eu vi e nem percebi essas coisas
Eu acho q o efeito fica bem melhor do palco
Discordo, adorei o trabalho corporal dela
Gente li muitos comentarios, sobre a produção do musical e sobre os atores, e já que estamos abertos há opiniões... gente vamos lembrar que embora o musical seja da Broadway, da Broadway original propriamente dito, só veio o roteiro. Figurino, cenários, etc tudo ficou lá, pra eles. A Disney só deu liberdade de adaptação da obra. Ela não forneceu a produção, a produção, começou do zero (literalmente.) logico que não ia ficar identico ao da Broadway original. Foi uma baixa produção? Sim, convenhamos que foi. Mas não vamos boicotar uma obra que só ta no começo por favor.
Até porque quanto mais pessoas falarem mal antes de se quer assistiem, vai acabar com o musical antes começar, e isso não é lá muito justo mesmo com toda a propaganda que fizeram.
Ótimo comentário Felipe. Fui no Sábado e está incrível ao vivo... Muito lindo mesmo. ;)
E o apoio do minc, patrocinio? foi pouca grana nao, amor... ng comeca do zero assim
JuliaCris tem razão, mas se a sua decepção é tanta apenas não assiste, não precisa boicotar. Só acho isso, já que vejo o povo falar de mais e considerar de menos. O comentário, "amor" não foi sobre a produção apenas, foi sobre a quantidade de comentários ruins que teve.
Não gostou? Não assiste, não detona, abre espaço pra quem quer ver.
Pode não ser pouco dinheiro, mas certamente não é NADA comparado a produção que teve a da Broadway . Acho que não faz muito sentido comparar com a de lá nesse ponto.
s2 Ameeeeei!!!
Fabi maravilinda❤️❤️
Eu tinha achado o figurinha meio básico nos vídeos. Mas não faz jus ao vivo. Óbvio que não é uma produção perfeita, mas ao vivo é melhor. Fora o carisma de todos os atores. Eu adorei!
E eu que achava a Ariel de patins esquisito, vi que dá pra piorar com esses tios carregando ela. Gente, completamente desnecessário.
Eu juro que esperava muito mais dessa montagem, os figurinos parecem aqueles de teatro amador, a cauda da Ariel parece que tá encardida...
Fabi está linda, mas queria a versão original
MsLidiane2010 É padrão dos espetáculos Disney não utilizar as versões da animação
Tá tudo muito lindo mas conhecendo a montagem original esperava bem mais...sem falar na surpresa de terem mudado a letra 😐
Vand Vander É padrão dos espetáculos Disney não utilizar as versões da animação
Cena Musical por que em NY eles usaram a versão original do filme em inglês?
Tatiana Barbosa Acontece que nos Eua, a produção do filme e do musical foram operadas pela própria Disney de lá. Quando o filme veio ao Brasil, quem realizou a ponte entre os Eua e Brasil foram os próprios representantes da Disney daqui, e eles realizaram a versão. Já a ponte para o musical vir para cá foi feita por outras empresas, que não têm ligação com os escritórios Disney daqui e sendo assim, sem ligação com quem versionou em 1989/1998. Por isso, as letras são refeitas, porque foram por mãos diferentes que o filme e o espetáculo vieram.
Rick Marques, é porque quando vem o musical, eles precisam versionar o texto do espetáculo da broadway e não do filme, que contém cenas extras, músicas novas e tudo mais. Os responsáveis em traduzir não podem utilizar as letras antigas por questões de direitos, então eles precisam alterar!!!! Por isto, nunca nenhum musical fica com a letra idêntica ao filme!
Rick Marques Disseram que a letra mudou por conta dos direitos autorais das letras de 1989 e 1999 aqui no brasil, lendo os comentários, devem ser u dos motivos.
Melhor parte❤
Fabi maravilhosa!!!
A galera que reclama da letra mal sabe que essa é muito mais fiel a original! A adaptação do filme mudou completamente
Fabi ttem uma voz linda, o figurino tá lindo, o cenário tá lindo, tá tudo lindo... Aí quando a pessoa vai ouvir a letra... brocha! Uma pena que os musicais da Disney tenham a letra mudada quando vêm para o Brasil.
Cara, assistindo pela milésima vez eu estou me acostumado com o figurino kkkk mais a versão está linda da música
que desnecessário esse povo a carregando....
Marina Vasconcelos concordo plenamente deixou a cena feia
OBRIGADO, achei que só eu tinha me incomodado, ficou mt horrivel.
Na página do Instagram do cena musical 90% ( me incluo nisso) está reclamando dessa parte
Filipe Cardozo É mais barato kkkkk
Filipe Cardozo tbm achei q poderia ter isso... tomara q façam uma melhorada dia 30
A adaptação da musica ficou MUITO melhor que a original pqp
Ops, quase que ela não acha a bunda do cara para sentar.
Fabi Bang lindíssima como sempre.
Gregori Zanoni fiquei numa aflição só, achei que ela não iria conseguir achar a bunda e cairia no chão...ufaaaa, ainda bem que ela colocou a mão pra se guiar e poder sentar.
Gostei dessa, achei a letra bem boa até
COMO ASSIM ALINE SERRA NÃO É A ARIEL OFICIAL ?? NÃO DÁ PRA ACREDITAR .
EU LOUCA PRA ASSISTIR PRA VER A RAINHA 👑!😪😪
Cena Musical, tem como publicar a versão brasileira de She's in Love?
Não temos mais nenhum número além desses já publicados
♥️
Totalmente desnecessário ela ser levantada dessa forma ... mudança de letra tira muito da magia deste musical ... cenário lindo ... figurino achei megaaaaa básico esperava muito mais ... e repito novamente ficou estranho esse povo levantando ela ... olhem a cara do moço levantando ela tira total a atenção dela
Lucas Marconi É padrão dos espetáculos Disney não utilizar as versões da animação. Sobre as outras escolhas cênicas não sei dizer
A mudança da letra até passa mais essa levantada ficou chata de se ver ... e eu como fã do filme acaba deixando um pouco decepcionado
Lucas Marconi É pra parecer que tá nadando
Povo chato pagando de crítico 🙄
Isso que eu ia falar. Pessoal está dizendo "musica original"
Amor, isso é um musical da Broadway e não da Disney. Continuar com a música da Disney, significa pagar direitos autorais para eles. E isso deve ser uma grana absurda.
Tem umas partes que é melhor que na dublagem clássica, como na parte: Sabe ver que a filha é ousada e cansada de obedecer
pudiam colocar aquele cabo pra ela voar ao inves de pessoas
Eles queriam passar a ilusão dela está nadando, nos EUA fazem isso com uso de patins.
lindo mágico encantador?
CADE A MINHA LETRA ORIGINAL FABIIIIIII AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
E O PATINS ...
Sim os patins eram muito bons
E o figurino tbmm
Gabriel Borel É padrão dos espetáculos Disney não utilizar as versões da animação
Cena Musical eles não mudam as letras, mesmo nos musicais, podem acrescentar alguns trechos, mas não mudam.
legal mas prefiro a letra do filme é mais bonita mas gostei mesmo assim
Tive a oportunidade de ir assistir ao vivo, com a cover da Ariel, e essa cena foi bem melhor feita lá. Não que com a Fabi tenha ficado ruim, pelo contrário, ela tá maravilhosa na interpretação. O problema é esse dançarino carregando ela. Quando fui ver o dançarino não mostrou o rosto, e as luzes estavam bem mais escuras e focadas na Ariel. Agora aí o cara vai com a cara pro público, aí perde mesmo um pouco da magia.
Amo Teatro .onde é?? Porém as letras dos musicais poderiam ser originais . O público interagindo é tudo
Teatro Santander, em São Paulo
Santander, JK Iguatemi, mas n garanto q tenha + ingressos, qd fui comprar os meus estavam quase esgotados até o fim do espetáculo!
Dizer que é "padrão dos espetáculos Disney não usar as versões da animação" é uma desculpa muito esfarrapada pra não desenbolsarem uma grana pagando os direitos da versão conhecida do cinema.
Cada ingresso(caro) é vendido em cima da nostalgia do desenho e é injusto querer forçar traduções diferentes guela a baixo do público. Se é tudo da Disney dá pra desenrolar direitos sim. É uma economia que não agrega, irrita e distancia.
Fora que nada é padrão Disney quando se fala de musical no Brasil. Se o Rei leão foi igual a broadway, esse daí não tem nada a ver. Nem em figurino, nem em nada.
O Rei Leão também não usou as versões do filme
Rei Leão também teve esse defeito. Foi horrível cantar "Hakuna matata, que frase legal"...Mas em relação a cenário e estrutura foi igual ao da Broadway, esse decepcionou muito quanto a direção artística!
Mudaram a letra? Por que????
Ai gente, não gostei desse figurino ai não :(
Ficou lindo, só o povo carregando ela que foi desnecessário kkk e acho que o figurino deveria ter um pouco mais de brilho, mas de resto, tudo maravilhoso
Não é a música original 😢
Versão broadway, por favoooor! 😥
Porque a letra não é a mesma?????
Jana Said Porque é um padrão da Disney não usar a mesma versão da animação! Foi a mesma coisa com o Rei Leão alguns anos atrás
Cena Musical só fico triste porque a gente quer cantar junto e não dá porque a letra é diferente. Músicas que crescemos ouvindo e hoje passamos aos nossos filhos.
Hi I’m english
Ficou muito bonito mas ela esta cantando a musica errada da ariel
É direitos autorais uai
eu teria muita vergonha de ser uma pessoa dessas de trás
Pq nao manteve a musica original?
1:09
Eu não aguento ver um zé droguinha assim
Ai que delícia
Que cheirinho de maconha Aummmm
Eu quero te levar pra casa
SEU VAGABUNDO
EU VIM POR ESSE COMENTÁRIO HAHAHAHAHA
Podiam ter feito a letra mais fiel. Não acho que essa atriz passa a emoção da música. E essa galera carregando ela também, nada a ver.
na verdade a letra tá bem mais fiel ao original sim.
Essa galera carregando ela são as ondas
cê viajou legal aí viu fia kkkk
Não da pra não lembrar de
“Eu não posso ver um ze droguinha assim... ai que delícia, que cheirinho de maconhovisk”
Como assim mudaram a letra ?? Adaptar a obra é uma coisa agora mudar a letra toda ? Faz então outra peça
Podem adaptar em qualquer língua,mas a versão original é insuperável.Eu só assisto animações dubladas,mas essa versão não desce.Gosto não se discute.Parabéns ao elenco pelo trabalho...
Quanto letra eles precisam mudar pois a Disney não dá o direito em tudo, o figurino eu esperava tênis com rodas assim como o da broadway,o figurino nem se compara com o original. Os homens levantando ela desnecessário.Mas a atriz é ótima. Não estou questionando essa é só a minha opinião.O espetáculo está ótimo mas podia ser melhor!
Tênis com rodas? XD
Se chama patins se quer saber! Rs'.
Eu prefiro um cordão segurando a Ariel, assim dando sensação de nado, tanto os Patins como os Homens segurando ela foram terríveis, visualmente.
As One Mermaid rsrs só algumas pessoas no musical usam tênis com rodas,e eu também prefiro um cordão puxando a Ariel.Eu descobri que são tênis com rodas porque alguns também andam no palco rsrs
Olha esse vídeo:th-cam.com/video/umL9kK0WYeo/w-d-xo.html
Só eu achei tudo muito brega... O figurino ficou estranho... Estes caras carregando ficou um absurdo de rediculo e o pior.... Não podiam pegar os direitos autorais da música da Disney em português????
Nossa...estou decepcionado..
More é Broadway nn Disney, vai ao vivo lá e dps que ver tudo, pode voltar e apagar. O show foi muito bom!
Tira esse povo daí, Marlene!!
O pessoal carregando ela não ficou legal
Figurino tá muito pobre,parece peça de colégio
Lindo só poderia ser a música fiel do filme😊
N dava
th-cam.com/video/YH3VVrBGORg/w-d-xo.html
th-cam.com/video/uxuN4MnO1j0/w-d-xo.html
Fabi merece muito mais que ofereceram nesse musical
FALTOU O: PODER ANDAAAR PODER COOREEEEER VER TODO DIAAA O SOL NASCEEEEEEEEEEER
Naooooooooooooooooo pode ser ....mudaram a letraaaaaaa 😢😢😢😢😢😢😢😢 desculpa a Fabi e maravilhosa mas a original é a original ...
É padrão dos espetáculos Disney não utilizar as versões da animação
Acho que não teriam por que utilizar a da animaçao. Fora que até na animaçao houve mudança de letra em 99.
que chanchada 😂😂😂😂
Gostei, mas pra quem conhece a versão original do musical por Sierra Boggess nunca vai achar bom o suficiente...
marco terres Querer comparar com a Sierra Borgess e produção da Broadway é covardia né! Haha
Marcos Caio sim kkkk, mas pra uma versão brasileira ficou bom demais
Nao gostei da misica nao. Mudaram a letra nada haver.
a voz pelo nariz.. que desespero.. haha ... mas adoro a Fabi
gente, o elenco de apoio carregando a Ariel.... q horrivel!!!
Essa nao e a letra
Andre Ribeiro Não é a do filme, é a nova versão que fizeram pra peça
Não gostei da releitura da musica
não gostei muito mudaram a letra a que eu mais gostava
É padrão dos espetáculos Disney não utilizar as versões da animação
Assisti uma versão dessa mesma cena feita no Oriente. Não me lembro se foi na Coréia. A atriz era pendurada por uma espécie de mecanismo que fazia com que ela ''nadasse'' por todo o cenário. Foi lindo, ela usava um figurino com roupas bem finas que criava ainda mais a ilusão de se estar nadando pelo palco. Era totalmente imperceptível o sistema que a fazia flutuar pelo cenário. Achei essa versão brasileira dessa música horrível. Muita gente no cenário. Cenário poluído demais. Só bastava ela nessa cena. Os figurantes carregando ela foi o ápice do ridículo. Ficou horrível. E olha que eu como amante de musicais e leigo profissional sou difícil de achar algo feio em algum Musical. Enfim, foi minha opinião como espectador leigo como já dito. Espero que tenha sido construtiva. P.S. A letra da canção e a voz da atriz são lindas.
que saco mudaram as letras das músicas. perdeu a graça
More é Broadway nn Disney
Poxa! Uma pena! A Fabi esse absurdo de maravilhosa mas essa versão não ajudou. :((( mas Fabi é Fabi e até lendo a lista telefonia fica lindo! Eu vi a versão da Broadway com a atriz de patins! Achei que ficou melhor que levantarem a pobre da atriz!
Achei que poderiam ter caprichado mais nos figurinos e nos desenhos e acessórios do palco também, mas oq me deixou mais triste foi trocarem a letra original! NÃO PRECISAVA TROCAR, QUEM TEVE ESSA IDEIA? ESTRAGOU A PEÇA!
Não foi 'ideia' de ninguém, todas as produções da Disney que vem pra ca são obrigadas a mudar as letras
Mulher essa versão é mais fiel a versão em inglês 😭 eu pessoalmente prefiro essa, eu presumo que você gosta da versão original porque é a que você cresceu junto né?
gosto muito da Ariel , é a minha princesa favorita.Acho que se for para a atriz desafinar mais vale por o original de fundo
Catarina Pernadas Vc tem algum transtorno auditivo!? Ou não faz Absolut nenhuma ideia do que está falando!? Ela não desafinou nenhuma vez. Para de falar bobagem na internet que fica feio pra vc. Vai estudar.
JoolsMatarazzo Os agudos foram ao lado, e sim eu sei do que falo até mesmo porque já estudei essa musica. Obrigada volte sempre!
Fora que com os transportes de voz mal feitos que ela faz (tipicamente amadores) está mais para Tarzan do que para Ariel. Pelo amor de Deus ! Ninguém é obrigado a ouvir