Ahmed Piro avec l'orchestre de Rabat dirigé par Ahmed Bennani RTM années 1960 Noubat Mezmoum

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 มี.ค. 2017
  • Ahmed PIRO (PERON) et l'Orchestre Gharnâtî de Rabat sous la direction d'Ahmed BENNANI Source RTM (MAROC) années 1960.
    (archives personnelles d'Ahmed EL Aïdi)
    Muntakhabat de la Noubat AL Mazmoûm et Chadharat de la Noubat AL Maya.
    منتخبات من نوبة المزموم وشذرات من نوبة الماية
    The "Gharnati" Arabo-andalusian, Moorish music or Andalusî Music Tarab from Gharnâta is a version of the Andalusian musical style, thought to have originated in Granada, Spain (Al-Andalus), and developed after 1492 in Algeria, although there was probably remains of it in Morocco, under the Merinids following the fall of Almohad Seville, given the enduring relations between Merinid Morocco and the Nasrid kingdom. Muhammad V seeked refuge in Fes with his Prime minister Ibn Al-Hatîb. This latter's poems are still decorating the Alhambra's walls along with his successor's Ibn Zamrak.The Moroccan dynasty of Merinids tried to reconquer AL-Andalus anyways but ultimately failed in the Battle of the Rio Salado (.معركة طريف)التاريخ 30 أكتوبر 1340 (جمادى الأولى 741 هـ)) Octobre 30th, 1340.
    The Merinids had suffered a disastrous defeat and moved back to Morocco although they tried the year after to reconquer Al-Andalus but to no avail.
    Never again was a Moroccan Muslim army able to invade the Iberian Peninsula. The war with Granada continued for ten more years during which Alfonso XI made a few small territorial gains from the western part of Granada. Most importantly, the town of Algeciras (the Green Island in Arabic), a valuable bridgehead held by the Merinids was finally retaken after a two-year siege in 1344. This siege attracted volunteers from all over Europe due to extensive publicity. An attempt to recapture Gibraltar from the King of Granada was frustrated however and Castile had to settle for isolation of the citadel from the rest of Muslim territory when peace was agreed in 1350, after the death of Alfonso XI in his camp during the Great Plague. Gibraltar was not captured until 1462.
    Only after the disastrous Portuguease defeat of king Sebastiao (Three kings died on that day!!) on Moroccan soil on August 4th 1578 that Morocco planned with Queen Elisabeth I to try again to reconquer Christian spain. But the project failed. It is said that the Moroccan ambassador to Queen Elisabeth I, 'Abd_al-Ouahid ben Mass'oud inspired Shakespear's Othello...
    ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%...
    en.wikipedia.org/wiki/Battle_...
    fr.wikipedia.org/wiki/Bataill...)
    en.wikipedia.org/wiki/Abd_el-...
    Back to the music now, it is though true that Algerians kept the Music from Granada lovingly. It is a somewhat "very sad" music but beautiful and refined. maybe the Muslims of Granada knew it was a matter of time before they would vanish or maybe i'm just speculating...
    Unlike the more typical Moroccan style of Andalusian music, gharnati uses a small ensemble and emphasizes solo singing. The style, specific to the cities of Rabat and Oujda, was brought to Morocco by Algerians from Tlemcen and Algiers, fleeing French colonial rule after1830. But let us not forget that Morocco ruled DIRECTLY Al-Andalus (Muslim Spain) for centuries, so when one speaks about arabo-andalusian music Morocco comes first in thoughts. Another important detail is that the last "Moorish" Andalusî King Abu'Abdillah or Boabdil came to seek refuge in the Merinid Capital in Morocco: Fes after he surrendered the city in 1492 to the Catholic kings. (His arrival to Fes was recorded in 1493 and his tomb seemed to have been found by Spanish scientists in Fes in the Mausoleum of Bab Al Mahrouq, The burnt Door).Dna samples might be taken from the remains provided the Moroccan Islamic authorities give the green light. The one mentioning his name found in Tlemcen is of his uncle AL Zaghal who fled from Malaga to Tlemcen.
    www.abc.es/cultura/20130302/ab...
    The repertoire of gharnati is organized in suite form, a series of vocal and instrumental pieces that follow one another according to a specific order (nûba). A complete nûba consists of a measured orchestral overture (tushia) that establishes the mode; an instrumental interlude with a lively rhythm performed at the beginning of each vocal piece (kûrsi); a first vocal piece performed by a soloist in a slow 2/4 or 4/4 rhythm (msaddar); an unmeasured instrumental and vocal solo performance (istikhbar); a second vocal piece employing the same 2/4 or 4/4 rhythm (btayhi); a third vocal performance in a faster version of the same rhythm (darj); a fourth vocal piece in a 10/8 or 5/8 rhythm (insirâf); and a final vocal performance sang in unison by the ensemble over a fast 6/8 rhythm (makhlas).
    Enjoy!
    (sources Wiki, the net and a bit of me ;-))

ความคิดเห็น • 28

  • @khadijamamouni5976
    @khadijamamouni5976 หลายเดือนก่อน +2

    اللهم ارحم سيدي احمد بيرو. سيبقى دائما أستاذا لنا ولكل الأجيال ومواليع هاد الفن الرائع. شكرا جزيلا على هاد الشريط

  • @abdessadeqmikali7503
    @abdessadeqmikali7503 3 ปีที่แล้ว +3

    QUE DIEU VOUS ASSISTE ET VOUS PROTÈGE.....SEIGNEUR DE LA MUSIQUE GHARNATI Ssi Ahmed PIROU

  • @zouhaerbennani4081
    @zouhaerbennani4081 4 ปีที่แล้ว +3

    Merci si el aidi ,pour ces merveilles,Ahmed bennani est mon oncle et nous ne disposons pas d enregistrement le concernant

  • @BouchraAbbassi
    @BouchraAbbassi 7 หลายเดือนก่อน +2

    بارك الله فيكم 🙏🌸

    • @ahmedelaidi5856
      @ahmedelaidi5856  7 หลายเดือนก่อน +1

      Bonsoir Lalla Bouchra. Jai tellement aimé ces sannat de Maître Ahmed Piro que je ne pouvais les garder pour moi. Rebbi yehfedkoum. C'était un hommage à mes parents et à Al Andalus. Je me réjouis que cela vous plaise.

    • @BouchraAbbassi
      @BouchraAbbassi 6 หลายเดือนก่อน

      Un hommage aussi et grâce à vous à ma famille et à son origine الأندلس ❤🌸

    • @elassileldjazairi5163
      @elassileldjazairi5163 3 หลายเดือนก่อน

      @@ahmedelaidi5856 إسم الصنعة يطلق على المدرسة الجزائرية , لا ننسى الطرب الغرناطي هو جزائري الأصل و الفصل, كنتم تسمونه الدزيري, أنتم تؤدونه فقط, أما الإبداعى فهو جزائري خالص

  • @ahmedelaidi5856
    @ahmedelaidi5856  7 ปีที่แล้ว +8

    Besahtkoum à Sidi. Cela me remplit de joie que cela vous plaise. Adama Allahu 'Umra alfanan alkabir Al Haj Ahmed Piro.

  • @user-cn2cw4ih8i
    @user-cn2cw4ih8i 6 ปีที่แล้ว +3

    روعه ..وجميل فاق الجمال ..واللغة الجميلة ..شكرا على العمل المبدع

  • @azizovskipopov9897
    @azizovskipopov9897 3 ปีที่แล้ว +4

    يااااااااه. لقد عدت بي أخي إلى بداية التسعينيات، حينما كنت انتظر بفارغ الصبر كل يوم أربعاء لأستمع للإذاعة الرباط حيث كانت تقدم وصلات من الطرب الغرناطي. للأسف الفن الأصيل حورب وهمش واأصلق به أوصاف للنيل منه، لكن في المقابل شجعوا الرداءة والفن المنحط. لا يرن اخي لو تقدم لنا المزيد من الصنعات الغرناطية لمدرسة الرباط-سلا. واكيد ان خزينة الإذاعة الوطنية غنية بها. وشكرا جزيلا

    • @pruebaspruebas8285
      @pruebaspruebas8285 หลายเดือนก่อน

      ❤❤

    • @felisleo8003
      @felisleo8003 28 วันที่ผ่านมา

      كل يوم اربعاء من سنوات الستينات .

  • @ouafaabenjelloun1229
    @ouafaabenjelloun1229 2 หลายเดือนก่อน

    ❤️❤️

  • @hassanemonkachi
    @hassanemonkachi 7 ปีที่แล้ว +3

    شكرا جزيلا أبحث منذ مدة عن هذه التحف نرجو المزيد

    • @ahmedelaidi5856
      @ahmedelaidi5856  7 ปีที่แล้ว

      شكراً لكم فقد ساهمتم وما زلتم تساهمون من أجل هذا الفن العريق، فلقد أطربتنا باشرطتكم لمولاي أحمد لوكيلي

  • @gharnatiat4764
    @gharnatiat4764 7 ปีที่แล้ว +2

    lah lah vous avez un vrai trésor si ahmed el aidi

  • @ahmedelaidi5856
    @ahmedelaidi5856  6 ปีที่แล้ว

    شكراً لكم استاد طاهر. شكرً جزيلاً.

  • @georgeskakou6196
    @georgeskakou6196 ปีที่แล้ว

    Georges Kakou : bravo c'est tres bien mais le sous titrage est trés vite on n"a pas le temps de suivre

  • @gharnatiat4764
    @gharnatiat4764 7 ปีที่แล้ว

    s'il vous plaît si Ahmed el aidi vous n'avez pas un enregistrement d insiraf mezmoum rit ryad qad labas
    ريت الرياض قد لبس

  • @ahmedelaidi5856
    @ahmedelaidi5856  7 ปีที่แล้ว

    Ahlan Gharnatiat. Malheureusement je ne l'ai pas. Je suis désolé. A bientôt inchaallah.

  • @elassileldjazairi5163
    @elassileldjazairi5163 3 หลายเดือนก่อน +2

    الطرب الغرناطي هو فن جزائري كنتم تسمونه الدزيري, لا علاقة له بالمروك, سوى الأداء و الإستماع’ أما الإبداع و الأصل فهو جزائري خالص

    • @khaoulakr6587
      @khaoulakr6587 3 หลายเดือนก่อน

      صحيح هذا الكلام💯👌

    • @user-rc1kk3bz4l
      @user-rc1kk3bz4l 2 หลายเดือนก่อน +1

      go sleep, you are noise to the music

    • @eyobhimself1968
      @eyobhimself1968 หลายเดือนก่อน +1

      l'Algérie est née en 1962 et même Tlemcen était marocaine donc tes conneries va les raconter ailleurs.

    • @elassileldjazairi5163
      @elassileldjazairi5163 หลายเดือนก่อน

      @@eyobhimself1968 ههههههه إنه الجهل و السرقة, والكذب و انعدام الظمير ,إنها أخلاق عبيد بوسبير , التي لقنها لك سيدك العاهر السادس, ههههه تجهل تاريخ جيرانك, و تحاول سرقة تراثهم و نسبته لنفسك’ جمعتم كل الصفات الذميمة,و أضفتم لها البؤس التراثي و انعدام الحياء, وصدق من قال إن لم تستح فافعل ماشيت.,

    • @elassileldjazairi5163
      @elassileldjazairi5163 หลายเดือนก่อน

      @@eyobhimself1968عبيد بوسبير يكررون مقولة الإستعمار المطرود شر طردة بثورة التحريرالمجيدة, الإستعمار عندما يقول بأن الجزائر لم تكن موجودة هدفه هو تبرير الإستعمار الإجرامي للجزائر, لكن لماذا يتبنى عبيد بوسبير هذه المقولة الخبيثة, الجواب هو لتبرير سرقة تراثنا لانهم لا يملكون تراث ليقدموه للسياح الأجانب, لذلك يلجؤون إلى الدعارة و المخدرات لإغراء السياح لزيارة زريبة عبيد ليس فيها شيء ذو قيمة