Eric Patron nous explique pourquoi le zouglou ne s'exporte pas aussi bien à l'étranger

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @dounia321
    @dounia321 ปีที่แล้ว

    je suis française et libanaise j'ai écouté ce groupe pendant toutes mes études universitaires soit de nbreuses années !!

  • @nepourbriller6261
    @nepourbriller6261 2 ปีที่แล้ว

    Rien à ajouter mon vieux
    👌👌👌💯

  • @jozkouassi359
    @jozkouassi359 2 ปีที่แล้ว

    Tu A tout dit ateha👏👏

  • @camaraoumar9282
    @camaraoumar9282 2 ปีที่แล้ว

    Respect le père

  • @LaGuerreCpasUnjeu
    @LaGuerreCpasUnjeu 2 ปีที่แล้ว +3

    La question de l'internationalisation du zouglou n'est pas a se poser car ce genre musicale comme dans beaucoup d'autres pays, tiré du folklore national, traverse difficilement les frontières.
    C'est un genre musical tiré de nos us et coutumes donc pas facile a s'imposer ailleurs si on ne le dénature pas. Or si pour des soucis d'internationalisation du zouglou, on commence a y mettre des sonorités et rythmes "internationalement acceptables", le zouglou va mourir.
    Que faire?, les acteurs du zouglou doivent prendre le risque de faire des spectacles a l'etranger pour se faire connaitre et faire connaître aussi ce folklore ivoirien un peu comme le font les country men américains qui ont reussi a imposé la country musique au monde bien que ce genre musical soit du folklore américain.

  • @jeanclaudeguiropo8613
    @jeanclaudeguiropo8613 2 ปีที่แล้ว

    Celui même qui pose les questions à Eric Patron c'est un profane du Zouglou. Le Zouglou est ivoirien, c'est local en voulant l'imposer ailleurs ça perd son authenticité. Voilà pourquoi de nos jours on écoute des chansons Zouglou mais on a l'impression que c'est du coupé Décalé.

  • @myriam1ish
    @myriam1ish 2 ปีที่แล้ว +2

    Le zouglou parle de realité ivoirienne
    CA n interesse pas ailleurs

  • @alainnado3928
    @alainnado3928 2 ปีที่แล้ว

    En fait, le zouglou est national, tu demandes au zouglou de changé en anglais ?