Another thing. The verses non-brazilians will have the hardest time understanding are most likely: "[...] six-banded armadillo caterpillar [...]" => This means that he is independent, self-sufficient and harmless as are six-banded armadillos, and dangerous as are "Taturanas" -a venomous caterpillar-, at the same time. "[...] A good goat is the one that bleats the most where the thrush sings [...]" => The original saying is: "A good goat doesn't bleat." (The most valuable people, when facing hardships, don't complain. They save the energy to deal with and solve it.). Where the thrush sings [=Brazil], the well-spoken/complaining ones (depends on interpretation) come out on top. "[...] sparrow of prey, nobody takes away my cornmeal." => Again, it emphasizes his dual nature. Harmless like a sparrow, but dangerous like a bird of prey. Cornmeal became associated with sparrows due to the expression "Tico-tico no fubá", which means having casual sex (sparrows peck really fast when eating it). Therefore, in popular culture it's considered a sparrow's favourite meal. Take the verse as you will.
Another thing. The verses non-brazilians will have the hardest time understanding are most likely:
"[...] six-banded armadillo caterpillar [...]" => This means that he is independent, self-sufficient and harmless as are six-banded armadillos, and dangerous as are "Taturanas" -a venomous caterpillar-, at the same time.
"[...] A good goat is the one that bleats the most where the thrush sings [...]" => The original saying is: "A good goat doesn't bleat." (The most valuable people, when facing hardships, don't complain. They save the energy to deal with and solve it.). Where the thrush sings [=Brazil], the well-spoken/complaining ones (depends on interpretation) come out on top.
"[...] sparrow of prey, nobody takes away my cornmeal." => Again, it emphasizes his dual nature. Harmless like a sparrow, but dangerous like a bird of prey. Cornmeal became associated with sparrows due to the expression "Tico-tico no fubá", which means having casual sex (sparrows peck really fast when eating it). Therefore, in popular culture it's considered a sparrow's favourite meal. Take the verse as you will.
Ironically; I'm Portuguese language teacher, but with this helpful video I can understand better, hehehe. Thanks a lot from Mexico City
Good to hear. If you'd like to suggest other songs or cultural aspects you'd like me to analyze please do.
"middle stature" doesn't sound about right for this song. A better translation would be "mid/median stature".