Adios 🇳🇮 Hello & Goodbye on the Street of Nicaragua

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 27

  • @ScottAlanMillerVlog
    @ScottAlanMillerVlog  3 หลายเดือนก่อน +2

    Have you head the "a dio" said as people pass me on the street? Or maybe you've heard it in real life?

  • @Brent-ox8lk
    @Brent-ox8lk 3 หลายเดือนก่อน +1

    Cool! Thanks for the expanded reply and info! Really interesting.

  • @gurk4666
    @gurk4666 7 วันที่ผ่านมา +1

    In English, too. Etymology of 'goodbye' is 'God be with you."

    • @ScottAlanMillerVlog
      @ScottAlanMillerVlog  7 วันที่ผ่านมา +1

      God be with ye, hence the "ye" at the end. Ye was the informal you once upon a time.

  • @TamaraPrice100
    @TamaraPrice100 3 หลายเดือนก่อน +1

    Hey. Another little thing about greetings as you walk by folks on the street, or by homes or businesses. If you say "Buenas" it carries with it the assumption that you need something. For instance, you want them to come to the door to attend you. You don't use it in just passing by. You use "adios" (and yes, Nicas "eat the s" at the end!)

    • @ScottAlanMillerVlog
      @ScottAlanMillerVlog  3 หลายเดือนก่อน +1

      Godd additional info, thanks!

    • @TamaraPrice100
      @TamaraPrice100 3 หลายเดือนก่อน

      I am enjoying your videos and treks through the barrios! We love living here in Leon! Just began our 16th year. Beautiful country and even more beautiful culture! And very “tranquila.” 😊

    • @MatiasDC361
      @MatiasDC361 3 หลายเดือนก่อน +1

      is like when in english you say Night instead of good in spanish is the same we just say Buenas instead of Buenas tardes or noche

  • @calvinreeves
    @calvinreeves 2 หลายเดือนก่อน +1

    "Adios' in Mexico and the US means goodbye - in other Latin American countries it can mean you are breaking up with your significant other.

  • @1stLukecifer
    @1stLukecifer 3 หลายเดือนก่อน

    Members Only Chatroom? Does it include the cool 80’s jacket?

  • @silvioestrada5414
    @silvioestrada5414 3 หลายเดือนก่อน +1

    Hi, I was told that indigenous people from Nicaragua refused to pronounce the S when the Spanish conquistadors and the priest were forcing the indigenous people to learn Spanish. I don’t know if it’s true but if you listen to a spaniard talk with the S at the end it could be posible.

  • @1stLukecifer
    @1stLukecifer 3 หลายเดือนก่อน +1

    I’m a big fan of audio; hear what I did there….

  • @1stLukecifer
    @1stLukecifer 3 หลายเดือนก่อน +1

    Gonna get this printed for a T-shirt:
    Nueva Nica: bajando mis S desde 2025

  • @meow509
    @meow509 3 หลายเดือนก่อน +1

    Hi Alan. I like to watch your videos. Just to give u some context. I live in Canada and I have lived here for the las t 36 years. But I'm from Nicaraguan descent. Funny you say that now you go back and find out your spanish teachers were not as advanced in spanish as you thought they were. I can say exactly the same thing about my former English teachers. Now that I've been in an English speaking country for so long I now know my former English teachers had a very basic knowledge and very theorical. Nothing close to the street reality.

  • @livingabroadwitheric
    @livingabroadwitheric 3 หลายเดือนก่อน

    2nd comment and random idea: passing phrase (whatup) in Brazilian português "E Aí" literally translates to "and over there" 😂😂😂

  • @amyhawk3803
    @amyhawk3803 3 หลายเดือนก่อน

    Scott off this topic but
    Watched loads of your videos. Very informative and you are very well spoken!!
    Keeping it short
    Looking for area closer to beach, would like local and expat combination. 2-3 bedroom.
    1. What area you suggest
    2. What price are we looking at
    That’s it for now but have about 30 more questions. Is there a different way to contact you ?

  • @livingabroadwitheric
    @livingabroadwitheric 3 หลายเดือนก่อน

    From what i understand in French adieu means "to god" so perhaps they like this extra religious context 🤷🏿
    As for the B/V comment - sooo true ive seen it milllions of times describing "cebiche/ceviche".

    • @ScottAlanMillerVlog
      @ScottAlanMillerVlog  3 หลายเดือนก่อน +1

      Exactly the same: "a dios" and "a dieu" are literally just a difference of accents.

    • @livingabroadwitheric
      @livingabroadwitheric 3 หลายเดือนก่อน +1

      @ScottAlanMillerVlog ahh true good point haaha same in spanish

  • @MatiasDC361
    @MatiasDC361 3 หลายเดือนก่อน +1

    Not good when your told "al diablo"

  • @madhuhadas15370
    @madhuhadas15370 3 หลายเดือนก่อน +1

    "Adios" yeah, Nicaraguans tend not to pronounce the "S" for many words. ha,ha,ha. I guess you are used to it now.