Ella solo es la intérprete en la película, la voz hablada lo hace otra actriz... Paula Arias Esquivel, que es la madre de Sara Paula Gómez Arias (Moana) solo le da la voz cantada a Tiana, la voz hablada es Mirella Mendoza.
No le pone más sentimiento cada una transmite de una forma u otra el mismo mensaje y yo soy española y por el ejemplo la española me hizo llorar es solo cuestión de gustos
A mí me gusta la latina por la potencia y la frase “exterior no es la voz es clamor desde el alma” me mata, con la española me gusta mucho la letra y la voz de Moana (Vaiana) aunque la voz de la abuela me gusta más en latino. Pero las dos son muy buenas.
Moana en latino es genial!!!! Tiene la voz de una chica adolescente y su abuela que se presenta en su forma de alma le transmite confianza y la alienta y la voz de Moana al final, su grito cantado es excelente, chevere video amigos, saludos cordiales desde Lima Perú 🇵🇪.
Es muy notorio que la voz de la latina tiene una potencia más que la castellana .. Pero las dos te hacen llegar al clímax ...solo que de potencias gana la latina
Gracias por los saludos!! grite acá bien emocionada jajaja. De esa película la verdad le tengo un gran afecto! por la relación de Moana con su abuela por que así también la tenia con la mía. Desgraciadamente el tiempo me la quito, pero el amor sigue y se que por alguna parte me esta viendo, la tengo en mi mente siempre, termino llorando siempre con esa película.
Awww!!! Que bueno que te alegramos un ratito, Montse 🤩 Lamentamos la tardanza pero ahí esta con mucho cariño! Y lamentamos lo de tu abuela, pero nos alegra que la tengas en el corazón siempre y que vivas feliz en su honor ❤️
DATO CURIOSO!! SABIAN QUE EN LA VOZ DE MOANA LOS DE DISNEY LATINO LE PIDIERON QUE CANTARA SIN SELIVATO PARA QUE SE APRESIARA MAS SU VOZ!! EL SELIVATO ES LO QUE ADORNA LAS FRASES FINALES X DECIRSE ASI!!,CREO QUE SABIAN LO QUE HACIAN PUES SU TONO DE VOZ ES MARAVILLOSO!!
La versión latina tiene mayor dificultad, en la parte que canta"Siempre que sube y que baja" sube y baja de tono sin respirar, sin hacer pausas, y en la versión castellana hace una pausa para respirar. La capacidad vocal de Sara es incomparable.
TH-cam me recomendó su canal casi cuando estaban empezando, son súper buena onda y me encanta que se emocionen tanto en sus reacciones y sean tan orgánicos entre ustedes, qué gusto que estén creciendo en su canal ❤️❤️
Susana, muchísimas gracias por vernos así de bonito!!! Que linda eres! Te mandamos un abrazo enorme y esperamos que sigas en el canal por mucho tiempo.
Lo que me encanta también de la latina es que a diferencia de cualquier otra interpretación, metieron una pequeña estrofa poética, es excepcional "Interior no es la voz, es clamor desde el Alma" Me pone los pelos de punta esa parte 😍
Me encanta la voz de la abuela en la castellana y me recuerda más a la voz original (la de EEUU), pero la canción en latino me mata jajajaj me pone la piel de gallina a morir 💓
Siento que la voz de la abuela latina es más limpia y llega mucho cuando le habla a Moana y está música te llega sobre todo cuando aparecen los barcos y su ansestro. esa parte te hace agüita el corazón. Me gusta esa peli
En ambas no son iguales,en la latina, la voz se parece a la original, la intención en cada palabra es mejor trabajada y corresponde a las expresiones del personaje...cosa que la española no logra o si lo hace por momentos pero no es constante... y eso "yo soy Moana" te pone la piel chinita.
Y la verdad, si nunca hubiera visto Frozen, Moana sería mi película favorita, por las canciones, la historia y por lo que enseña o el mensaje que nos dan a conocer. Me gustan sus reacciones, ojalá que algún día reaccionen con el Sirenillo. Saludos Paul y Luisa ❤
Muchas gracias, Kevin!!! Y si, una reacción con Sireno sería brutal!!! En cuanto esto se pase, estamos seguros de que vamos a hacer muchísimas cosas con el 🤪 Te mandamos un gran abrazo!!!
La versión Española me transmite tanta ternura, la veo a Vaiana como una niña tierna descubriéndose, sin embargo no puedo negar que la Latina me robó lágrimas y me erizo totalmente la piel. La canción es una obra de arte.
Soy la unica que piensa que la voz de la abuela en castellano suena como si se fuera a morir? xD A pesar de que es un espíritu debería sonar con potencia, y no como si estuviera muriendo.
¡Hola! La voz de la abuela en el doblaje latino es de la actriz Angélica Aragón. Esa expresión más suave que menciona Luisa me parece que se debe a un giro en la representación de esta estupenda actriz. Debo reconocer que yo quede maravillado por su calidad actoral junto a la señorona Evangelina Elizondo (primera actriz que dio voz a Cenicienta originalmente) desde que las vi a ambas en Mirada de Mujer, telenovela noventera (creo), en donde también estaban Fernando Luján y Ari Telch. Ambas canciones transmiten ese sentimiento de encuentro con uno mismo. Es una linda escena y comparto su emoción, ya que la recuerdo con cariño al ser de las primeras películas que compartí con una sobrina mía. ¡Saludos!
Donde vaya aqui en el corazón te tendre a ti 😍 Que bello eso...Muy hermosas las dos versiones,la latina la fuerza y la castellana la dulzura...Ameeeeee,Dios son muy buenas ❤
La banda sinfonica de esta parte de la peli es muy buena, y me quedo con la voz de moana pero ambas son muy lindas. PDTA casi me ahogo con la limonada despues de escuchar lo que dijo paul 😂😂😂 horrible, me dio tos 😢😂
Antes tenía un poco de recelo con la traducción castellana porque le cambia el nombre a Vaiana, pero ayer ví un video con TODAS las traducciones y me di cuenta de que la mayoría de los países europeos le cambian el nombre a Vaiana jajajja entonces ya no me molesta tanto, porque no es la única
Ohh creo que es la segunda vez que escucho la versión Castellana pero debo decir que me encanta, bueno...me gustan las dos versiones con sus pequeñas diferencias y todo dbdbd XD
Los 2 doblajes tienen lo suyo! La latina tiene FUERZA y la Castellana DULZURA 👌 La voz de la abuela me gusta mas en la Latina... noC si soy la única, pero la voz de la abuela Castellana me da Cringe 😅 (sin ofender) LOS AMO ❤👌
Creo que me llega más la versión latina, por la letra (sé que el mensaje es el mismo pero la latina parece un poema, me encantan las palabras que usaron) y también por la fuerza que le pone la cantante, siempre que la escucho me salen solitas las lágrimas dlfkkf pero la Castellana está muy linda también💕 nunca la había escuchado y me gustaron mucho sus voces🙌
Siento que le subieron el volumen a la castellana para tratar de hacerla parecer mejor que la latina lo que es imposible 😡 No tengo pruebas pero tampoco dudas xd En fin buena reacción uvu
Me encanta Moana bueno en México se le dice Moana pero es mi película favorita de animación digital, mi opinión es que si causa una adrenalina y me en canta, les mando saludos desde la Ciudad de México
Muchas gracias me alegra mucho ver sus vídeos son muy graciosos y la paso muy bien lo deseo lo mejor en todo los proyectos que tengan y que cumplan todas sus metas un abrazo desde buenos Aires Argentina
La Castellana no está mal tiene buena voz pero la vdd sinceramente la latina me puso la piel chinita esta súper wow que intensidad de voz a la hora de gritar Yo soy moana !!! Mis respetos
La abuelita de la española parece que tiene EPOC 😂😂😂 la latina es más clara y ancestral ¿? Entre las dos escojo en la latina más que por la voz sola es la potencia y la letra, que belleza ! Además se guía más a la original donde canta todo de recorrido y no hace pausas "exterior no es la voz es clamor del alma"
En la castellana me gusta más la voz de la abuela se escucha más tierna y en latino la voz de Moana su timbre de voz es brutal q te pone los bellos de punta😨
Dato curioso: la chica que hace la voz de Moana en latino es la hija de la que hizo la voz latina cantada de Tiana de "La princesa y El sapo" ☺️
Si, me enteré y en la reacción a las princesas con los Saviñón y me sorprendió.
Ella solo es la intérprete en la película, la voz hablada lo hace otra actriz...
Paula Arias Esquivel, que es la madre de Sara Paula Gómez Arias (Moana) solo le da la voz cantada a Tiana, la voz hablada es Mirella Mendoza.
WTF
Sara Paula Gomez Arias tambien hace la voz de Ana preadolescente
@@felipemarquez4103 Y la voz de Anna niña pequeña es su hermana menor Andrea Gómez
"Exterior no es la voz, es clamor desde el alma" la frase más bonita👌♥️
Que tal reacción a las canciones de spirit?
Siii reaccionen a spirit por favor!!🙏🏽🙏🏽
Ya tenemos algunas reacciones a Spirit 🤭
Un abrazo, Eduardo!!!
Esta es una de las pocas veces que el doblaje puede superar al original, el doblaje latino es ligeramente superior al idioma original.
Nah
@@elsheddars3918 seh
No creo
Si creo
Si creo
Me encanta esta canción de Moana la versión latina le pone más sentimiento, y cuando grita yo soy Moana wuuua!!! ♥️
No le pone más sentimiento cada una transmite de una forma u otra el mismo mensaje y yo soy española y por el ejemplo la española me hizo llorar es solo cuestión de gustos
A mí me gusta la latina por la potencia y la frase “exterior no es la voz es clamor desde el alma” me mata, con la española me gusta mucho la letra y la voz de Moana (Vaiana) aunque la voz de la abuela me gusta más en latino. Pero las dos son muy buenas.
Totalmente de acuerdo
Moana en latino es genial!!!! Tiene la voz de una chica adolescente y su abuela que se presenta en su forma de alma le transmite confianza y la alienta y la voz de Moana al final, su grito cantado es excelente, chevere video amigos, saludos cordiales desde Lima Perú 🇵🇪.
"Exterior no es la voz es clamor desde el alma” Amo con todo mi ser esa frase. Es simplemente genial!!!!
La latina más potente y la castellana más dulce como siempre 😘
Oye si eh
@@asideclaro bueno ya se que no siempre, es un decir. Además es cierto que a los españoles nos gustan las voces más dulces y a los latinos más de diva
@@asideclaro pero potente en este caso...no supera vocalmente a la Latina que tiene ese toque Jazz y Blues
Pual: se me ha herizaro hasta los vellos del ano
Todos: ¿Qué?
🤣🤣🤣
Jajaja .me isiste reir ...
Hahaha!!! Me pregunto que tiene en la cabeza 😂 sea lo que sea, lo agradecemos más de uno, hahaha!!!
Es muy notorio que la voz de la latina tiene una potencia más que la castellana ..
Pero las dos te hacen llegar al clímax ...solo que de potencias gana la latina
Exactooo x2 uwu
Cada vez que escuchó la latina se me pone piel de gallina
Excelente vídeo chicos saludos y abrazos ♥♥♥♥
Gracias por los saludos!! grite acá bien emocionada jajaja. De esa película la verdad le tengo un gran afecto! por la relación de Moana con su abuela por que así también la tenia con la mía. Desgraciadamente el tiempo me la quito, pero el amor sigue y se que por alguna parte me esta viendo, la tengo en mi mente siempre, termino llorando siempre con esa película.
Awww!!! Que bueno que te alegramos un ratito, Montse 🤩
Lamentamos la tardanza pero ahí esta con mucho cariño!
Y lamentamos lo de tu abuela, pero nos alegra que la tengas en el corazón siempre y que vivas feliz en su honor ❤️
Siempre que la escucho en latino me pone los vellos de puntaaa
Simplemente la latina es mucho mejor 🇲🇽
Voz formal potente
La versión latina en letra y voz uff 😍❤️ me encanta! saludos
EXTERIOR NO ES LA VOZ, ES CLAMOR DESDE EL ALMAAAA.... Latino.....
Me encanta lo espontáneo que es Paul... Demasiado espontáneo, no le da vergüenza expresarse y tiene unas ocurrencias super graciosas 😁
La versión latina me encantó hasta escalofríos me dieron y la castellana me gustó mucho la voz se me iso un poco dulce 🖤🖤♥️♥️
DATO CURIOSO!! SABIAN QUE EN LA VOZ DE MOANA LOS DE DISNEY LATINO LE PIDIERON QUE CANTARA SIN SELIVATO PARA QUE SE APRESIARA MAS SU VOZ!! EL SELIVATO ES LO QUE ADORNA LAS FRASES FINALES X DECIRSE ASI!!,CREO QUE SABIAN LO QUE HACIAN PUES SU TONO DE VOZ ES MARAVILLOSO!!
Es vibrato,selivato es una palabra que no existe, y celibato es un término religioso.
@@cristianosorio3527 TIENES MUCHA RAZON ES VIBRATO!! JAJAJA ME CONFUNDI!!
Hahaha buen dato y que manera de hacer reír con eso 😂😂😂
Fuuaaaaa!!!!...me puso la piel chinita como una 5 veces....ambas versiones están re buenas.....que genial video!!!!!!!
Que genios que son, como siempre! No puedo esperar a que reaccionen a "El Rey Leon": EL NO ES DEL CLAN 👈😊✌
La versión latina tiene mayor dificultad, en la parte que canta"Siempre que sube y que baja" sube y baja de tono sin respirar, sin hacer pausas, y en la versión castellana hace una pausa para respirar. La capacidad vocal de Sara es incomparable.
TH-cam me recomendó su canal casi cuando estaban empezando, son súper buena onda y me encanta que se emocionen tanto en sus reacciones y sean tan orgánicos entre ustedes, qué gusto que estén creciendo en su canal ❤️❤️
Susana, muchísimas gracias por vernos así de bonito!!! Que linda eres!
Te mandamos un abrazo enorme y esperamos que sigas en el canal por mucho tiempo.
Estoy de acuerdo con ustedes pero lo que más me gusta de la la latina es donde dice:«y contigo yo sigo el camino, has de guiarme...» es bellísimo
Bua bua bua!! no se por cual decidirme, esque se me puso la piel de gallina con todas las versiones, esta escena es re epica!
Waaaaao, han pasado 84 años que estuvimos esperando esto!!!
Hahahhaa! Tarde pero fabuloso, a que si? 😎
Un abrazote de los dos, Linda!!!
Lo que me encanta también de la latina es que a diferencia de cualquier otra interpretación, metieron una pequeña estrofa poética, es excepcional "Interior no es la voz, es clamor desde el Alma"
Me pone los pelos de punta esa parte 😍
"A esta tierra los conduje así , he viajado lejos" Esa parte me eriza toditoooooo
Me encanta la voz de la abuela en la castellana y me recuerda más a la voz original (la de EEUU), pero la canción en latino me mata jajajaj me pone la piel de gallina a morir 💓
Siento que la voz de la abuela latina es más limpia y llega mucho cuando le habla a Moana y está música te llega sobre todo cuando aparecen los barcos y su ansestro. esa parte te hace agüita el corazón. Me gusta esa peli
Vocalmente ambas interpretaciones están súper geniales. La voz en Español es más dulce que la latina. 10/10.
En ambas no son iguales,en la latina, la voz se parece a la original, la intención en cada palabra es mejor trabajada y corresponde a las expresiones del personaje...cosa que la española no logra o si lo hace por momentos pero no es constante... y eso "yo soy Moana" te pone la piel chinita.
Buen vídeo los amo. 💜
esta canción siempre me hace iorarrr :'v (en latino JAJAJA)
Tan divertidos como siempre, yeahhhhhh son geniales los dos, un saludote luisa y paúl 😜🔥
Muchas graciaaaas!! 😁 Te mandamos un abrazo fuerte! 😇
Tengo una duda COMO ES QUE ESTE increíble CANAL NO TENGA MÁS SUDS? E💓♥️💓♥️💓♥️💓💓😘👌👍
Muchas gracias, Beicker!!! 🤩 Un abrazo grande!!!
Porque los canales de vídeo reacción ya no son tan populares como hace dos años.
Simple.
Y la verdad, si nunca hubiera visto Frozen, Moana sería mi película favorita, por las canciones, la historia y por lo que enseña o el mensaje que nos dan a conocer. Me gustan sus reacciones, ojalá que algún día reaccionen con el Sirenillo. Saludos Paul y Luisa ❤
Muchas gracias, Kevin!!! Y si, una reacción con Sireno sería brutal!!! En cuanto esto se pase, estamos seguros de que vamos a hacer muchísimas cosas con el 🤪
Te mandamos un gran abrazo!!!
La versión Española me transmite tanta ternura, la veo a Vaiana como una niña tierna descubriéndose, sin embargo no puedo negar que la Latina me robó lágrimas y me erizo totalmente la piel. La canción es una obra de arte.
Esta canción a full volumen te llega al corazón 😌
Yaaa! Ya me suscribí jeje me encantan sus vídeos. Saludos! 😁✌🏻
Bienvenido a la familia, Alejandro!!! Un gran abrazo.
Esta canción es grandiosa, yo toda emocionada y me sale la carcajada con el erizado de piel 😂😂😂. Luisa and Paul lo tiene todo manos! Se les quiere 💕
Hahaha te queremos, Mariana!!!!!
Soy la unica que piensa que la voz de la abuela en castellano suena como si se fuera a morir? xD
A pesar de que es un espíritu debería sonar con potencia, y no como si estuviera muriendo.
Me acuerdo de mi abuela en paz descanse con esta canción me pone melancólica
¡Hola! La voz de la abuela en el doblaje latino es de la actriz Angélica Aragón. Esa expresión más suave que menciona Luisa me parece que se debe a un giro en la representación de esta estupenda actriz. Debo reconocer que yo quede maravillado por su calidad actoral junto a la señorona Evangelina Elizondo (primera actriz que dio voz a Cenicienta originalmente) desde que las vi a ambas en Mirada de Mujer, telenovela noventera (creo), en donde también estaban Fernando Luján y Ari Telch.
Ambas canciones transmiten ese sentimiento de encuentro con uno mismo. Es una linda escena y comparto su emoción, ya que la recuerdo con cariño al ser de las primeras películas que compartí con una sobrina mía.
¡Saludos!
Donde vaya aqui en el corazón te tendre a ti 😍
Que bello eso...Muy hermosas las dos versiones,la latina la fuerza y la castellana la dulzura...Ameeeeee,Dios son muy buenas ❤
La banda sinfonica de esta parte de la peli es muy buena, y me quedo con la voz de moana pero ambas son muy lindas.
PDTA casi me ahogo con la limonada despues de escuchar lo que dijo paul 😂😂😂 horrible, me dio tos 😢😂
😂😂😂
@@LuisaandPaul 🤣🤣
definitivamente no quiere elejir ninguna de las 2 son igual de hermosaaas :,v asi que me quedo con las 2 :3
Antes tenía un poco de recelo con la traducción castellana porque le cambia el nombre a Vaiana, pero ayer ví un video con TODAS las traducciones y me di cuenta de que la mayoría de los países europeos le cambian el nombre a Vaiana jajajja entonces ya no me molesta tanto, porque no es la única
Ambas versiones son excelentes. Los quiero chicos
Me encatan, los adoro! ✨saludos como siempre guapos! 💕
muy buen video esperaba esa reacción
Gracias! Un abrazooo! :D
uy yo no he visto esta película, pero después de este vídeo... hoy mismo me la veo!!
Ohh creo que es la segunda vez que escucho la versión Castellana pero debo decir que me encanta, bueno...me gustan las dos versiones con sus pequeñas diferencias y todo dbdbd XD
Esa canción me hace llorar 😭❤️
Ambas suenan muy bien. Pero ese grito de la latina es de otro mundo. Me da más sentimiento.
Graciass yo sé los pedí desde hace mucho y intenté buscar la reacción en directo y no lo encontré :((, me encantan sus videos, se les quiere mucho💗✨
Uf! Si lo recordamos. Aveces tardamos muchísimo porque hay demasiada speticiones y trabajo, pero siempre cumpliendo ñ.ñ
Un gran abrazo, Anxiety!
Siempre que la escucho se me pone la piel chinita XD
Sabía que era esta la reacción me encanta
Los 2 doblajes tienen lo suyo! La latina tiene FUERZA y la Castellana DULZURA 👌 La voz de la abuela me gusta mas en la Latina... noC si soy la única, pero la voz de la abuela Castellana me da Cringe 😅 (sin ofender)
LOS AMO ❤👌
A mí me da miedo en cualquier versión
Una de mis canciones favoritas de Disney, excelente reacciones!
Ohhhhhhhhhhh gracias!!!! Me encantais❤️❤️❤️
Gracias Alba!
Un abrazo 😃
Me. Encantó demasiado la latina, me eriza hasta el pecho jeje me encantó, saludos desde Colombia
Me gusta la voz de la abuela en castellano, pero me gusta la interpretación en la latina. En cuanto a Moana 100% la latina ♥️🤭. Saludos
Mi escena favorita de toda la película
Creo que me llega más la versión latina, por la letra (sé que el mensaje es el mismo pero la latina parece un poema, me encantan las palabras que usaron) y también por la fuerza que le pone la cantante, siempre que la escucho me salen solitas las lágrimas dlfkkf pero la Castellana está muy linda también💕 nunca la había escuchado y me gustaron mucho sus voces🙌
primer Comentario quiero mi corazón!
Las dos voces me encanta la del Castellano es super tierna y hermosa pero la Latina tiene un semtimiento y potencia
Siento que le subieron el volumen a la castellana para tratar de hacerla parecer mejor que la latina lo que es imposible 😡
No tengo pruebas pero tampoco dudas xd
En fin buena reacción uvu
No mames
Hahaha! No mas videos de conspiración para ti 😂
"Exterior no es la voz,es clamor desde el alma"
Yo:mi corazón😭😭
Saludos desde Perú, gracias por hacer entretenida mi cuarentena 🙌🏻
Gracias a ti, Julio!!! Un gran abrazo de ambos.
ahhhh, gracias por responderme, jajajja...
Que sigan los éxitos.
La latina es 👌👌👌❤
Ese final de yo soy moana en latino mis respetos 😍
Soy nuevo viendo sus videos y me encantan 💕
La voz en latino de Moana es ÉPICA!!! La parte donde grita YO SOY MOANAAAAA!!! Ufff... 😍
Saludos son geniales.....desde Gómez Palacio,Durango.,México....mandenme saludar ...abrazos amigos
Yo cuando empezó la versión latina:
9:16
No lo he visto pero ya me encanta el video (saludos)
Muchas gracias, Emiliano 🤩
Te mandamos un abrazo enorme de parte de ambos!!!
Chicos hagan una reacción al live action de Aladdin 🙏🏻😭 La canción Desert Moon (y la versión latina Luna Azul) Saludos.
Me encantan las dos versiones!!😍😍😍
Podrían por favor reaccionar a Speechless de la película live action "Aladdín"😍
Saludos desde Colombia! 😍😙
Me encanta Moana bueno en México se le dice Moana pero es mi película favorita de animación digital, mi opinión es que si causa una adrenalina y me en canta, les mando saludos desde la Ciudad de México
Estoy contigo luisa, no sé por qué pero las dos me encantan y no sabría por cual decidí ir, creo que por un pelo la latina gana por la voz
Me encanto esta película mi favorita de las princesas disney, MOANA y estas canciones me encantan también en todos sus idiomas !!! Saludos de Perú
Soy latina, yo con esa canción casi lloro en el cine :'v
Edit: si la voz de la abuela estaba en latino así, si o si lloraba en el cine
Hola soy nueva sub
Podrian reaccionar a como sabras que la amas de "encantada"
x2 la cancion es hermosa
Bienvenida, Karine!
En el futuro la reaccionamos 🤭
Un abrazo grande.
Podrían por favor reaccionar a "si puedes perdonar" de el libro de la vida! Saludos a ambos, son los mejores!
En la latina cuando dice: yo soy Moana, es inigualable. Me quedo con la latina.
Me encantan sus reacciones😍❤
Gracias anchoa, me había olvidado el dar mi like :))
Hra ias, Karina, por escuchar a la anchoa 😂
Te mandamos un gran abrazo!
Yo hace poco que los sigo pero me encanta sus vídeos racciones la paso muy bien con ustedes les deseo lo mejor
Muchísimas gracias, Fede!! Nos alegra mucho que formes parte de esta gran familia! Te mandamos un abrazo gigaaaaante! :D
Muchas gracias me alegra mucho ver sus vídeos son muy graciosos y la paso muy bien lo deseo lo mejor en todo los proyectos que tengan y que cumplan todas sus metas un abrazo desde buenos Aires Argentina
Buen video 👍👍
uqe bonito reaccionaron en este video
Me encantan las canciones de Paul al final del video para suscribirse😂😂😂
La Castellana no está mal tiene buena voz pero la vdd sinceramente la latina me puso la piel chinita esta súper wow que intensidad de voz a la hora de gritar Yo soy moana !!! Mis respetos
Si algún día vuelven a mandar saludos en sus videos, espero ser mencionado... soy fu fan
🤭 Coming soon...
Es hermosa la canción
La abuelita de la española parece que tiene EPOC 😂😂😂 la latina es más clara y ancestral ¿? Entre las dos escojo en la latina más que por la voz sola es la potencia y la letra, que belleza ! Además se guía más a la original donde canta todo de recorrido y no hace pausas "exterior no es la voz es clamor del alma"
Estás me gustaron más que la original ,soy solo yo? 🤣 La latina waaaoo hermosa y la española no se queda atrás e muy buenas
Saludos de nuevo a los 2
La voz castellana de Moana suena como una niña más pequeña.
Y la voz castellana de la abuela suena como si estuviera agonizando.
Ya leí todos los comentarios y ganó la versión latina
En la castellana me gusta más la voz de la abuela se escucha más tierna y en latino la voz de Moana su timbre de voz es brutal q te pone los bellos de punta😨