中川家もこんな真面目にネタの分析されると思ってなかったでしょうね 笑
デタラメな韓国語風の喋りまでも認めてくれるなんて、とっても優しくて心の広い人なんだろーと思いました☺️
礼ニさんって音を聞き分ける能力高いから
外国語本気で勉強したらネイティブ並みになりそう
『中川家』は兄弟なんですよ‼️韓国語、中国語とか何となく似てる感じで話すので面白いんです🤣私も好きな芸人さんの1組です😁
韓国の人が見たときにどんな風に思うかと少し心配していました。普通に受け入れてくださりすごく嬉しい。中川家マジ面白いです!韓国のかたたちと日本人の笑いのツボは結構にてるときいてます。あなたのように笑ってくれる止めちゃ嬉しい!
韓国人が嫌な気持ちにならないかと思ってこのネタ見てたんだけど、この人が優しい人でよかったわ
礼二さんのものまねは、人を馬鹿にしたりからかってるんじゃなく、対象への愛があって綿密に観察してるからだと思う。駅員も香港映画もラグビーの審判も。基本的に人間が大好きなんだろうね。
かんこくが好きな日本人を笑わせる感じですね😊ばかにしてるわけでは、なく
ふんいきですね😊
中川家最高です。
今の漫才の中ではトップクラスですよね。
「中川家」といえば「駅員ネタ」が好きです❤️礼二さんはホントにモノマネがお上手ですよね~
あんまりマジメに見ないでください笑
中川家の韓国語、中国語コントは言葉はテキトーですから。雰囲気を笑ってください😆こんな感じに見えてるってことです。
中川家!めっちゃ面白いですね😁
いつもニヤけながら見てます🤣🤣「パートから帰ってきたオカン」が好きです
中川家の漫才は面白いですよね。イキテルさんが楽しそうに見てますね。イキテルさんの笑顔が素敵です!
TH-camrのだいじろーさんの「外国人には日本語がこう聞こえる」みたいな動画があって、その日本語?も「語尾とか所々分かるしなんか分かりそうな気がするけど、結局なにを言ってるか1つも分からない」という感じだったので、きっと礼二さんの韓国語もそんな感じなんですねw
日本語でもない、韓国語でもない。でもなんか伝わるからおもしろいんですよね!
中川家の礼二のニセ中国語やニセ韓国語は理解しようとするのは無駄なことだと思う。
全くのデタラメで「それっぽく聞こえる」ってやつなので現地の人が雰囲気があってると
思えれば成功なのだと思う。
中川家のコントは、韓国語も中国語もデタラメです。
だから、韓国人や中国人には「???」だと思います。
なんとなく「あるある」の雰囲気で視聴者は面白がって笑うって感じですね。
イントネーションで笑いをとるの最高です。中川家は、兄弟独特の間が好きです。
中川家は兄弟だから息ぴったりですね
おかんと息子のコントも面白いですよ
日本の外国語のお笑いは雰囲気だって事を理解できれば相当日本人化してるな
この優しい雰囲気が好きすぎるww
言葉(ことば)は、めちゃくちゃです 笑。何となく日本人が韓国語に聞こえそうな感じでやってます。
中川家、いつ見ても面白いですよねぇ~!
兄弟だから、突っ込みと間とかもピッタリで大好きなお笑い芸人さんです♪
れいじさん耳いいんだろうなぁって思います。しゃべれないのにそれっぽくしゃべるってすごいですよねw
こちらこそありがとう😄👍それにしても日本語お上手ですね👏🏻
言葉がわからない程、ホントに話してるように聞こえます😆☝️。韓国語を音として聴くと、こんな感じですよね。
面白いなぁ🎵
안녕하세요😆中川家 저도 좋아해요😂특히 한국인 흉내내는 예능이 넘 좋아요
그걸 보면서 부드럽게 웃는 이키테루상도 좋아요😊
イキテルさんこんばんは😄🌙
中川家💦面白いですね〜😂
韓国語のほかに中国語もありましたよね🤭雰囲気と勢いで笑わせますねー👍🤣
韓国の焼肉屋さんの女将さんが強引に口元に運んでくれるのを、以前イキテルさんの動画で見た事あります😂
愛情なんでしょうね🤗
中川家の面白いネタは、おかん(お母さんネタ)ものが一番です。
何だかずっと見ていられます✨
是非どうぞ!☺️
中川家を真面目に解説して下さってありがとうございます😊
怒られるかと思ったー
優しい方ですね☺️
ありがとうございます🙇♀️
本物の韓国人さんに受け入れてもらえる中川家の韓国モノマネはホント素晴らしいと思います👏👏
個人的には新幹線のトイレ流す時の音のモノマネがめっちゃ好きなのでそちらも是非😂😂✨️✨️
中川家さん面白いですよね。韓流ドラマの電話の切り方がめちゃ笑えます🤣
中川家のなんちゃって中国語のネタは台湾人の人が見たら、中国語っぽく聞こえるけど、全然デタラメで通じないんだそうです😆
韓国語も中国語もそれっぽく聞こえるのが、やはり中川家のおもしろさなんでしょうね😉
久々に 中川家の漫才見ました‼️ やっぱりさりげなく面白い兄弟ですね🍀 何となくわかる… のは、イキテルさんが、日本語理解してるからかもですね。
チャップリン、私も好きです‼️ 親日家で、とても真面目な方。そこから出るしばいが、楽しいもの、悲しいもの、思いやりあるもの。才能ある方ですね🍀
中国🇨🇳人や韓国🇰🇷人ネイティブの人にも笑ってもらえる、中川家礼二君は凄い❗️
それっぽく喋るから❗️上手いなと思います。
6:03 偶然にも「ヤクザです」って言ってて草
焼肉屋のネタは何回も見て爆笑しました。
あの店員さんが混ぜてる気持ち悪いモノは、一体何なのか気になってます(笑)
中川家さんの漫才(コント)の韓国語や中国語のヤツはあくまで『雰囲気』です。
デタラメでも、そこが面白い🤣
中川家の韓国人モノマネや中国人モノマネは雰囲気モノマネです
たぶんネイティブだから中川家の笑いのポイントが十分伝わってないと思うので、今度は中川家の香港人に扮する(を演じる)ネタを見れば面白さがわかると思います😁
彼らはおそらくほとんど韓国語はわからないと思いますが、なんとなく韓国語に聞こえる雰囲気で喋っているだけで、ほぼ意味はありません。
中川家はこの他にグアムの税関、中国語のシェフの外国語のモノマネがありますが、駅のアナウンスが有名👍💕ときどき鉄道番組のロケに行って本当にその駅のアナウンスをして大ウケしています😊鉄道オタクで子供の頃から駅のアナウンスのモノマネをしていたそう💚私はTH-camの「怪しい人」がすきです😊❤️
中川家は兄の剛(小さい方)と弟の礼二の兄弟です。
日本ではレジェンドと言ってもいいです。とても有名で好きな人が多いです。
礼二は韓国語話せないので、韓国語より、雰囲気が分かって、笑えたらいいです。
中川家と次長課長はとっても仲が良く、コラボレーションすることが多いです。
中川家の韓国語コントは、
韓国語わからない日本人が聞くと
なんとなく韓国語かな?!って
なる様な適当な言葉でコントしてます!
中国語も同じく、パッと聞いたら中国語??!と思ってしまう、そんなコントです。言ってる言葉は適当なんです。笑
礼二の韓国語ゴリ押しで笑う😂
でたらめの韓国語なので‥😅中川家兄弟のまんざいは,おもしろいです😂
面白かったですねぇ、中川家
韓国語の会話を聞いていて、何度も出てくる単語(니다)や、話し方や速さ、動作を真似したんですねww
タルゴナコーヒー(달고나)がはやったでしょ!
それが韓国語ってしっていて、マネして「 달거」とか「 달건이」って言ったんだと思いました
タモリさんが、ずっと前にやっていた「四か国語麻雀」を思い出しました
なんちゃって韓国ことばと言って実際の韓国語ではなくそれっぽく聞こえるような発音などを加えているので一瞬でも本当の韓国人の方にも通じるの?と不思議でしたが流石は中川家さん兄弟でした。
やっぱり…デタラメだったんですね…。なんていうヤツらだ❗️凄すぎて笑いを忘れそうになった😱。天才ですか⁉️
イキテルさんこんばんは⭐️
中川家、面白いですよね~!今、見て笑ってしまいました🤣中川家は2人コンビで兄弟なんですよね😃お客さんが兄で店員が弟になります。
ほとんどデタラメ韓国語でみんなが知ってる マッコリ、チュセヨ、カムサハムニダなどは ちゃんと使ってますね🇰🇷 韓国語の雰囲気、イメージそれも、おおげさに再現してますので そこが面白いのかもしれませんね👏 イキテルさんは「KOKOON(コクーン)」と言うお笑いグループを知ってますか?韓国人4人と日本人1人でお笑いと歌をやってる5人組です🤩日本人は吉本興業に所属してます。もし良かったら暇な時に見て下さい。 僕もお笑い好きなので また面白いの見つけたら動画アップお願いします🙏😆
한국인입니다. 일본인이 들었을때 한국어가 그런 느낌이었군요. 너무 재미있어요. 같이 웃었습니다ㅋㅋㅋ😂😂😂
韓国語…に聞こえる言語で喋ることによって、韓国語がわかる人がこのネタを見ても「何となく聞いたことはあるような言語だけど何言ってるか分からない」っていうシチュエーションが伝わって、いいんじゃないかな
いやー
韓国人さんが見たらおこるんちゃうかって思ってましたが、イキテルさん、優しくてよかった。ごめんさないねーー
ありがたいよね。母国語をパロディ化させてるのにそれを受け止めてくれる韓国人の方がいることに。
こういう人たちが多くなると日本はいずれ重箱の隅だろうな。
いや なんちゃって韓国語やから 日本人に韓国語っぽく聞こえたらいい風芸
タモリさんの韓国語も聞いてみて!
「それっぽい外国語」のパイオニアはタモリさんで、中川家も意識してると思うw
イキテルさんが中川家のコント見ている所素敵、仲川家のおにいさんの、韓国の言葉面白い、思わず、笑ってしまいました、❤😅
お早うございます。中川家、面白いですよね。デタラメな韓国語と中国語を交えてする時と、普通に日本語だけでする時も有りますが、何れも面白いので好きです。意味なんて関係無く、動作で喜ばせてくれますね。
日本人からは韓国語がこんな雰囲気で聞こえてると思ってくれると幸いです。
面白い企画です。失礼にならないかな?と思いましたが、ハンサムで善良な方っぽくてよかったです。
中川家は韓国を題材にした、コントをよくやっていますよ!中川家の韓国のタクシー運転手のコントも面白いですよ!(笑)
デタラメな言葉なんだけど、韓国人みたいに聞こえるでしょ?テンポが早いからあっという間に引き込まれますね。兄弟コンビだから息が合うんでしょうね。
イケメンだね。あなたが好きだ。
イッポングランプリの韓国料理っぽく怒って下さい
と、陣内智則さんの韓国公演も面白かったですよ😄
日本のギャグが面白いというよりも、中川家の礼二が面白いんですよ!
中川家の兄弟の剛と礼二は貧しい家で生まれてきても、いつも部屋の中は3人家族ながら、明るくしてたら、ある日を境に、とんでもない事に巻き込まれます、
マイフォームが🔥火事になり、全てを失うという、そんな中から這い上がってきて、今の面白いコントや漫才師に
上り詰めて初代M-1のチャンピオンになり、今に至ります‼️😂🥺
おそらく最初のダンゴ?ダングル?って言ってるのは手に持っている「トング」をそれっぽく言ってるだけですね
「3回くらいきてるよ」テロップなかったら日本語って一瞬で判断できないくらいアクセントが韓国語 笑
처음 뵙겠어요. 좋아요와 中川家お笑いセンス抜群ですよ!韓国人にいそうな人を韓国語では無い言葉を適当に言ってるだけですが面白い🤣韓国人になりきってるコメディアンとして捉えて下さい。
彼は韓国語だけでなくて中国語もこんな調子でやる名人です( ˙꒳˙ )ゞ
그 는 한국어 뿐만 아니 라 중국어 도 마찬가지 로 예술 명인 이다( ˙꒳˙ )ゞ
中川家ね〜面白い🤣🤣🤣🤣
あの人達の韓国語、中国語は合ってないし多分存在しない…
適当に韓国語のイントネーションで話して笑いを取るので😅
それを分かってから観るとまた違いますよ
よしもとのライブで生で中川家を見ました。おもしろすぎます。電車の車掌さんシリーズも何回見てもおもしろいです、ぜひ。
中川家は、人の観察からくる笑いだから一番面白いね!そこにきて韓国や中国など、基本観察力があっての笑い❗最高‼️
2:26
後ろの人形動いてない?幽霊?笑
礼二さんは、韓国語に聞こえるような雰囲気の言葉を言ってます😂最後にスミダ付けてるだけとか🤣時々本当の韓国語も混ぜるので日本人には韓国語ペラペラに聞こえるのが面白い🤣中川家大好き❤
キムチの重さ当てるの意味不明で草
チャップリン好きならドリフがおすすめかなぁ
韓国の従兄弟が子供の頃、日本語わかんないのにカトちゃんケンちゃんを見て腹を抱えて笑ってたからジェスチャーだけで面白いんだよな。
中川家のやつもこれ韓国語に聞こえる?って聞かされたことあるけど、何言ってるかわかんないけど、なんか聞こえるんだよなぁw
日本人からしたら韓国語よくわかんないとそれなりに、韓国語に聞こえます!
안녕하세요!
中川家の韓国の方の真似は全部が全部適当じゃないんですよね笑
マッコリって確かお酒の名前ですよね
動画、思いっきり笑っちゃいました。
私は韓国の歴史ドラマばかり見ているので、覚えた言葉はたぶん今の人たちの前で発すると笑われるかも。日本語でいえば、現代人に「拙者は」とか「ござる」とかに匹敵。
『オクニョ』と『イ・サン』の再放送があると必ず見ています。
中川家韓国語、中国語といろいろやりますからね。おもろいです。
中川家は韓国語ぽく話すとかが、得意ですよねw
面白いw
他の韓国人TH-camrさんが
「ダンゴ?」の部分を
焦げてるって言ってる!って仰ってました!😊
チャップリンの日本語風も聞いてると意味は分からなくても日本語っぽく聞こえます。中川家のお2人がすごいのは台本を決めていないところなので他も楽しんで下さい。
こういう動画めっちゃ面白い!😆👍😆
れいじさんの韓国後や、中国ごのモノマネは、
語尾を寄せてるのが、特徴かも、
韓国語なら、インミダを使うところ、
面白いですね、🤣キテルさんに
ウケてもらい嬉しいです。
バカにされてるのに笑ってられるんだ。
男前ですね。優しい方でよかった。
韓国の芸人さん紹介してほしいです。韓国のお笑いもみてみたいです、よろしくお願いします
イキテルさん。難しく考えないでそのまま見てね🤭🤣
あれ?もしかしてこのネタたまに本物の韓国語も混ざってるんですか?
全部デタラメかと思いました🤣
関係ないですが主さん上品ですね😃✨
コント、漫才、人を笑わせる出し物のことを総じて日本では「お笑い」といいます。「ギャグ」は何かお決まりの面白い動きや決め台詞単体を指すことが多いです。
日本の漫才が最高というよりも、中川家の漫才が最高なんよ
笑笑笑笑笑笑🤣🤣
中川家面白い👏👏
礼二が、よく韓国語らしい言葉を喋るよね~
(メンタンピンドラドラバンバン)
ニュアンスで笑わせてるだけなんで(笑)
中川家の礼二さんは韓国語とか中国の広東語とかを「それっぽく喋る」のが上手なんです笑
つまり雰囲気を真似してるってことですね!
アクセントの癖を掴むのが上手い
逆に、中川家が日本語っぽい日本語じゃないのを喋ってるのを見てみたい!
@@user-xp1km6kk9o
母国語でそれができたら天才なんてレベルじゃないのよ