【Ado】- Gira Gira (ギラギラ) 海外の反応 // 外国人の反応 日本語字幕付き // with Japanese Subtitles

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 105

  • @zadeadduk7066
    @zadeadduk7066 3 ปีที่แล้ว +78

    Will you ever do a top favorite songs ?

    • @Patrickmordi
      @Patrickmordi  3 ปีที่แล้ว +21

      ohh wouw! yeah that is a good idea!! i willdoo that soon!!

    • @zadeadduk7066
      @zadeadduk7066 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Patrickmordi 🤩🥰

    • @DONPAN-YO
      @DONPAN-YO 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Patrickmordi I agree with that idea too! A very good idea!
      But your favorite song is Ms. Ado's song? or Japanese artist? or What is your favorite music in the world? 🙄
      In any case, I'm looking forward to any music that you react to. 😁

    • @johnathanmak
      @johnathanmak 3 ปีที่แล้ว +3

      And top video🤔?

    • @zadeadduk7066
      @zadeadduk7066 3 ปีที่แล้ว +2

      XD kinda miss typed I meant that he should do a top 10 of his favorite jpop song that he listened too

  • @Mi-jg9ov
    @Mi-jg9ov 3 ปีที่แล้ว +455

    adoの曲の中でギラギラが一番好き🥰

  • @ゆっくりおまめ-w1b
    @ゆっくりおまめ-w1b 3 ปีที่แล้ว +49

    こうやって外国の方が別の国の曲を聴いてる姿を見ると音楽って誰にでも愛されてるんだなぁとか音楽で笑顔になるのは本当に素晴らしいことなんだねってこっちも嬉しくなる(日本語おかしくてごめんなさい汗

  • @TukomiSeme
    @TukomiSeme 3 ปีที่แล้ว +37

    私にはとても泣ける歌だった。

  • @ulu4432
    @ulu4432 3 ปีที่แล้ว +55

    「本当になんて素晴らしき世界」が皮肉ってことに気づいてから完全に引き込まれた....

  • @halca7611
    @halca7611 2 ปีที่แล้ว +21

    「共生はハナから無理でしょう」のところで一旦動画を止め、少し考える場面が印象的でした。その後の歌詞から、これは、弾かれた側の歌詞なんだと理解してからの彼の集中力の高まりとテンションの上がり方に、思いがけず私の中の国際的なナニかが震えた👍

  • @mosmosmossan
    @mosmosmossan 3 ปีที่แล้ว +35

    ちょいちょい日本語が伝わるのは良いねっ

  • @mimi-pu8hf
    @mimi-pu8hf 3 ปีที่แล้ว +48

    毎回MVも歌詞もしっかり見て歌声も聴いて
    1作品をまるっとちゃんと楽しんでいて、
    こちらもとても楽しく気持ちよく見させていただいてます!
    いい時間をありがとうございます!

  • @kaeru5942
    @kaeru5942 3 ปีที่แล้ว +24

    歌やアニメ、海外のリアクション動画で毎回思うのが、海外は五万と素晴らしい才能、アーティストや作品があるのに比較などせずに個を評価してくれる。
    別に自分はなんでもない存在なのに、同じ日本人が評価されて嬉しい反面、常に満足してはいけないし、おごらず切磋琢磨し合う大切さを学ぶ。

  • @hiddenagenda7119
    @hiddenagenda7119 3 ปีที่แล้ว +48

    「うっせぇわ」が話題になったのは素晴らしいんですが、曲調や歌詞、真似する子供がどうこうとゆう取り上げられ方をしているせいでadoさんの歌手としての素晴らしさ、表現力、歌唱力が霞んでる気がする。現にいつまでもうっせぇわばっかり言われてる。もったいない。

    • @スーパー林道
      @スーパー林道 6 หลายเดือนก่อน

      2024年2月まで「うっせぇわ」しか知らなかった

    • @ちゃんこ-k9o
      @ちゃんこ-k9o 5 หลายเดือนก่อน

      @@スーパー林道どうやっても無理やろ

  • @ayaya194
    @ayaya194 3 ปีที่แล้ว +24

    いつもLOVEをありがとうございます😊💕
    adoの声本当に大好き❤

    • @Patrickmordi
      @Patrickmordi  3 ปีที่แล้ว +2

      me tooo 😊💕😊💕

  • @ws9824
    @ws9824 2 ปีที่แล้ว +4

    この人を見ていると元気が出ます

  • @MrAkradio
    @MrAkradio 2 ปีที่แล้ว +10

    この曲、悩むティーンへ応援歌だったんだね。娘がいるので泣けてきた。

  • @miyacat2546
    @miyacat2546 3 ปีที่แล้ว +22

    本当にVOICE😝声最高すぎです💕✌️若い子だから、これから楽しみな
    アーティストです👏👏👏💕💕👍️

    • @Patrickmordi
      @Patrickmordi  3 ปีที่แล้ว +8

      she is amazing voice! 💕

  • @敦子-i1e
    @敦子-i1e 2 ปีที่แล้ว +2

    歌の所々に、吐息が入るのが最高です。

  • @canacy6
    @canacy6 2 ปีที่แล้ว +7

    I really love your reactions and feel happy that you love japanese music✨
    I have an affinity with you, because I lived in Amsterfeen for four years😂

  • @ああた-j4q
    @ああた-j4q 3 ปีที่แล้ว +16

    I love your smile 😁😁😁

  • @DONPAN-YO
    @DONPAN-YO 3 ปีที่แล้ว +51

    🌱 When Ms. Ado was in elementary school, she learned about Vocaloid songs and thought she might be able to play the role of "singer" herself.
    She was recording at her own house, but the place was singing in her closet.
    In foreign countries, there are many walk-in closets like rooms, but the closets of Japanese houses are not very large.
    When Ado responded to the interview, she said in a slightly embarrassing voice that ""I had recorded the super-hit song in the closet".
    If I arrange the songs you reacted to in the order of release ... "うっせぇわ / Usseewa"-> "ギラギラ / Giragira"-> "踊 / Odo"
    She seems to have been confused as "Usseewa" made a big hit and hit. I think her embarrassment and puzzlement is a teenage girlish reaction.
    But every time she release her new song, I feel that her confidence grows stronger.
    In the future, she has a dream of holding an arena concert that can accommodate more than 30,000 people.
    I'm sure her dream will come true in the not too distant future.
    There was a word "Kirari" in Fujii Kaze's music, but there are many onomatopoeia in Japan.
    "Kirari"→ "きらきら / Kirakira" - "Girari"→ "ギラギラ / Giragira" When someone wants to emphasize it, pronounce the same word twice in a row.
    About the difference between "Kirakira" and "Giragira"... Both words describe things that shine, but their meanings change.
    (Note: The example below contains some personal feelings, but I think it is within the scope of common sense.)
    ✨ In the snowy landscape, the sun that began to rise → "Kirakira" ✨
    💥 Midsummer afternoon, the sun shining intensely → "Giragira"💥
    ✨ Akachan's moist eyes → "Kirakira" ✨
    💥 Eyes of a middle-aged man full of desires → "Giragira"💥
    ✨ Casually worn diamond → "Kirakira" ✨
    💥 Lots of jewelery worn by those who saw it → "Giragira"💥
    Although it is the same shining word like this, "Giragira" is a slightly worse expression.
    "Kirakira✨" has hidden meanings such as beauty, affection, and longing.
    On the other hand, "Giragira💥" has hidden meanings such as greed, discomfort, and the strength of the object.
    However, I think that Ado's song "Gira Gira" emphasizes the meaning of the lyrics by using that word.
    There are other onomatopoeic words for "shining", and their images and meanings change.
    ✨ ぴかぴか / Pikapika - ✨ てかてか / Tekateka - ✨ てらてら / Teratera - ✨ ちらちら / ChiraChira - ✨ちかちか / Chikachika - ✨ めらめら / Meramera・・・more etc.
    Some people may feel uncomfortable if they use the wrong scene or the target person, so be careful.
    If you use these Japanese, I think it is better to use them case by case.
    PS1 : One university professor points out that Japanese "Giragira" has something in common with English "Glitter" and "glare".
    "Light" does not make a sound, but I am strange and glad if both foreigners and Japanese feel the same when expressing it in words (sounds).
    PS2 : You were on a trip to Spain, right? I envy you.😊
    I want to go to the Netherlands, but I also want to go to Spain. Because I love architecture, Sagrada Família wants to see the real thing by the time I die.
    (I noticed now! In Japan, the Netherlands has been called "Holland" for hundreds of years and is still used today.
    However, "Holland" is a part of the Netherlands, isn't it? I noticed too late!😨)

    • @DONPAN-YO
      @DONPAN-YO 3 ปีที่แล้ว +1

      @@zadeadduk7066 Zadeadduk-san I'm sorry. I don't quite understand the meaning of your request.
      What does "you did not typed this" in your comment mean? 🙄
      Certainly, when I get information, it is the content I got from various media such as TV, magazines, the Internet, my past experiences and impressions.
      However, all my comments on this channel are written in Japanese by myself.
      After translating the Japanese sentences into English with translation software, I make comments on them.
      There is no content that is a copy of the entire or part of the comment as it is.
      Does that mean you want to know what medium you got the information from? 🙄
      If you can point out the details, we will correct or add it. Please continue. Thank you. 😊

  • @jadedsucc8222
    @jadedsucc8222 3 ปีที่แล้ว +18

    I love ur videos!! ur such a great content creator!! you will get to 100k subs in no time

    • @Patrickmordi
      @Patrickmordi  3 ปีที่แล้ว +5

      Thank you so much! I HOPE SO ONE DAY!!

  • @NatHtennek
    @NatHtennek 3 ปีที่แล้ว +10

    Love your reactions, new to this channel

  • @ぱぁぁ-i3k
    @ぱぁぁ-i3k 3 ปีที่แล้ว +44

    訳が結構直訳だから日本語独特の表現が伝わってるか不安になる、、、

  • @saku4253
    @saku4253 2 ปีที่แล้ว +6

    声が優しくて落ち着く😌❣️
    チャンネル登録しました✨

  • @shinn5_
    @shinn5_ 3 ปีที่แล้ว +44

    When I first "watched" this MV, I thought it was a bop, and it is. But after turning the cc on, I'm shocked, the message of the song hitted me hard. Idk why but I can somehow relate to the lyrics of it. Which makes me like the song more. In fact, this is my most favorite song from her, it's a bop, but at the same time, the lyrics will hit you. Her way of singing it, the emotions she put in in this song, is so unique and very powerful. After watching it the first time, I'm happy and smiling, but the second time with cc on, I'm kinda sad and feel amazed at the same time by her music

    • @slinksiamang747
      @slinksiamang747 3 ปีที่แล้ว +2

      this really how it be with japanese songs 😂

  • @ynme4264
    @ynme4264 2 ปีที่แล้ว +4

    I like ADO's song!🤩
    えーっと、私はADOさんの曲が好きです!🤩

  • @はる-k9c9q
    @はる-k9c9q 3 ปีที่แล้ว +35

    ギラギラはこれまでのAdoの曲からガラッと変わった雰囲気の曲だよね。
    Adoの綺麗な高音が聴ける曲でもある。
    椎名林檎さん聴いたことなかったんだけど、パワフルな声を持ってるね。歌い方も独特だね…。
    今回はリクエストしたい曲があるんだ!
    CalliopeとSuiseiの『GETCHA!』のcoverを是非聴いてほしい!!

  • @user-ym5im1mf1n
    @user-ym5im1mf1n 3 ปีที่แล้ว +4

    Me like this song! i am so glad to share this feeling with you.
    And i also like your black fingernails by the way.

  • @yy9127
    @yy9127 2 ปีที่แล้ว +3

    ギラギラって言うのが可愛い

  • @ひーちゃん-z5n
    @ひーちゃん-z5n ปีที่แล้ว

    Your movies make me happy😊
    I love Ado❤
    Thank you!

  • @Asagohan-t23
    @Asagohan-t23 3 ปีที่แล้ว +42

    ゴールデンボンバーを聞いたらどんな反応をしてくれるんだろ。
    MVで笑ってくれるかな

  • @無邪気なおじさん
    @無邪気なおじさん 3 ปีที่แล้ว +22

    もっと 動画upして欲しい🎶

    • @Patrickmordi
      @Patrickmordi  3 ปีที่แล้ว +3

      i upload every 2 days! 😊💕😊💕😊💕

  • @kousei7550
    @kousei7550 3 ปีที่แล้ว +12

    1番驚きなのはこれで18歳の高校生ってことなんだよね

  • @チャンネル移行しました-e1l
    @チャンネル移行しました-e1l 3 ปีที่แล้ว +5

    うっーふふふふふってなるの分かる😂

  • @hakuakonikuru1060
    @hakuakonikuru1060 3 ปีที่แล้ว +16

    ギラギラ好きだからのリアクション見てて楽しいし嬉しいw
    天元突破グレンラガンの「Libera Me' From Hell」のリアクションみたいですね~オペラとラップがかけ合わさった歌で動画出してくれると嬉しいです…

  • @KaniKama417
    @KaniKama417 3 ปีที่แล้ว +10

    GIRA♪GIRAGIRA♪

  • @ゆまる-d6k
    @ゆまる-d6k 3 ปีที่แล้ว +28

    もっともっとAdoを好きになって欲しいです☺️
    nice reaction!
    ♥·♡ τнanκ чou ♡·♥·

  • @あんまん-q6k
    @あんまん-q6k 2 ปีที่แล้ว +1

    ギラギラとビニール似てんなーって思ったらちゃんと同じこと考えてマッシュアップしてる人いた。最高。

  • @haziqladen
    @haziqladen 3 ปีที่แล้ว +10

    *Me turn on captions*
    Ado: Gira gira gira
    My captions: Giraffe Giraffe Giraffe

  • @りらっくま-x4j
    @りらっくま-x4j 3 ปีที่แล้ว +14

    ちょっと古いけど、くちばしにチェリーも聞いてみてください。多分お好きかと思います。

  • @kinoxKin
    @kinoxKin 3 ปีที่แล้ว +6

    let's goooooooooooooooooo adooooooooooooo

  • @NatHtennek
    @NatHtennek 3 ปีที่แล้ว +6

    Recently got hooked on Ado as well!! 😍😍 Eargasm~~

  • @googleww9442
    @googleww9442 2 ปีที่แล้ว +3

    ギラギラ→GIVE LOVE(愛をください)GIVE LOVE(愛をください)
    の略なんだよね………

  • @Yoran_w
    @Yoran_w 3 ปีที่แล้ว +18

    i recommend Readymade by Ado next

    • @iman7193
      @iman7193 3 ปีที่แล้ว +3

      Yeahh

  • @385yaepon
    @385yaepon 3 ปีที่แล้ว +21

    この曲とっても好きなので嬉しいのですが、外国の方は歌詞をどう思うのか気になります...『神様が左手で書いたみたい』とか...

  • @soyu3572
    @soyu3572 3 ปีที่แล้ว +4

    i want you to see ado's new song next time

  • @inu_inu111
    @inu_inu111 3 ปีที่แล้ว +6

    素敵なreactionありがとうございます♡
    hitorie ヒトリエ のトーキーダンスオススメですリアクションお願いします

  • @Zombittenkitten
    @Zombittenkitten 2 ปีที่แล้ว +3

    Will Stetson does a really good job on his english cover of this if anyone would like to hear a really good translation and composition.

  • @ramune_sugar
    @ramune_sugar 3 ปีที่แล้ว +7

    今日も素敵なリアクションありがとうございます😉💕
    もしお時間があれば、宇多田ヒカル「あなた」をリアクションしてほしいです!✨

  • @nannan0990
    @nannan0990 3 ปีที่แล้ว +13

    BRADIOの「真っ赤なカーチェイス」という曲がめちゃくちゃオススメです!以前もBRADIOを2曲紹介していたのでぜひ!!

  • @山本とこぴ
    @山本とこぴ 3 ปีที่แล้ว +6

    止め方が私も一緒🤣

  • @Tゆか
    @Tゆか 3 ปีที่แล้ว +16

    Ado最近私も好きです。
    Adeleの『Hello』をカバーした
    ONE OK Rock の『TAKA』
    も是非聴いてコメントお願いします。
    声が凄すぎて鳥肌が出ます。
    『TAKA 』は特に好きなアーティストでは無いのですが、素晴らしいです♪

    • @__apple6956
      @__apple6956 2 ปีที่แล้ว +6

      最後の2行要らんくて草

  • @johnmonsalve1834
    @johnmonsalve1834 3 ปีที่แล้ว +1

    Creo que son el primer latino en llegar aquí XD saludos

  • @加藤慎治郎
    @加藤慎治郎 2 ปีที่แล้ว +1

    Gira is expression of colour of reflected light.
    The color is not by alminium but by katana or plutinum.
    In the lylics,all wards are carefully selected beautiful words.
    Thank you.

    • @Patrickmordi
      @Patrickmordi  2 ปีที่แล้ว +1

      Yes, you are right!

    • @加藤慎治郎
      @加藤慎治郎 2 ปีที่แล้ว +1

      Compare to ado,tsunetasans words are flesh but raw,Ifeel.
      I wish wish tsunetasan to select word with rich fragrance.

  • @jonathanaguero6778
    @jonathanaguero6778 3 ปีที่แล้ว +9

    you could react to ADO ready made is pretty good too

  • @珍道中-s4m
    @珍道中-s4m 3 ปีที่แล้ว +11

    Please listen to this song soon
    【EGO-WRAPPIN'】
    色彩のブルース
    くちばしにチェリー

  • @elsielisbeth3676
    @elsielisbeth3676 3 ปีที่แล้ว +3

    i recommend Wolpis Kater ^^

  • @isagi93315
    @isagi93315 3 ปีที่แล้ว +12

    Here are some interesting observations of the song (I do not find them all, some of them come from the wisdom of netizens):
    1. 6:44 The "gira" here is replaced by "give love" since they sound similar, so maybe the "mera" in 5:09 indicates "make love"?

    2. 2:28 "God drew it with his left hand" corresponds to 5:53 "If God was left handed, I can't imagine how happy I would be"
    3. 6:00 Notice the birthmark (there's nothing that indicates it's a birthmark but I'm just gonna call it a birthmark, y'all should know what I'm referring to) on the girl's face is at the same location as that on God's face, which can be interpreted as
    either
    a) even God is visually imperfect (sorry please do not feel offended), so she, a human, shouldn't be desperate about her appearance
    or
    b) simply the girl has the potential to become God (or I should say, Goddess) since they share similar conditions (aka the birthmark).
    4. 6:00 Notice the decoration (crown?) God has on His head, and after the girl has "done something" to God at 6:13 (I can't find a proper word to describe this situation without offending anybody so...y'all know what I mean), she takes it from Him at 6:34, which means she becomes God(dess).
    5. Several things going on here.
    a) 5:12 The original Japanese lyrics for "I am the wolf of the night", "watashi ha (pronounced as "wa" though btw) yoru no ohgami", sounds like "watashi ha yoru no kami" when you extend the "o" note, and that line literally translates to "I am God of the night"
    b) 6:13 "I shine and swallow the dark of the night"
    c) conclusion: She, the wolf of the night, swallows (God of) the night, and becomes God(dess) herself.
    6. 5:23 "Be strong with your own makeup (weapon)" This is just my guess, but I think the makeup might refer to the mask God is wearing (6:13 those pieces are from the mask that the girl breaks) and the weapon refers to the hammer the girl is carrying throughout the video (6:10, for instance).
    7. 4:37 "co-existing is impossible from the start" Another personal guess. Here I assume that God=the world (or at least He controls the world). By "doing something" to God, she is destroying the world so that she could be the only one who is able to "exist".
    8. Compares the way Ado delivers the same line "what a wonderful world" in 2:00 and 6:54, the girl surely has gone insane (lyrics evidence at 4:27 and animation evidence at 6:21) LOL
    9. 5:41 The original Japanese lyrics for "anxiety" is "fuanni" (roughly sounds like "foo-ah-nn-nee"), which sounds similar to "funny" if you read it faster. Another interesting pun right there.
    Thanks for reading and please correct me if I'm wrong because I don't want to mislead anyone. Feel free to share your interpretation of the song (even if that might contradict with mine, just be rational and friendly) or add your observations so that more people can dig deeper into the complexity of this profound song. Love Ado love Ado love Ado:DDDDD

  • @tyler2087
    @tyler2087 2 ปีที่แล้ว

    ギラギラなのにキラキラした歌だな。

  • @ぶーちゃん-s9u
    @ぶーちゃん-s9u 2 ปีที่แล้ว

    I'm from Japan

  • @rhyts
    @rhyts 2 ปีที่แล้ว +2

    Do Ado's Ashura Chan!​

  • @mk-tr7nh
    @mk-tr7nh 3 ปีที่แล้ว +4

    岡崎体育さんのfirst take、「yes」観てみて!

  • @にしたく-r2u
    @にしたく-r2u 3 ปีที่แล้ว +6

    YOASOBIの「あの夢をなぞって」聴いてみてください!

    • @Patrickmordi
      @Patrickmordi  3 ปีที่แล้ว +2

      i already did that i am a g big Yoasobi FAN! th-cam.com/video/3OmIVh4WY3U/w-d-xo.html

  • @hero-pjapan5514
    @hero-pjapan5514 3 ปีที่แล้ว +2

    It seems that she has 6voices.

  • @Venus0509
    @Venus0509 3 ปีที่แล้ว +3

    Adoの邪魔、うみなおしもオススメです。めっちゃはまりました(*´▽`*)
    あと浜崎あゆみの評価お願いします。

  • @K.SIMON9528
    @K.SIMON9528 3 ปีที่แล้ว +1

    hello、from JAPAN
    request for 椎名林檎 NIPPON!!

  • @HA-KA-TA
    @HA-KA-TA 2 ปีที่แล้ว

    It gets harder as I listen. The obvious mistake of the composer. If it's not comfortable, unfortunately it's not fresh. A bad example to watch out for with this kind of music. I want to expect it next time.

  • @満竹嶋
    @満竹嶋 2 ปีที่แล้ว

    あ。

  • @pero3012
    @pero3012 3 ปีที่แล้ว +1

    ブスの共感を狙った曲?