ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
4:18 急にあらしにキレるのめっちゃおもろいwww
直前まで、へぬーんとか言って可愛いのに急にブチ切れてるのクソおもろい笑
円と年を間違えたときに流れた「今から日本語が変わります」のコメ好き
最後の「うるさいです」言いながら間違いに気付いて焦り始める感じあまりに可愛らしくて笑ってしまった
甲斐田とぷてちとナリちゃん、仲良し親子みたいで永遠に見てられるから、またコラボしてほしい
ぷてうの流れ、ナリちゃんに釣られて「いえいえ」って言ってる甲斐田と、キラキラした声で笑うぷてうまで含めて大好き。
ぷてぃの流れは脚本家いてもいいくらい完璧な流れ
4:17唐突な黙れおもろいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
6:18 ノータイムいえいえ好きすぎる
韓国語若干分かるから「万円」「万年」で魔王様が混乱する理由が分かって面白い😂😂
ぷてぃ三種盛りは日本語話者には理解できない発音の違いなんだろうなあ……と思ってたけど韓国人にもよくわからないらしくて笑いました
甲斐田は言えるのマジで腹筋痛くなるくらい笑った
甲斐田だけなんの間違いもなくすんなりいうのほんと好きだわ
ヤン・ナリ、どんどん日本語が上手くなっても可愛らしさは変わらない(どころか日々更新している)ただ1人の魔王様
4:17のへぬーんかわいち
アンチへの突然の「だまれ!!!!」に吹いてしまったww
魔王出ちゃったね
アンチに対して怒る配信者あんま見たことないから怒ってくれて嬉しい
かみナリ落としたね
ナリちゃんだけにw?
4:17
ぷてぃうの流れ何回見ても面白い
にゃんにぇんにゃんにぇん言ってるのがなんかかわいあ❤😂
魔王様ぷりちーだから、可愛いわってなっちゃうけど、間違いに気づいて、その言語で間違い反省できるのすごいよね
ナリちゃんまじでかわいすぎてほんまに存在してくれてありがとうって思ってる🥹🫧
甲斐田先生となりちゃんな感じで癒やされる
魔王様の成長を感じられてオトナリ感動の涙です😭
へぬーん可愛いと思ってたら唐突な黙れで吹いた
なんだこの幸せの詰め合わせみたいな切り抜きは……最高すぎるだろ
パッチムのせいでn・eがneになちゃってるかわよす
あ〜かわいいなぁ…もうね…魔王様が日本語を喋ってくれるってだけでたすかるのよ
声がめちゃめちゃ可愛いからこそ突然のだまれ面白すぎたww
「ナリちゃんを膝の上に置いて日本童話の絵本一緒に読みながら過ごす昼下がり」をしたい しようかな
素晴らしいですね!個人的には不思議の国のアリスとかシンデレラなども良いかと…。
とんでもなく可愛い魔王様のとんでもなく可愛い伝説の配信何度見てもニッコリするね。
3:18 分からなくなってるのメッチャかわいいw
はわわおよよで騒がしめ、だけどなかなかそんな注意を受けることなさそうな常識人、そして間違っても笑って許してくれそうな心優しき人柄、そんなエリーちゃんに向けられた「うるさいです!」だから趣深い
小さい子見てるみたい、これが父性か…
マジでさ〜可愛んだよ〜海産物と怪物もめっちゃ好き!時々見てほっこりするマジでえ?の言い方好き!
パイモンと同じ類の可愛さ
ぷちー、ぷてー、ぷてぃーってことがこの切り抜きで理解出来た
たちちゅてと!!がかわいすぎる
ぷてぃぷてぃぷてぃは纏めてる人によっても字幕全然違うね
日本語ペラペラでもナリちゃんは可愛い、にじさんじの最強の魔王様だよ
2:22くるしそう
エリコニがコメントくれた時の「はぁ〜✨️」が可愛すぎるよ🥰
親戚の赤ちゃんお世話してる気分になれる幸せ
可愛くて泣けた
うるさいですで今日いちばん笑ったわ😂魔王様ありがとう😂
ぷてう事件は①ぷちー②ぷてい③ぷてぃかと思ってたけど、魔王様の笑顔の前ではどうでも良かった
それだと、いえいえ!違いますよ!!って言われんぞww
毎回え?を挟んでくるの笑うw
ナリちゃんの ンググ ガッ アウッ みたいなのまで字幕あるの可愛い〜〜〜天才😢❤
甲斐田さんとの絡みから、ナリ様を知りました!!日本語をがんばって学習しようとするナリ様、本当に好き🎉
いにゅいがうるさいです!めっちゃ好きって言ってたなぁwww
2:20あたりで呼吸が苦しくな
同じ所のコメントしようとしてた。本当に可愛すg
助かってなくて草
んへぇー ぼんぼん んへぇー 意味わからなすぎてすき
ほんとにかわいい 癒される〜!!😂❤
一万年! え? 一万年! え? → まんねん!まんねん! え? まんねん!まんねん! え?? ここクソかわいいw
ぷてぅが好きすぎてツイッターのIDの参考にしてる
うるさいですは育て間違えたネコトモ感
ゼロコーラの切り抜き好き
毛玉吐くやつすき
気を抜くと万のnと円のeがくっついちゃうってことかw
いかん自然と顔が緩んでしまう
声可愛すぎる😊
こんな可愛い魔王様がいるなら全身全霊仕えます。
ぷてぅの流れガチで好きなんてったって甲斐田のかわいさがカンストしてる違いを明確にしようとしていえいえ違いますって爆速否定される甲斐田、甲斐田すぎて…w
世界一可愛い いえいえ
せん、せん、せんで丁寧丁寧丁寧が脳内再生された
eの発音するとき、舌を付けて発音しちゃってるから、単発のeだと「え」になるけど、nの後だと「ね」になってしまうのかな?おそらく。
万のパッチムが次の円にうつるからいちまんねんになってしまうのか🤔
あ、だまれ!!!って荒らしに言ってたのか……自分が上手く言えないことに言ってるのかと思ってた……
当時ライブ視聴していたリスナーには「Yen」の概念が無かったのか…
3:19 mang-n(y)enとmann(y)enなのかな?「万円」は日本語話者が意識してないだけで、厳密には途中に声門閉鎖音 glottal stopが入って man'en になるからどっちも遠いんだよな…
英語でもあったけど母音が前の子音とくっつくアレだよね?韓国語がメインの人でも起きるのね
最後…「ねぅ?」
マオシャマは効率よく可愛いを摂取できる
うっ(絶命)
千年 千円はsen nen と sen yenって言うと言いやすそう
この場合nをパッチムとして発音しようとした結果、喋りやすさ的にnが追加されたもの――反(はん)と応(おう)を合わせて反応(はんのう)と似た感じ――ですので、そういうことにならないngを使ってseng-enと言うのが一番かと。
改めて聞くと、만낸と만앤は全然違うけど、並べて聞かないと分からないんだよな。だから私は韓国語ができない
6:00のここガチ勢が聞けば違いをハッキリ説明出来るんかね2回目以降でも変わってると思うんだが
別の切り抜きで韓国の人が説明してくれてたなぁ…どうやら3つとも違うらしい
プティーとプテイとプティに聞こえるな。
万円만엔 なのか 망엔 なのか...。
만앤よりも망앤のがそれっぽく聞こえそうな気もする連音化って言うのか?ㄴパッチムの後にㅇが来るとどうしても「万年」に聞こえてしまう
あー、円と年の発音がややこしくなってたのはハングル文字ではㄴ(n)の後に母音(今回だと円の「え」)が来るとㄴと母音がくっ付いて発音するっていう韓国特有の発音方式があるから、それのせいじゃないかなってパッと思いついた
万年 万円に関しては「en」の前に「万」の「n」が来てるから難しく感じるのかな?とは思う。知らんけど。まぁかわいいからええか...
みこちといい勝負
みこちより日本語上手いよ
返信欄開いたらオーバーキルされててほんま草
円¥yenイェン だと言いやすいかな?
1:33 〜1万円は、母音と子音で表し、外国人に読ませると、I Chi Ma N E Nイ チ マ ネ ンとなります。こういう繋がる発音のことを、リエゾン(リンキング)と言います。
日本語が難しいのが悪いですね、クォレハ
まおーさま視点だと分かりやすいけどDiscord越しだと判別し辛いんだろうねw
2:23 可愛すぎる
4:18 急にあらしにキレるのめっちゃおもろいwww
直前まで、へぬーんとか言って
可愛いのに急にブチ切れてるの
クソおもろい笑
円と年を間違えたときに流れた「今から日本語が変わります」のコメ好き
最後の「うるさいです」言いながら間違いに気付いて焦り始める感じあまりに可愛らしくて笑ってしまった
甲斐田とぷてちとナリちゃん、仲良し親子みたいで永遠に見てられるから、またコラボしてほしい
ぷてうの流れ、ナリちゃんに釣られて「いえいえ」って言ってる甲斐田と、キラキラした声で笑うぷてうまで含めて大好き。
ぷてぃの流れは脚本家いてもいいくらい完璧な流れ
4:17唐突な黙れおもろいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
6:18 ノータイムいえいえ好きすぎる
韓国語若干分かるから「万円」「万年」で魔王様が混乱する理由が分かって面白い😂😂
ぷてぃ三種盛りは日本語話者には理解できない発音の違いなんだろうなあ……と思ってたけど韓国人にもよくわからないらしくて笑いました
甲斐田は言えるのマジで腹筋痛くなるくらい笑った
甲斐田だけなんの間違いもなくすんなりいうのほんと好きだわ
ヤン・ナリ、どんどん日本語が上手くなっても可愛らしさは変わらない(どころか日々更新している)ただ1人の魔王様
4:17のへぬーんかわいち
アンチへの突然の「だまれ!!!!」に吹いてしまったww
魔王出ちゃったね
アンチに対して怒る配信者あんま見たことないから
怒ってくれて嬉しい
かみナリ落としたね
ナリちゃんだけにw?
4:17
ぷてぃうの流れ何回見ても面白い
にゃんにぇんにゃんにぇん言ってるのがなんか
かわいあ❤😂
魔王様ぷりちーだから、可愛いわってなっちゃうけど、間違いに気づいて、その言語で間違い反省できるのすごいよね
ナリちゃんまじでかわいすぎてほんまに存在してくれてありがとうって思ってる🥹🫧
甲斐田先生となりちゃんな感じで癒やされる
魔王様の成長を感じられてオトナリ感動の涙です😭
へぬーん可愛いと思ってたら唐突な黙れで吹いた
なんだこの幸せの詰め合わせみたいな切り抜きは……最高すぎるだろ
パッチムのせいでn・eがneになちゃってる
かわよす
あ〜かわいいなぁ…
もうね…魔王様が日本語を喋ってくれるってだけでたすかるのよ
声がめちゃめちゃ可愛いからこそ突然のだまれ面白すぎたww
「ナリちゃんを膝の上に置いて日本童話の絵本一緒に読みながら過ごす昼下がり」をしたい しようかな
素晴らしいですね!個人的には不思議の国のアリスとかシンデレラなども良いかと…。
とんでもなく可愛い魔王様のとんでもなく可愛い伝説の配信
何度見てもニッコリするね。
3:18 分からなくなってるのメッチャかわいいw
はわわおよよで騒がしめ、だけどなかなかそんな注意を受けることなさそうな常識人、そして間違っても笑って許してくれそうな心優しき人柄、そんなエリーちゃんに向けられた「うるさいです!」だから趣深い
小さい子見てるみたい、これが父性か…
マジでさ〜可愛んだよ〜
海産物と怪物もめっちゃ好き!時々見てほっこりする
マジでえ?の言い方好き!
パイモンと同じ類の可愛さ
ぷちー、ぷてー、ぷてぃー
ってことがこの切り抜きで理解出来た
たちちゅてと!!がかわいすぎる
ぷてぃぷてぃぷてぃは纏めてる人によっても字幕全然違うね
日本語ペラペラでもナリちゃんは可愛い、にじさんじの最強の魔王様だよ
2:22くるしそう
エリコニがコメントくれた時の「はぁ〜✨️」が可愛すぎるよ🥰
親戚の赤ちゃんお世話してる気分になれる
幸せ
可愛くて泣けた
うるさいですで今日いちばん笑ったわ😂魔王様ありがとう😂
ぷてう事件は
①ぷちー
②ぷてい
③ぷてぃ
かと思ってたけど、魔王様の笑顔の前ではどうでも良かった
それだと、いえいえ!違いますよ!!って言われんぞww
毎回え?を挟んでくるの笑うw
ナリちゃんの ンググ ガッ アウッ みたいなのまで字幕あるの可愛い〜〜〜天才😢❤
甲斐田さんとの絡みから、
ナリ様を知りました!!
日本語をがんばって学習しようとする
ナリ様、本当に好き🎉
いにゅいがうるさいです!めっちゃ好きって言ってたなぁwww
2:20あたりで呼吸が苦しくな
同じ所のコメントしようとしてた。本当に可愛すg
助かってなくて草
んへぇー ぼんぼん んへぇー 意味わからなすぎてすき
ほんとにかわいい 癒される〜!!😂❤
一万年! え? 一万年! え? → まんねん!まんねん! え? まんねん!まんねん! え?? ここクソかわいいw
ぷてぅが好きすぎてツイッターのIDの参考にしてる
うるさいですは育て間違えたネコトモ感
ゼロコーラの切り抜き好き
毛玉吐くやつすき
気を抜くと万のnと円のeがくっついちゃうってことかw
いかん自然と顔が緩んでしまう
声可愛すぎる😊
こんな可愛い魔王様がいるなら全身全霊仕えます。
ぷてぅの流れガチで好き
なんてったって甲斐田のかわいさがカンストしてる
違いを明確にしようとしていえいえ違いますって爆速否定される甲斐田、甲斐田すぎて…
w
世界一可愛い いえいえ
せん、せん、せん
で丁寧丁寧丁寧が脳内再生された
eの発音するとき、舌を付けて発音しちゃってるから、単発のeだと「え」になるけど、nの後だと「ね」になってしまうのかな?おそらく。
万のパッチムが次の円にうつるからいちまんねんになってしまうのか🤔
あ、だまれ!!!って荒らしに言ってたのか……自分が上手く言えないことに言ってるのかと思ってた……
当時ライブ視聴していたリスナーには「Yen」の概念が無かったのか…
3:19 mang-n(y)enとmann(y)enなのかな?
「万円」は日本語話者が意識してないだけで、厳密には途中に声門閉鎖音 glottal stopが入って man'en になるからどっちも遠いんだよな…
英語でもあったけど母音が前の子音とくっつくアレだよね?
韓国語がメインの人でも起きるのね
最後…「ねぅ?」
マオシャマは効率よく可愛いを摂取できる
うっ(絶命)
千年 千円は
sen nen と sen yenって言うと言いやすそう
この場合nをパッチムとして発音しようとした結果、喋りやすさ的にnが追加されたもの
――反(はん)と応(おう)を合わせて反応(はんのう)と似た感じ――ですので、そういうことにならないngを使ってseng-enと言うのが一番かと。
改めて聞くと、만낸と만앤は全然違うけど、並べて聞かないと分からないんだよな。
だから私は韓国語ができない
6:00のここガチ勢が聞けば違いをハッキリ説明出来るんかね
2回目以降でも変わってると思うんだが
別の切り抜きで韓国の人が説明してくれてたなぁ…どうやら3つとも違うらしい
プティーとプテイとプティに聞こえるな。
万円
만엔 なのか 망엔 なのか...。
만앤よりも망앤のがそれっぽく聞こえそうな気もする
連音化って言うのか?ㄴパッチムの後にㅇが来るとどうしても「万年」に聞こえてしまう
あー、円と年の発音がややこしくなってたのはハングル文字ではㄴ(n)の後に母音(今回だと円の「え」)が来るとㄴと母音がくっ付いて発音するっていう韓国特有の発音方式があるから、それのせいじゃないかなってパッと思いついた
万年 万円に関しては「en」の前に「万」の「n」が来てるから難しく感じるのかな?とは思う。知らんけど。
まぁかわいいからええか...
みこちといい勝負
みこちより日本語上手いよ
返信欄開いたらオーバーキルされてて
ほんま草
円
¥
yen
イェン だと言いやすいかな?
1:33 〜
1万円は、母音と子音で表し、外国人に読ませると、
I Chi Ma N E N
イ チ マ ネ ン
となります。
こういう繋がる発音のことを、リエゾン(リンキング)と言います。
日本語が難しいのが悪いですね、クォレハ
まおーさま視点だと分かりやすいけどDiscord越しだと判別し辛いんだろうねw
2:23 可愛すぎる