разница слов Go / Come /Leave / Approach (идти /приходить /уходить /подходить на английском)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @victorweb5175
    @victorweb5175 2 ปีที่แล้ว +1

    Большое вам спасибо за видео!!!

  • @elmiraibrayeva2889
    @elmiraibrayeva2889 3 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо

  • @victorweb5175
    @victorweb5175 2 ปีที่แล้ว +1

    Мне так и хочется после "approach" поставить "to" (как и после "go"). Встретил в книжке: "Mia approached the door". Стало интересно, приему не "to the door", нашел ваше видео, поставил лайк... 😄

  • @HelpBringer-f8d
    @HelpBringer-f8d 6 หลายเดือนก่อน

    А как же "Are you coming with me?" Разве это не "Ты идёшь со мной?"