This is my Name - יהוה and אהיה (Part 1 of 2)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 เม.ย. 2009
  • [Free eBook offer from the AHRC - • A free offer from the ... ]
    Examining Exodus 3:13-15 from an Ancient Hebrew perspective. Within this passage is the phrase אהיה אשר אהיה (ehyeh asher ehyeh - I am who I am) and the two names Elohiym gives Mosheh (Moses), אהיה (ehyeh) and יהוה (yhwh). These two names, related to the phrase אהיה אשר אהיה, have a meaning and pronunciation that is often overlooked.
    One point that I should have made in the video and didn't, is that the pronunciation I provide in this video for YHWH is based on the traditional pronunciation of the Hebrew language. While I follow the traditional pronunciation of Hebrew, there is no way one can prove that this pronunciation preserves the original. However, my point in the video is that the emphasis should not be on the actual pronunciation, but on the "character" of the name.

ความคิดเห็น • 924

  • @deodbolen
    @deodbolen 2 ปีที่แล้ว +32

    I exist, I have always existed and will always exists. I am the essence of existence it self.

    • @eveningprimrose3088
      @eveningprimrose3088 ปีที่แล้ว +6

      Somewhat like "I Was And I Will Be," much like "who was, and is, and is to come."

    • @petrabanjarnahor229
      @petrabanjarnahor229 11 หลายเดือนก่อน +1

      Very nice

    • @TaxEvasi0n
      @TaxEvasi0n 6 หลายเดือนก่อน

      @@eveningprimrose3088Good point. I am still searching for more words to describe the concept, because I feel in English its still lost in translation. God is obviously not restricted by anything, he's omni everything, we cannot comprehend him. So to say 'I am that I am' doesn't sound like anything but a bullshxt answer. But actually, it's the interpretation of the 'am' from an English point of view that offers a fraction of understanding. "I am that which exists" so far is what I lean towards..

    • @thismoment7881
      @thismoment7881 2 หลายเดือนก่อน

      Amazing...thank u fr sharing.....am in awe....what a pun hx

    • @thismoment7881
      @thismoment7881 2 หลายเดือนก่อน

      Indeed the odd...:* ahhh thank u 4that just got another signal...brill may we continue to be so blessed AHRC

  • @michellejones8561
    @michellejones8561 2 ปีที่แล้ว +32

    Wow I appreciate this teaching, it is still reaching souls 12 years later! All praise to the most high! Shalom ❤️

  • @sarahg3500
    @sarahg3500 2 ปีที่แล้ว +16

    It means
    I AM WHO I AM
    I WAS WHO I WAS
    I WILL BE WHO I WILL BE
    I AM NOT LIMITED BY TIME
    I AM AWARE OF MYSELF
    I AM CONSCIOUSNESS
    I AM ETERNAL

    • @roniguntur
      @roniguntur ปีที่แล้ว

      Terima kasih atas penjelasanNya.

  • @Shinobispo
    @Shinobispo 2 ปีที่แล้ว +16

    2021 and this video is still useful. My wife and I had a long ride in the car and we were trying to analyze God as a timeless being and this verse came to mind and we knew some of the English translated names for God like YHWH and so on, but didn't know what they meant exactly. Then we came across this video and just blew our minds. So thank you for such an in depth perspective. A single verse or word in Hebrew can mean so much more than English can convey in a whole page. God is more than just I AM. He will be, He has been, He exists because He exists and will continue to do so.

    • @AFRoSHEENT3ARCMICHAEL69
      @AFRoSHEENT3ARCMICHAEL69 ปีที่แล้ว

      YHWH is also the Tetragrammaton. According to the preface of the ESV Bible everytime you read the word LORD in all capitals it's referring to the Tetragrammaton which is YHWH.
      I'm assuming that you don't speak or read Hebrew so you can look up the Greek equivalence which is the Tetractys.

    • @lovelyx150
      @lovelyx150 10 หลายเดือนก่อน

      I’m over here yelling AMEN AMEN AMEN

    • @atheisticallysound
      @atheisticallysound 7 หลายเดือนก่อน +1

      I don’t get what the big deal here is. The Hebrew language has roughly a little over 8,000 words. Compared to the English language, which has over 500,000 and it grows as we grow as a society. It makes sense to me that the Hebrew language would have limited words with multiple meanings because it was at an infantile stage. Ancient Hebrew doesn’t have any words for computer, but they do have words for “device” or “machine”, which would be “machashabah.” I specifically used this as an example to point out the flaw in translating ancient texts into modern languages. Clearly Hebrews didn’t have computers back then, and they wouldn’t even begin to understand what a computer is if you tried to explain it to them. We could use their words to convey what it might mean but they wouldn’t understand completely. This wouldn’t be the case in reverse because of our robust vocabulary. We can illustrate to anyone what an ancient Hebrew phrase means. The problem however is that with the Torah or Bible, translators have biases and narratives they want to push. This in turn can corrupt or alter the original words and phrases. Ultimately, if you look at any ancient language as a work of art, as it should be, I think you can uncover some interesting and profound things about how an early civilization thought, BUT it doesn’t mean that their God is real. They believed in God or Gods because they didn’t understand reality and how things worked. They most certainly would have thought a computer or iPhone was a God, but it doesn’t make it so. You’re basically taking what an ancient civilization thought were attributes or characteristics of a God based on ignorance and conforming it to modern reality. You’re making God more of something than he actually is because of your robust language. Read the language like an Ancient Hebrew and not like a Modern American and you’ll understand.

  • @MP16298
    @MP16298 ปีที่แล้ว +7

    I’m so grateful to God for leading me here. I always struggled with the popular translation of I am who I am as I felt there was something missing. Recently I’ve been obsessed with finding an explanation and found this video. I finally understand. I am so happy! All five convey the one and not one is “right” that makes sense now because finally now, considering all five, I can now reconcile why God is all sufficient / self sufficient; outside time and space; the Beginning and the End; and the God who was, is and is to come! It’s all five translations and not just the one! :) thanks for explaining

    • @batiyahyisrael
      @batiyahyisrael 8 หลายเดือนก่อน

      This is a beautiful statement. Yah is pleased.

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  15 ปีที่แล้ว +32

    It is kind of like when we say "I'll be there when I'll be there." As I point out in the video, he is explaining who he is and is difficult to express in just a few words in English, but something like "I'll be who I will be."

    • @user-iu1jg6ej4r
      @user-iu1jg6ej4r 3 ปีที่แล้ว +2

      A submission from Texas, U.S. says the name Yahawah means "HE EXIST" and is of Hebrew origin.
      According to a user from California, U.S., the name Yahawah is of Hebrew origin and means "I am, I exist, I am that I am, I will be and have been, I am he that causes to become.".
      A submission from Canada says the name Yahawah means "YAHAWAH is of ancient paleo Hebrew origins. It mean I am, I exist, and I is. It can also mean I will be. The name has a pass, present, and future connotation to it. It was and still is the correct name for THE MOST HIGH YAH." and is of Hebrew origin.
      A user from Texas, U.S. says the name Yahawah is of Hebrew origin and means "He Exist".
      A user from Kansas, U.S. says the name Yahawah is of Hebrew origin and means "Ya = He HaWah = exist or is".

    • @iamjustsaying4787
      @iamjustsaying4787 2 ปีที่แล้ว +6

      That a lie. Yahweh means Yah saves. Yah was a minor Egyptian moon god popular among slaves at the time of the Hebrew enslavement. He is represented by a cow/calf with a disk/moon between its horns. His name is given in Exodus 3:14-17. Also read Isaiah 7:21, Isaiah 8:8 and Matthew 1:21. Don’t trust the Pharisee/rabbis. Messiah didn’t.

    • @jamesd.swanson2935
      @jamesd.swanson2935 2 ปีที่แล้ว +1

      Engish is a Pandemic language , and other languages were ,are for used millennium in action now Instead of or over Paleo Qodesh Words Hebrew is the LaShone Qodesh, the Tongue ,Breath ,of Yahweh Himself, John 14:28 Eh-met is Not abundant?

    • @Johnny-gg4hu
      @Johnny-gg4hu 2 ปีที่แล้ว

      It’s not complicated or mysterious to understand that Yahweh is letting them know he will be there and if you read on to next verse, this where he gives his name Yahweh as a memorial to all generations.
      1 Corinthians 1:27 but Yahweh hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and Yahweh hath chosen the weak things of the world to confound the things that are mighty.

    • @kahlahyahysrahl7777
      @kahlahyahysrahl7777 2 ปีที่แล้ว

      @@iamjustsaying4787 I don’t trust them either. Why would any of them in this captive land give us the correct name and pronunciation when the Roman’s killed and jailed those who even spoke His name. They were lying heathen who did not keep the law back then and they still don’t til this very day. LIARS Our Messiah Name is AHAYAH Period.

  • @YAHUAH_merem_ebele
    @YAHUAH_merem_ebele 3 ปีที่แล้ว +16

    AHAYAH ASHER AHAYAH - in Igbo, Aha (means name) yah/Ya (means Him/them). Asher sounds like Ashi (means they said or it is said or it is established to be or it is discovered to be). So the Igbo form would be Aha Yah Ashi Aha Yah and would mean: His name is said to be the name of Him (the One).
    The Igbo language for some reason explains the Hebrew texts or meaning of the Bible so well. It gives it indept meaning. The sounds are the same, the spelling slight different because when the English tried to help us form alphabets of the sounds, the spellings were affected.
    If I introduce myself to you and say: "my name is Ginika", when you introduce me to others, you wouldn't say: "my name is Ginika, you would say Her name is Ginika" - hence "Aha Yah" His/Her name or the name of that one or that person

    • @monicakeenon8943
      @monicakeenon8943 ปีที่แล้ว

      When you research the names of some of those kidnapped into the trans Atlantic slave trade, you find within their names “ Yah”. Bearing the name of their Elohi.

    • @monicakeenon8943
      @monicakeenon8943 ปีที่แล้ว

      Hi Kia, does the Igbo language use “e” or “a” in Jesus, The Christ of Nazareth’s Hebrew name?

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  15 ปีที่แล้ว +5

    The Hebrew word אהיה (ehyeh) is the first person, masculine, singular, imperfect tense conjugation of the verb היה (hayah). היה (hayah) is simply the root meaning "to exist," but אהיה (ehyeh) is the conjugation meaning "I exist."

  • @vaderetro264
    @vaderetro264 8 ปีที่แล้ว +8

    What a great channel! Thank you for these very interesting lessons, and for the effective and smooth presentation.

  • @davidneal9368
    @davidneal9368 3 ปีที่แล้ว +11

    14. God said, "I am who I am. This is what you must say to them. 'The one who is called I AM has sent me to you.'

    • @demomoore7168
      @demomoore7168 3 ปีที่แล้ว

      But Jeff Benner is illiterate or else he thinks ALEPH is pronounced with “EH” like egg. It is pronounced AH just like ASHER - is he now defunct in getting both start with ALEPH???
      This is BLASPHEMY to say that we need to CORRECT WHAT FATHER SAID: HE said AHAYAH ASHER AHAYAH
      I kinda lost interest in Benner’s teachings when he deduced there were only 6000 Hebrews who were in the wilderness after they left Egypt.

    • @masterkingdom3282
      @masterkingdom3282 2 ปีที่แล้ว +2

      @@demomoore7168 since Aleph has no specific sound (i.e) silent letter..... It takes the sound of the vowel next to it... Here the vowel next to Aleph is Seghol which sounds like Eh..... So what's your problem with this pronunciation?

    • @elainebedson6152
      @elainebedson6152 2 ปีที่แล้ว

      @@demomoore7168 m

  • @andrewaitken6923
    @andrewaitken6923 3 ปีที่แล้ว +4

    Daniel Interprets the Handwriting
    …26And this is the interpretation of the message: MENE means that God has numbered the days of your reign and brought it to an end. 27TEKEL means that you have been weighed on the scales and found deficient. 28PERES means that your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”…

  • @yosefyahu4778
    @yosefyahu4778 3 ปีที่แล้ว +20

    HaYAH Asher HaYAH! His Name YAH is present! HALELLUYAH!

    • @artiom4477
      @artiom4477 2 ปีที่แล้ว

      Ahaje asher Ahaje (Latin).

    • @DayaTom
      @DayaTom 2 ปีที่แล้ว +1

      it's Eie Aasher Eie. No H. No A. It's with an E.
      haya means beast. Gotta be careful.

    • @0U8123MTA3
      @0U8123MTA3 2 ปีที่แล้ว +1

      I noticed that pattern too when I looked into name meanings. Authority of Honor is Yielder of Honor. Whatever the Yielder of Honor says is honorable is honored. Whatever the Yielder of Honor says is dishonorable can never be honored. Honor is the core value.

    • @gaylechristensen6285
      @gaylechristensen6285 2 ปีที่แล้ว

      @@0U8123MTA3 Thats the most complex nested Chiasm I have ever seen.

    • @enigmatized99
      @enigmatized99 2 ปีที่แล้ว +3

      @@DayaTom no it doesn’t haya actually means life and HaYaH strongs concordance (1961) to fall out, come to pass, become be. HaYaH ASHaR HaYaH. Using pictograph proto sinaitic original Hebrew language..

  • @ImaMonaKnight
    @ImaMonaKnight 4 ปีที่แล้ว +7

    Praise The Most High Almighty Ahayah Yashiya* I AM*

  • @user-vb4fs6wb4s
    @user-vb4fs6wb4s 6 ปีที่แล้ว +10

    I speak hebrew as my mother's tongue and I think the best translation is "I will be who I will be". Basically God tells moses something like "it's none of your business who I am".

  • @dmshoes
    @dmshoes 12 ปีที่แล้ว +1

    If you asked whats my name,and i said "its what ever i want it to be".Only a slow person would think i just gave a name.Im done,i will not be responding anymore ok.I dont know what else to tell you.You didnt listen to me about what the footnote in the bible said about this verse so i will post it again.This is from "THE SCRIPTURES" bible. .

  • @Anna-lc8py
    @Anna-lc8py ปีที่แล้ว +2

    Wow!! Thank you for an in-depth explanation!! Recently found your channel and love it!!

  • @malmeratudecaprio9222
    @malmeratudecaprio9222 5 ปีที่แล้ว +11

    Very enlightening. God Bless!

  • @MrJmurp
    @MrJmurp 2 ปีที่แล้ว +4

    Thanks Very Much Jeff!
    Its Really Nice to Hear You Explaining; The Ancient Hebrew Meaning Of; YAHWEH'S NAME

  • @abrahamites5441
    @abrahamites5441 2 ปีที่แล้ว +2

    Thank you for the simple and no nonsense approach ! keep up the good work.

  • @SteamShinobi
    @SteamShinobi 7 ปีที่แล้ว

    This was actually way more interesting and informative than I expected. 10/10 I was only interested how to say the name I knew my God by properly, thank you very much though.

  • @maonsan
    @maonsan 8 ปีที่แล้ว +56

    Hi
    I am Korean residing in Hong Kong, I would like to translate your videos in to korean and also publish them into youtube for Korean christians, I hpe you would allow it kindly

    • @mitchellrittner8567
      @mitchellrittner8567 4 ปีที่แล้ว +8

      I say go forward with it gods words are free

    • @Quamela
      @Quamela 4 ปีที่แล้ว +5

      I believe this is your charge to do and have the Lord's permission not needing any other.

    • @timmelcer3094
      @timmelcer3094 3 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/n28P-xv5rXI/w-d-xo.html His Mighty Name IS YaHuWaH Not ye anything this guy is a deceiver. Be Baruch HaShem YaHuSHuWaH 👐 HalleluYaH 🤗

    • @timmelcer3094
      @timmelcer3094 3 ปีที่แล้ว

      @Ndumiso Zulu You are mistaken the Mighty Name Is YaHuWaH HalleluYaH !!! Baruwch Atem YaHuSHuWa !!! 😊

    • @genniequick
      @genniequick 3 ปีที่แล้ว +1

      @@timmelcer3094 so you don’t think that they can change that word, but insert Jesus?

  • @sjking1111
    @sjking1111 6 ปีที่แล้ว +5

    Your videos are so helpful, thank you! Several of them cut off your last word or syllable, and it makes it difficult to understand your closing sentence.

  • @BoudiccaBlanc
    @BoudiccaBlanc 14 ปีที่แล้ว +1

    Excellent 2-part video. Now I understand! Thank you!

  • @lynnpal9512
    @lynnpal9512 2 ปีที่แล้ว +2

    Thank you Jeff Benner. It's refreshing to see people like yourself continually learning. So many gets stuck in their ways. So how do you explain the word Halaluyah then?

  • @dmoffatt8354
    @dmoffatt8354 2 ปีที่แล้ว +7

    I Am That I Am (in English), Ahayah 'ăšer Ahayah (in Hebrew).

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  15 ปีที่แล้ว +4

    Continued...
    Asher is the relative participle meaning "which" and is used like a rope that attaches the phrase before the word with the phrase after the word.

  • @j.r.g.g.6258
    @j.r.g.g.6258 3 ปีที่แล้ว +2

    Love this. Wait untill the full measure of the English language is grasped, it is amazing.

  • @yosomata
    @yosomata 3 หลายเดือนก่อน

    My first Hebrew lesson and I’m already amazed!!!

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  12 ปีที่แล้ว +6

    @Yaiyasmin It is sometimes difficult to translate exactly from Greek back into Hebrew, but we can make some educated guesses. It is possible that Jesus said "ehyeh," but another possibility is that he said "ani hu," meaning "I am he," which is the usual translation of the Greek ego eimi.

  • @timdrake1080
    @timdrake1080 4 ปีที่แล้ว +8

    This is the best video I have ever found I'm sure my Almighty father is the one that guided me to you sir bless you beautiful sweet man with a wonderful heart and brain I'm learning more than ever before and I actually understand what I'm learning from this video it makes me fill even closer to our heavenly father thank you sooooo much

    • @markuse3472
      @markuse3472 2 ปีที่แล้ว

      No matter your biases, it WILL be a people, or religion, of a Christian faith that God will reward in the end. It must be, else Gods Only begotten son Jesus Christ, through whom the entire universe and life came to be, came to Earth to start a Christian congregation for nothing, and suffered humiliation, mockery, name-calling, beatings and torture and death for nothing, as well as first (and somewhat into the second) century True Christians' trials and pains and tortures and being killed, for nothing. It is the spiritual language in Gods chosen people in the final days that count, not what literal language one speaks (Isaiah 2:2-4; Daniel 12:7-10; Acts 15:14-18; Matthew 28:19, 20; Matthew 24:14 and many more). Gods name is Jehovah and there is evidence for it.

  • @seeaiwee957
    @seeaiwee957 3 ปีที่แล้ว +2

    Thank you for the lecture. It helps me to understand the meaning of I AM

    • @markuse3472
      @markuse3472 2 ปีที่แล้ว

      No matter the biases present in many people, it WILL be a people, or religion, of a Christian faith that God will reward in the end. It must be, else Gods Only begotten son Jesus Christ, through whom the entire universe and life came to be, came to Earth to start a Christian congregation for nothing, and suffered humiliation, mockery, name-calling, beatings and torture and death for nothing, as well as first (and somewhat into the second) century True Christians' trials and pains and tortures and being killed, for nothing. It is the spiritual language in Gods chosen people in the final days that count, not what literal language one speaks (Isaiah 2:2-4; Daniel 12:7-10; Acts 15:14-18; Matthew 28:19, 20; Matthew 24:14 and many more). Gods name is Jehovah and there is evidence for it.

    • @gaylechristensen6285
      @gaylechristensen6285 2 ปีที่แล้ว

      @@markuse3472 what evidence do you have?

  • @andrewaitken8442
    @andrewaitken8442 7 ปีที่แล้ว +20

    My Father is the highest of the High.
    Amen
    I am who I am.
    Amen

    • @BanalNaPangalan
      @BanalNaPangalan 5 ปีที่แล้ว +3

      Iam who am is more accurate.

    • @NotChinmayi
      @NotChinmayi 2 ปีที่แล้ว

      Ehyeh is a name that only God can say

    • @-.George.
      @-.George. ปีที่แล้ว

      @@NotChinmayi God has the name Ahayah=לאלוהים יש את השם אה'יה

    • @NotChinmayi
      @NotChinmayi ปีที่แล้ว

      @@-.George. That's the fucking same thing that i said.

    • @-.George.
      @-.George. ปีที่แล้ว

      @@NotChinmayi Ahayah also means HE IS.

  • @ronaldcalandra4895
    @ronaldcalandra4895 3 ปีที่แล้ว +5

    Great teaching. In my prayers I would say “ The IAM .I was reading in The Guide For The Perplexed by Moses Maimonides , he talks about I Am

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  15 ปีที่แล้ว +4

    Yes, אשר is "asher" and "aher" is a typo. Keep in mind that when it says 111 times, this is probably only referring to the times it is actually translated into English, but it is used over 3,000 times in the Tenach.

  • @juanitobarcelona7050
    @juanitobarcelona7050 3 ปีที่แล้ว +1

    Thankyou for this very interesting video..can i ask you sir..for your own opinion and knowledge,what is the best tnaslation of 'ehye esher ehye, in Englis?according ti the context of Exodus 3:14.thankyou🙂

  • @kelvinitotia4807
    @kelvinitotia4807 10 หลายเดือนก่อน +1

    ❤❤❤14 years later🎉this is. Beautiful ❤

  • @lauratempestini5719
    @lauratempestini5719 3 ปีที่แล้ว +3

    HE said it was HIS NAME to all generations. We can’t add or subtract from THE WORD

  • @justinamusyoka4986
    @justinamusyoka4986 4 ปีที่แล้ว +7

    Thank you for this most wanted information,it has come on time.

  • @kingcee3642
    @kingcee3642 4 ปีที่แล้ว +1

    Very well explained, thank you

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  12 ปีที่แล้ว +1

    @JaJDoo I do pronounce this word as eh-yeh, if it sounded like eh-yah, then I spoke incorrectly.

  • @j.torresoquendo3896
    @j.torresoquendo3896 4 ปีที่แล้ว +3

    Amazing I was trying to understand why the Jewish say I am who I am meant you call him by his works. Now it's all falling into place. I want to learn how to read speak and understand this beautiful Hebrew language..

    • @IDNeon357
      @IDNeon357 ปีที่แล้ว

      The Jewish are Satanists who perverted their own language to hide its actual meaning. Jesus calls them out on it in a number of ways. This is ancient Hebrew. Not Jewish in any form.

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  14 ปีที่แล้ว +9

    Thank you skills, I appreciate that.

    • @jonathanbmBen-Menachem
      @jonathanbmBen-Menachem 4 ปีที่แล้ว +2

      I am an Israeli who rspeaks fluent Hebrew. Having studies bible in a school in Israel, I must admit this is the best moview I have seen about our God. Please do make more vidoes since they put so much light on the real meaning of the bible, the Jewish history and the foundation of monotheism. Thank you many times for the wonderful explanation.

  • @budekins542
    @budekins542 5 ปีที่แล้ว +2

    And the moral of this story is that word for word translations of the Hebrew are not giving us the full range of related meanings - but when all is said and done they do give Something of the essence of these Hebrew words. Well thought out video.

    • @whadeffa
      @whadeffa 2 ปีที่แล้ว

      Come see the Holy Spirit reveal His Name . . .
      th-cam.com/video/wIe3G6D4qqM/w-d-xo.html

  • @andrewaitken8442
    @andrewaitken8442 7 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for sharing the truth with us. Amen

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  13 ปีที่แล้ว +5

    @YasharRapah You still have time to train your son when he is with you, ask him what he is learning and school and then ask him what he thinks about it, he will probably tell you what the he has been taught, but just ask him about his own opinion, make him think :-) But, you're right, the institutions tell our children "what" to think, not "how" to think.

  • @lorenzotalmidiymofyahusha8981
    @lorenzotalmidiymofyahusha8981 4 ปีที่แล้ว +4

    So when is speak of calling on his name we should be calling on the character of him?

    • @delanoheath
      @delanoheath หลายเดือนก่อน

      Yes, which is Jesus, the revealed Character of God.
      A Name (Shem) is the character of the person in Hebrew and a NAME is a WORD that represents a person. So name = character = representation of person. Jesus is the name and character representing the fullness of Father Almighty

  • @paulagu1373
    @paulagu1373 3 ปีที่แล้ว

    I like your works. You are doing well. Keep it up

  • @Miesiu
    @Miesiu 4 ปีที่แล้ว

    THX for this movie. *Special for slow & clear speaking what I can understand in my poor english.*

  • @randylessley4712
    @randylessley4712 3 ปีที่แล้ว +4

    Asher can also mean "is". If Ehyeh (Hayah) is a proper noun (and we know it is because of the question asked in the previous verse) then it would simply read Ehyeh is Ehyeh or Hayah is Hayah.

    • @truthhitman7473
      @truthhitman7473 ปีที่แล้ว

      Do you think it's possible that the scribes, Massorets or whoever was in control of the scriptures, incerted verse 15 in Exodus 3 and continued to do so throughout the scriptures ?
      Because why isn't the same name used after Exodus 3:14 ?

    • @jessebasham3621
      @jessebasham3621 ปีที่แล้ว

      It's aya

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  13 ปีที่แล้ว +6

    @2gointruth From an Hebraic perspective, one's name is his/her character and since God's character is truth, then I would agree, one of his names would be אמת (emet - truth).

  • @heartheprophets
    @heartheprophets 6 ปีที่แล้ว

    Excellent video. I do appreciate this understanding.

  • @JCMercyGrace
    @JCMercyGrace 9 ปีที่แล้ว

    I notice the middle word in the Latinized spelling of אהיה אשר אהיה is, "asher". Does that in any way have anything to do with the son born to Yacob via concubine - Asher-- translated to mean Happy?

  • @n.e.c.spiderspraypestcontr7180
    @n.e.c.spiderspraypestcontr7180 8 ปีที่แล้ว +120

    Learning Hebrew is rewarding.
    English seems loaded with pagan and idolatry terminology and incapable of describing The Creator correctly.

    • @xenoeon1985
      @xenoeon1985 6 ปีที่แล้ว +13

      yaramiyah ahava don't be fooled Adam made names. God existed before names thus he is what he is before adamic understanding. You can call on all his name's and he knows them all just as your hairs on your head.

    • @xenoeon1985
      @xenoeon1985 6 ปีที่แล้ว +16

      yaramiyah ahava nothing verbal can describe him correctly he's above language

    • @johntingle455
      @johntingle455 6 ปีที่แล้ว +9

      Jeremy Rutka .......God wants people to know about him and to know him intimately as their God.....he reveals himself in a way that can be clearly understood. He communicates his thoughts, wisdom, and intentions to us so we can be obedient to his will. He made us in his image and he did not make us blithering idiots incapable of discerning what his righteous will is. If there has been a break down of understanding it has been on the part of we humans.....it was man made tradition started by religious Rabbis around 200 BCE that forbid the people from saying the name of their God aloud. by doing this the common man lost the pronounciation of God's name. At least in the Hebrew scriptures they kept the name in the verses themselves. Most modern translations however remove his name completely and substitute the titles of LORD or GOD in all capitals to show that they are substitutions for the Divine Name YHWH. Most bible readers do not know this fact.

    • @allenelman1233
      @allenelman1233 6 ปีที่แล้ว +3

      To: Jeremy Rutka,
      Check out the ORIGIN of the 3 letter English word >GOD

    • @JP-rf8rr
      @JP-rf8rr 6 ปีที่แล้ว +2

      God existed before any language.
      And if his teachings can't be translated into multiple languages then it is not a relgion meant for people across the world.
      Luckily for us the bible teaches its lessons through narratives.

  • @taliadavid858
    @taliadavid858 4 ปีที่แล้ว +12

    Any literate Jew, who reads this in context knows that אהיה in this case means “I will be with you”

    • @arielleHT
      @arielleHT ปีที่แล้ว

      Eheye can mean I will be now. I will be that I will be. and i read hebrew.

  • @juanitobarcelona7050
    @juanitobarcelona7050 3 ปีที่แล้ว +1

    Very informative videos..can you please also explain the meaning of the word' I AM' in Greek that jesus said in in new testament?..i just want to know if the I AM in Exodus 3:14 has the same meaning of I AM in John 8:58..thankyou very much!.

  • @hike2024
    @hike2024 2 ปีที่แล้ว

    Great video: What is your background music at the end? I would love to have a CD.

  • @paulyoung7822
    @paulyoung7822 8 ปีที่แล้ว +4

    Even if it was a # you could tell what it means by context clues. Moses asked, who should I say sent me? God simple said, go I am that I am= I am who I am. Its simple, it doesn't take that much brain cell to figure that out

  • @haadmah9498
    @haadmah9498 5 ปีที่แล้ว +6

    What about this translation
    Aleph) the Father
    Hey) behold
    Yod) his works
    Hey) and be amazed

    • @whadeffa
      @whadeffa 2 ปีที่แล้ว

      Come see the Holy Spirit reveal His Name . . .
      th-cam.com/video/wIe3G6D4qqM/w-d-xo.html

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  14 ปีที่แล้ว +1

    Yes, I am aware of the JEDP (Documentary Hypothesis), but this simply shows that different authors of the Torah used different names for YHWH.

  • @JossinJax
    @JossinJax 3 ปีที่แล้ว

    Hi Jeff. Love your channel. Weird question, where can I listen to the full song used in the intro?

  • @commenturthegreat2915
    @commenturthegreat2915 3 ปีที่แล้ว +5

    Hebrew speaker here. There are two small corrections I'd like to make:
    1. The word אהיה is pronounced E-he-ye, not Ehyeh (read the E's in 'E-he-ye' like you would in the word 'El', I'm not sure how to write that).
    2. אהיה doesn't actually mean "I exist" or "I will exist", perhaps outside of a few select examples. The correct translation here would simply be "I am what I am" (or the slight variations you presented).
    Just a little correction. (I don't blame you, Hebrew is really confusing).

    • @jackiegoldman7968
      @jackiegoldman7968 3 ปีที่แล้ว +2

      but isn't it future tense -- i *will* be?

    • @commenturthegreat2915
      @commenturthegreat2915 3 ปีที่แล้ว +2

      @@jackiegoldman7968 Hmm, that's a good point. I'm still pretty sure it's talking about the present - may just be some grammatical Hebrew weirdness. A present tense for אהיה doesn't really exist in modern Hebrew so I'm not sure. Perhaps the use here is similar to words ending in "ing" in English, where it's referring more to a general state rather than an action in a specific time. Not sure about this one.

    • @jackiegoldman7968
      @jackiegoldman7968 3 ปีที่แล้ว +1

      I speak Hebrew. You do say אהיה in modern Hebrew. אני אהיה שם means I’ll be there. So it is future tense. I always was confused about why Christians translate it as parent tense. To me it’s a very significant difference.

    • @commenturthegreat2915
      @commenturthegreat2915 3 ปีที่แล้ว +2

      ​@@jackiegoldman7968 Yes, of course אהיה exists as future tense in modern Hebrew, what I said is that the *present* tense does not. There is no alternative for "am" - you say "אני רעב" not "אני אהווה רעב".
      About the sentence "אהיה אשר אהיה" - the tense of the word אהיה doesn't necessarily imply the tense of the whole sentence. A modern version of this example would be "מה שזה לא יהיה" - if you translate it literally, it says "whatever it's not *going* to be" (future tense), but, as you know, its actual meaning is "whatever it is" (present tense). "אהיה אשר אהיה" follows similar logic - Its meaning is to avoid the question, I am whoever I am. It's just an expression. Hebrew is weird in this regard.

    • @davidbarber3821
      @davidbarber3821 3 ปีที่แล้ว

      @@commenturthegreat2915
      You are NOT a HEBREW SPEAKER

  • @elohimgadol9625
    @elohimgadol9625 7 ปีที่แล้ว +3

    ahayah hoveh ehyeh

  • @jbreezy6784
    @jbreezy6784 7 ปีที่แล้ว +2

    Would one say that "I am that which exist" means that God's existence is that which is necessary?

  • @Jere616
    @Jere616 11 ปีที่แล้ว

    Your videos and work are very informative. You have a new subscriber. I have ordered your MTHB works.

  • @kootdirker2448
    @kootdirker2448 5 ปีที่แล้ว +3

    "I am" is not a name

  • @Lordimmanuel
    @Lordimmanuel 2 ปีที่แล้ว +3

    If this is the Name given to Moses then all other names are the traditions of men..
    Ashe Amen 🙏🏾

    • @DM-he1ug
      @DM-he1ug ปีที่แล้ว

      His actual name is in the following verses, 15 & 16...

  • @d35trvct08
    @d35trvct08 3 ปีที่แล้ว +2

    In Biblical Hebrew the imperfect indicates a continuous or repetitive action. There was no conjugation of the imperfect representing the first person of the verb 'be'. Instead, to say 'I am' the word anokhi was used, such as in Exodus 20:2. So 'ehyeh' was used in a continuous or repetitive voice. If interpreted this way, the translation is some thing like 'I am and will continue to be what I am and will continue to be'. There's also some evidence that points to a causative voice translation. The original Hebrew forms of Biblical names typically contain the morpheme 'yahu' towards the end. This is considered to be the jussive short form of the causative voice; the long form Yahweh, although not attested in the Hebrew bible is formed by cross comparison with attested words. According to this evidence, some believe the translation of His name in Exodus 3:14 is 'I cause to exist whatever exists'. So on one hand, we have evidence for one translation and on the other hand, evidence for another. As for the tetragrammaton, the causative voice would be 'Yahaweh'. According to the Sefir YeSira an old grammar book on Hebrew, the medial /h/ would actually begin a new syllable with an ultra-short vowel acting as a buffer between medial /h/ and the following semi-vowel /w/. In Biblical Hebrew, ultra-short buffer vowels were defaulty pronounced like /a/ in 'cat'. So the correct pronunciation is Yahaweh rather than Yahweh. If the continous or repetitive voice is correct, then the tetragrammaton might be inflected in the intensive voice, known as the Piel stem in Hebrew. This would make the tetragrammaton Yahawweh, with a doubled /w/. According to Hebrew Professor William F. Albright, the Piel form 'Yahawweh' may also be causative. This is a very complicated subject that's been debated for at least 2000 years. The ancient Greeks attested two forms of His name, Iao and Iaho. Iao=Yahu, short form of Yahaweh (the jussive causative) while Iaho=Yahawweh (the jussive intensive). So we have two contenders for the meaning of his name, and two very slightly different pronunciations.

    • @davidbarber3821
      @davidbarber3821 2 ปีที่แล้ว

      It's doubtful יהוה is in the Piel binyan being the prefix vowel would be a shewa & with all purposes the most reduced vowel with hiriq then tsade theme vowel ...
      It's highly agreed יהוה is Causitive or Qal & since both binyanim exhibit a qamets prefix vowel & segol theme vowel it follows Biblical Hebrew grammar nicely

  • @besholem
    @besholem 15 ปีที่แล้ว +1

    Hi Jeff
    What is the significance of repeating the name (Ehyeh) twice in the phrase Ehyeh asher Ehyeh?. In my opinion I think this phrase means I just told you my name since God revealed his name in a prior verse(12) when He said: Certainly Ehyeh (I WILL BE) with thee; and this shall be the TOKEN unto thee, that I have sent thee.
    Shalom

  • @user-hu4hx6bm6m
    @user-hu4hx6bm6m 4 ปีที่แล้ว +3

    The Yod is pronounced as YAH , please learn

  • @MrMGR1986
    @MrMGR1986 10 ปีที่แล้ว +3

    Jahova, Yah.. All of it is an insertion.. I AM is the name..period.

  • @InfernityKnight
    @InfernityKnight 5 ปีที่แล้ว

    By some miracle would you be able to tell me want font is used for the hebrew in this video?

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  12 ปีที่แล้ว

    @tiger23800 While I wrote "Gen 3:14" above, I meant "Exo 3:14." In that verse, how do you interpret the "I am" when God tells Moses to say to the people - "I am sent me to you?"

  • @jesselinkes9447
    @jesselinkes9447 7 ปีที่แล้ว +5

    IAM THAT IAM is The only name he gave Moses

  • @MrMGR1986
    @MrMGR1986 10 ปีที่แล้ว +11

    There isnt two names.... Eheyeh Asher Eheyeh is The Most High... YHWH is Satan.

    • @ernestsstroinovs5692
      @ernestsstroinovs5692 9 ปีที่แล้ว

      MrMGR1986 moron.

    • @simeonholder7172
      @simeonholder7172 8 ปีที่แล้ว +1

      WELL SAID BROTHER TRUTH ALL PRAISES BE TO YOU

    • @ernestsstroinovs5692
      @ernestsstroinovs5692 8 ปีที่แล้ว +2

      simeon holder
      SEE IM WRITING WITHOUT PUNCTUATION IN ALL FUCKING CAPS WHATEVER I PULL OUT OF MY ARSE MUST BE TRUE

    • @MrMGR1986
      @MrMGR1986 7 ปีที่แล้ว

      yahshu1 i dont believe in someone called "jesus". Please bring up the Torah and tell me what The Most High says to Moses, when he asks what his name is.

    • @atari_hmb
      @atari_hmb 6 ปีที่แล้ว

      "This hypothesis is not intrinsically improbable--and in Aramaic, a language closely related to Hebrew, "to be" actually is hawa--but it should be noted that in adopting it we admit that, using the name Hebrew in the historical sense, Yahweh is not a Hebrew name" (Ency. Brit. 1958 Ed. Vol 12. p. 996).
      Thus, for those who argue it to be Ya-hawah meaning He exist...is incorrect, as hawa is not a Hebrew word, but was adopted in later times. Similar to how Thios in Greek is a deity, and Dios is Spanish for God.

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  12 ปีที่แล้ว

    @LilyofFlanders One will do, can you please post it here? Thank you.

  • @samuelchhetri9354
    @samuelchhetri9354 4 ปีที่แล้ว

    and mosheh said to elohiym look, i am going to the sons of israel and i will say to them, elohiym of your fathers sent me to you ...
    what is the name of this version and is this version available online or in apps store?
    @jeff A. Benner

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  14 ปีที่แล้ว

    @mistermateriel Personally I think Wikipedia is a wonderful resource and I use it often. But wiki is limited in its knowledge base and is not expert on the Hebrew language. Unfortunately ehyeh asher ehyeh does not translate very well into English as the phrase is difficult to express in Hebrew. For starteres Hebrew verb tenses are action oriented while English verb tenses are time oriented. That alone will cause a problem in the translation.

  • @mandiferrer
    @mandiferrer 2 ปีที่แล้ว

    "I AM" ... this cements the idea that God exists WITHIN each and every one of us! What we are, is also what the others are. We are in essence, one and the same... the only thing that makes us different from each other, is the way we treat and do things to each other... But time will come when we will all do nothing but... to LOVE. 😊

  • @victoryiheaka8171
    @victoryiheaka8171 10 หลายเดือนก่อน

    Thank you for your wonderful work I believe you were inspired by the Holy Spirit. Which Bible version would you recommend that has less errors or if possible no error of translation. Thanks in advance.

  • @1156511
    @1156511 11 ปีที่แล้ว

    Could this be related to NT verses [Rv] that say, "is and is to come" ??

  • @dunklaw
    @dunklaw 11 ปีที่แล้ว

    Besides - how would you reconcile this poem as literal when compared with Matthew 4:8, 9 ?

  • @jazzman427
    @jazzman427 11 ปีที่แล้ว

    How would you say "Heavenly Father" in Hebrew translierate and write it. Thank you.

  • @gissie391
    @gissie391 4 ปีที่แล้ว

    is it bible cal Hebrew you are talking about being active or the modern Hebrew Eliezer Ben Yahouda reintroduced to Isreal? or I'd it too an "action language".

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  14 ปีที่แล้ว

    @TheLionamongbeast Rather than just accuse someone of lying, why not present your evidence to support your claims. I have presented mine using the Masoretic Hebrew text, can you provide yours? Or will you just keep spouting?

  • @harunnag6456
    @harunnag6456 11 ปีที่แล้ว

    Since u speak hebrew can u plz rxplain to me why they put the translation of a name instead of the name itself to the english versions of bible... In songs 5:16 hebrew text the name mahamedim is there.. The im at the end is plural of respect.. Why did they put the translation of the name in the english versions of bible? Plz explain thanks

  • @zakaryjaquet374
    @zakaryjaquet374 5 ปีที่แล้ว

    Jeff with my question did you make this video... last year if you remember lol

  • @annatanui5704
    @annatanui5704 ปีที่แล้ว

    Thanks for this explanation

  • @MrLgmurphysr
    @MrLgmurphysr 4 ปีที่แล้ว

    When contemplating the entirety of scripture, "I will be who I will be" is the correct usage.

    • @johnatkinson5224
      @johnatkinson5224 3 ปีที่แล้ว +1

      It’s a difference of the person perspectives; Yahweh is the third person singular “He is”, Ehyeh as written in scripture is “I will be”, but the common perspective is Ani “I am” or simply “I”.
      But the hebrew ( transliterated) “Ehyeh asher Ehyeh “ means “ I am who I am” because Asher changes the form of Ehyeh. It’s confusing, works out when you do the research.

  • @beandavid3651
    @beandavid3651 3 ปีที่แล้ว

    In your website you mentioned that the convention is CVCVCVC. If that is the case then shouldn't it be YaHoVaH?

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  14 ปีที่แล้ว

    @elmdub As a living working language it did die in 135 AD. At that point it survived only in the synagogue for reading, studying and prayer. Then in the late 1900s it was revived again as a living working language. I go into detail on this in my series "History of Hebrew: Its language and philosophy."

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  13 ปีที่แล้ว

    @jonathan881881 Could you point me to where the torah says we cannot read the name?

  • @IMJW1000
    @IMJW1000 7 ปีที่แล้ว

    Exodus 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. (KJV)
    Exodus 3:12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. (KJV)
    Of interest, when ehyeh is used in Exodus 3:14, it is translated "I AM", but in verse 12, it is translated, "I will be". So, which is correct?

  • @TatianaOnegina2
    @TatianaOnegina2 12 ปีที่แล้ว

    I just watched another video which said Elohim is a plural name, so God must have many names. So he gives to Mosheh the one he has to use to convince people. So basically, God's name depends on the context in which it is used. Am I right?

  • @Hughlander
    @Hughlander 5 ปีที่แล้ว

    This is helpful. I always figured it was Jehovah, bc of Psalms 83:18 kjv, but I always refer back to god speaking to Moses in Exodus as well. I Am. However I figured it wouldn't translate well. I also believe it is very important. How can Gods name be sanctified if we can't firstly get his name correct? I also believe the distinction is just as important as his name, being that he is the only one without beginning. A very excellent thing you have done here. Thank you

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  14 ปีที่แล้ว

    @pianokid100 It is true that ehyeh asher ehyeh is not used as a name, but ehyeh is. You don't see it in the translations because they translate ehyeh instead of using it as a name. Ex 3:14 continues with, " You shall say to the sons of Israel Ehyeh has sent me.

  • @annalazaryan7015
    @annalazaryan7015 5 ปีที่แล้ว

    Thanks,Amen,Amen, Ecxodus 3:15-18

  • @ancienthebreworg
    @ancienthebreworg  13 ปีที่แล้ว +1

    @richrolln Because English and Hebrew are very different languages, the translation "I will be what I will be" does not completely convey the full meaning of Hebrew. Anyone who knows more than one language knows that a perfect translation from one language into another is never possible.

  • @JaJDoo
    @JaJDoo 12 ปีที่แล้ว

    @RJasin hebrew and arabic are the same language? where did you come up with that idea?

  • @saphiral8203
    @saphiral8203 4 ปีที่แล้ว

    Could you do the other names of God too?
    Thank you!!

  • @seastar4194
    @seastar4194 7 ปีที่แล้ว +2

    hi, i have a weird question. I saw a video that claimed the ehyeh asher ehyeh actually is giving a proper name. It is referring to the babylonian god EA. His interpretation is this "Ehyeh ( I am) asher (who is called ) Ehyeh (Ea). " is this even possible? Can it be read that way and if not how would you write the sentence i am who is called EA in hebrew?

    • @byobtv1394
      @byobtv1394 6 ปีที่แล้ว

      Sea star oh my.... You gotta link?

    • @deanhall9292
      @deanhall9292 5 ปีที่แล้ว +1

      Hello Sea star! EA, is throughout the bible, in the form -iah. (Isaiah,Jeremiah,Hosea, etc). He is also called Dagen(fish lord). E.A =Lord of the Waters. Enki = Lord of Ki(earth). ...... Secret>> There is Paleo/Biblical Hebrew, and there is modern Hebrew (1890 Strong's). The Paleo Hebrew is actually PHONECIAN. The Phonecians knew which vowell to assoc with each constanant.
      Y=yi, iy.......H=eh,he.........W=sh......YHWH= Yi eH sh eH...Yiesheh (pronounced yaa-shuh/ yasher) In english we drop the Y , Israel = Yishrael , so Yasher = Asher. Asher is everywhere in the Bible, and even god says its his name, I am ASHER I am. Its also the name of the Assyrian god ~ ASHUR. Yah? = iyah=iah. Funny, we all sing to EA when we sing Haileluiah .....Hail(praise).....elu(a god).....iah(EA).
      Enki of Sumeria = EA in Akkadian = Ptah in Egypt. He had 6sons, one was called Marduk.
      Marduk of Sumeria = ASHUR in Akkadian/Assyria = Amen RA of Egypt......Amen?(same god,known by diff names in diff places)
      #Paleo Hebrew is PHONECIAN
      #Modern Hebrew is 1890s invention, using the Aramaic Square Script. They used the KJV to reverse engineer the names and meanings . Jews, were just Yiddish speaking Judaists. They 'needed' a national language to justify the nation of Israel.
      # Masoretic Texts geussed at the vowells too. Modern Hebrew uses dits & dots to indicate what vowell sound should be made. YHWH(YaHWeH), in 1640 KJVs it became JHVH(JeHoVaH)
      ***as for Ehyeh, ( I am ).....where is the "m"?......but u will find Asher in the Bible .....and...."Is it not written in the Book of Jasher/Yasher ?" ...... Assyrian god = Ashur, the Babylonian name was Marduk, Egyption was Amun/AMEN -RA.
      Jesus? Iesu? Yeshu + a?......try Yi eH sh eh, Yiehsheh. .....* W =sh in both Phonecian and Modern Hebrew.
      No your question is not weird!!! It took me mths to get to the Truth....Paleo/Biblical Hebrew is IDENTICAL to Phonecian, was the breakthru required, then all this "Modern Hebrew" becomes null & void!!! Good luck!!
      Just go to Wikipedia "Paleo Hebrew". Compare the alphabet tables to see the diff immediately. The trick is not to be mislead by english letters. Think sounds.....Ashur, Asher, Ashir, Iesheh, are all the same.....god's name!

    • @theautoman22
      @theautoman22 5 ปีที่แล้ว

      Dean Hall great job have come to much the same conclusions but at times have wondered If the writers here wasn’t speaking of Asar the Egyptian god better known as Osiris?