I was in the kitchen listening to this song and my wife came in and gave me the greatest kiss ever. Once you listen to Mayra Andrade or kiss my wife your soul is not the same, I cannot go back to what it was
@@leonida6994 Línguas latinas em geral são naturalmente adoráveis. Flexíveis, poéticas, dão voltas na boca e no coração. São todas, de longe, as minhas preferidas.
O que será que me dá Que me bole por dentro, será que me dá Que brota à flor da pele, será que me dá E que me sobe às faces e me faz corar E que me salta aos olhos a me atraiçoar E que me aperta o peito e me faz confessar O que não tem mais jeito de dissimular E que nem é direito ninguém recusar E que me faz mendigo, me faz suplicar O que não tem medida, nem nunca terá O que não tem remédio, nem nunca terá O que não tem receita Ah, tu verras, tu verras, tout recommencera, tu verras, tu verras L'amour, c'est fait pour ça, tu verras, tu verras Je ferai plus le con, j'apprendrai ma leçon Sur le bout de tes doigts, tu verras, tu verras Tu auras ta maison avec des tuiles bleues Des croisées d'hortensias, des palmiers pleins les cieux Des hivers crépitant près du chat angora Et je m'endormirai, tu verras, tu verras Le devoir accompli, couché tout contre toi Avec dans mes greniers, mes caves et mes toits Tous les rêves du monde O que será que será Que dá dentro da gente e que não devia Que desacata a gente, que é revelia Que é feito uma aguardente que não sacia Que é feito estar doente de uma folia Que nem dez mandamentos vão conciliar Nem todos os unguentos vão aliviar Nem todos os quebrantos, toda alquimia E nem todos os santos, será que será O que não tem descanso, nem nunca terá O que não tem cansaço, nem nunca terá O que não tem limite Ah, tu verras, tu verras, tout recommencera, tu verras, tu verras Mozart est fait pour ça, tu verras, entendras Tu verras notre enfant étoilé de sueur S'endormir gentiment à l'ombre de ses soeurs Et revenir vers nous sautillant de vigueur Tu verras, mon amie, dans les eaux de mes bras Craquer du fin bonheur de se sentir aidé Tu me verras, chérie, allumé des clartés Et tu verras tous ceux qu'on croyait décédés Reprendre souffle et vie dans la chair de ma voix Jusqu'à la fin du monde Ah .............., tu verras, tu verras Ah .............., tu verras, tu verras Ah .............., avec des tuiles bleues Des croisées d'hortensias, des palmiers pleins les cieux Ah .............., tu verras, tu verras Ah .............., contre toi, contre tous Ah .............., que vivra vivra Ah .............., tu verras, tu verras O que será que será Jusqu'à la fin du monde Jusqu'à la fin du ....... monde
Excelente cantora Mayra Andrade, uma pérola mesmo , vinda das mesmas terras de Cesaria Evora, outra grande icone da musica cabo verdiana, linda interpretação
Aussi beau, génial e maravilhoso dans la version française que portugaise. Bravo pour ce doux mélange que j'aime tellement. Merci aux deux artistes et à Chico Buarque et Claude Nougaro!
J'aime beaucoup Mayra Andrade que j'ai découverte au cours d'un concert magique en plein air au Château de Grimaud l'été dernier (août-2015). Sa musicalité, sa voix chaude et douce, les rythmes et styles empruntés aussi bien à la morna coladeira, qu'au Pop-Rock ou à la (bonne variété) française, ses musiciens (!) et ses textes ; tout est un enchantement... On ne s'en lasse pas. Ce qui nous manque aussi c'est l'émission Taratata : La seule où l'on pouvait voir des duos aussi improbables et touchants ! La musique dans l'instant
j'aime beaucoup Mayra Andrade,je suis allé la voir en concert à pontcharra.. elle à une magnifique voix, et des musiciens extraordinaire, un vrai régal... je ne peux que la recommander à tous... Christian Crosasso. auteur compositeur
Beau duo ! Les gens qui conchient (voire insultent) Biolay n'ont fort probablement jamais écouté un seul de ses albums en entier. Faites-vous du bien : allez les découvrir.
O que será? O que sera que me da Que me bole por dentro Sera que me da Que brota a flor da pele sera que me da E que me sobe as faces e me faz corar E que me salta aos olhos a me atraiçoar E que me aperta o peito e me faz confessar O que nao tem mais jeito de dissimular E que nem é direito ninguem recusar E que me faz mendigo me faz suplicar O que nao tem medida nem nunca tera O que nao tem remedio nem nunca tera O que nao tem receita Ah, tu verras, tu verras Tout recommencera, tu verras, tu verras L'amour c'est fait pour ça, tu verras, tu verras Je ferai plus le con, j'apprendrai ma leçon Sur le bout de tes doigts, tu verras, tu verras Tu l'auras, ta maison avec des tuiles bleues Des croisées d'hortensias, des palmiers plein les cieux Des hivers crépitants, près du chat angora Et je m'endormirai, tu verras, tu verras Le devoir accompli, couché tout contre toi Avec dans mes greniers, mes caves et mes toits Tous les rêves du monde O que sera que sera Que da dentro da gente que nao devia Que desacata a gente que revelia Que feito uma agua ardente que nao sacia Que é feito estar doente de uma folia Que nem 10 mandamentos vao conciliar Que nem todos unguentos vao aliviar Nem todos os quebrantos, toda alquimia Que nem todos os santos sera que sera Que o que nao tem descanso nem nunca tera O que nao tem cansaço nem nunca tera O que nao tem limite Ah, tu verras, tu verras Tout recommencera, tu verras, tu verras Mozart est fait pour ça, tu verras, entendras Tu verras notre enfant étoilé de sueur S'endormir gentiment à l'ombre de ses sœurs Et revenir vers nous scintillant de vigueur Tu verras mon ami dans les os de mes bras Craquer du fin bonheur de se sentir aidé Tu me verras, chérie, allumer des clartés Et tu verras tous ceux qu'on croyait décédés Reprendre souffle et vie dans la chair de ma voix Jusqu'à la fin des mondes Aaaaaah Le monde
LYRICS (English): Tu verras / What will it be I wonder what's wrong with me I wonder what's inside me, what's inside me I wonder what's inside me, what's inside me And that goes up to my cheeks and makes me blush And that makes me blush, and makes me blush And that tightens my chest and makes me confess What there's no way to hide anymore And that no one has the right to refuse And that makes me beg, makes me beg What is beyond measure, and never will be What has no remedy, nor ever will have What has no prescription Ah, you'll see, you'll see Tout recommencera, you'll see, you'll see L'amour c'est fait pour ça, tu verras, tu verras Je ferai plus le con, j'apprendrai ma leçon Sur le bout de tes doigts, you'll see, you'll see You'll see it, your house with the blue tiles Des croisées d'hortensias, des palmiers plein les cieux Des hivers crépitants, près du chat angora Et je m'endormirai, tu verras, tu verras Le devoir accompli, couché tout contre toi With in my rooms, my cellars and my toits Tous les rêves du monde What will it be What is inside us that shouldn't be That disrespects us, that is revelation That it's like a brandy that doesn't quench That it's like being sick with revelry That not even ten commandments will reconcile That not all the ointments will alleviate Not all the alchemy, not all the charms That not even all the saints, will be He who has no rest, and never will have Who has no tiredness, and never will have What has no limit Ah, you'll see, you'll see Tout recommencera, tu verras, tu verras Mozart est fait pour ça, tu verras, tu verras You'll see, you'll see, you'll see, you'll see, you'll see, you'll see, you'll see Sleep gently on the shoulder of your loved ones Et revenir vers nous scintillant de vigueur You will see my friend in the bones of my arms Craquer du fin bonheur de se sentir aidé Tu verras me, chérie, allumer des clartés Et tu verras tous ceux qu'on croyait décédés Reprendre souffle et vie dans la chair de ma voix Jusqu'à la fin des mondes Ah, you will see, you will see You'll see, you'll see... With blue tulips Des croisées d'hortensias, des palmiers plein les yeux You'll see, you'll see Against you, against all And who will live will live You will see, you will see What will be, what will be Jusqu'à la fin des mondes (x2)
I was in the kitchen listening to this song and my wife came in and gave me the greatest kiss ever. Once you listen to Mayra Andrade or kiss my wife your soul is not the same, I cannot go back to what it was
I've already listened to Mayra Andrade, where can I book an appointment to kiss your wife?
Se existe mulher perfeita, é essa moça: linda, poliglota, simpática, culta, impecável!
En lo real una mujer perfecta y que un voz me hace que sacar la luna del cielo para ella
A melhor❤️
A cantante é poliglota? Que legal! Quantas línguas fala?
@@Helga2408 Criolo de Cabo Verde, Portugues, Frances, ingles, espanhol são os que eu sei.
Vc não conhece minha vó
Los 2 idiomas mas sensuales del mundo... en una sola canción, en 2 grandes voces: merveilleux, maravilloso, maravilhoso
Y el Español donde lo dejas?
@@pedrovelasquez7680
E l italiano ? 😒🙄
@@leonida6994 Línguas latinas em geral são naturalmente adoráveis. Flexíveis, poéticas, dão voltas na boca e no coração. São todas, de longe, as minhas preferidas.
Magnifique duo
Un duo hypnotique 😍😍
Belíssimo dueto🎉
On écoute ce chef d œuvre musical, et tout, absolument tout peut ensuite arriver. Merci à la vie, et à la belle musique !
O que será que me dá
Que me bole por dentro, será que me dá
Que brota à flor da pele, será que me dá
E que me sobe às faces e me faz corar
E que me salta aos olhos a me atraiçoar
E que me aperta o peito e me faz confessar
O que não tem mais jeito de dissimular
E que nem é direito ninguém recusar
E que me faz mendigo, me faz suplicar
O que não tem medida, nem nunca terá
O que não tem remédio, nem nunca terá
O que não tem receita
Ah, tu verras, tu verras,
tout recommencera, tu verras, tu verras
L'amour, c'est fait pour ça, tu verras, tu verras
Je ferai plus le con, j'apprendrai ma leçon
Sur le bout de tes doigts, tu verras, tu verras
Tu auras ta maison avec des tuiles bleues
Des croisées d'hortensias, des palmiers pleins les cieux
Des hivers crépitant près du chat angora
Et je m'endormirai, tu verras, tu verras
Le devoir accompli, couché tout contre toi
Avec dans mes greniers, mes caves et mes toits
Tous les rêves du monde
O que será que será
Que dá dentro da gente e que não devia
Que desacata a gente, que é revelia
Que é feito uma aguardente que não sacia
Que é feito estar doente de uma folia
Que nem dez mandamentos vão conciliar
Nem todos os unguentos vão aliviar
Nem todos os quebrantos, toda alquimia
E nem todos os santos, será que será
O que não tem descanso, nem nunca terá
O que não tem cansaço, nem nunca terá
O que não tem limite
Ah, tu verras, tu verras, tout recommencera, tu verras, tu verras
Mozart est fait pour ça, tu verras, entendras
Tu verras notre enfant étoilé de sueur
S'endormir gentiment à l'ombre de ses soeurs
Et revenir vers nous sautillant de vigueur
Tu verras, mon amie, dans les eaux de mes bras
Craquer du fin bonheur de se sentir aidé
Tu me verras, chérie, allumé des clartés
Et tu verras tous ceux qu'on croyait décédés
Reprendre souffle et vie dans la chair de ma voix
Jusqu'à la fin du monde
Ah .............., tu verras, tu verras
Ah .............., tu verras, tu verras
Ah .............., avec des tuiles bleues
Des croisées d'hortensias, des palmiers pleins les cieux
Ah .............., tu verras, tu verras
Ah .............., contre toi, contre tous
Ah .............., que vivra vivra
Ah .............., tu verras, tu verras
O que será que será
Jusqu'à la fin du monde
Jusqu'à la fin du ....... monde
Merci!
Acho que a Mayra tem que lançar um disco só com canções de Chico e de Caetano, um disco com umas 100 faixas…
Excelente cantora Mayra Andrade, uma pérola mesmo , vinda das mesmas terras de Cesaria Evora, outra grande icone da musica cabo verdiana, linda interpretação
La magie d'un rendez vous, un duo qui fonctionne vraiment.
Chapeau.
Aussi beau, génial e maravilhoso dans la version française que portugaise. Bravo pour ce doux mélange que j'aime tellement.
Merci aux deux artistes et à Chico Buarque et Claude Nougaro!
Lindo demais!
J'aime beaucoup Mayra Andrade que j'ai découverte au cours d'un concert magique en plein air au Château de Grimaud l'été dernier (août-2015). Sa musicalité, sa voix chaude et douce, les rythmes et styles empruntés aussi bien à la morna coladeira, qu'au Pop-Rock ou à la (bonne variété) française, ses musiciens (!) et ses textes ; tout est un enchantement... On ne s'en lasse pas. Ce qui nous manque aussi c'est l'émission Taratata : La seule où l'on pouvait voir des duos aussi improbables et touchants ! La musique dans l'instant
Mayra is truly an international artist. How many languages does she speak, I wonder. She speaks English beautifully, I know that.
Як же ви гарно виконуєте ці пісні.
Дякую
what an incredibly soulful interpretation... just pure magic. Thank you, Life, for this song.
Maravilhosa!
Viva o Brasil et Vive la France!
E Viva Cabo Verde
Eu preferi a parte de Mayra Andrade... Perfeita...
A letra francesa que fizeram para "O que sera" é bem ruinzinha... E os arranjos da gravação também!
Pra mim essa é a melhor versão de O que será já cantada! @mayraandrade por favor grave esta música
La mejor interpretacion de O que sera.
Forman un duo excelente!!
Un beau duet avec cette belle femme charmante et sa voix douce et la voix sensible de Biolay, un chanteur simplement Incroyable.
É sempre muito bom ver e ouvir nossa música sendo interpretada pelo mundo e por grande intérpretes.
Estoy perdidamente enamorado de la delicadeza de tu voz, tu espontaneidad y tu personalidad preciosa Mayra..!
O encontro das duas línguas mais belas do mundo! #português #francês #latim
J'en ai des frissons sur les bras même en plein été ...
Máxima interpretación de chico Buarte, lo maximo ❤muito Bonito
Linda, talentosíssima! Fala "brasileiro" mais que fluentemente! Amo Mayra Andrade!
Another great one byMayra, Gautam Dasgupta, Professor Columbia University, USA
j'aime beaucoup Mayra Andrade,je suis allé la voir en concert à pontcharra.. elle à une magnifique voix, et des musiciens extraordinaire, un vrai régal... je ne peux que la recommander à tous... Christian Crosasso. auteur compositeur
J'aimé ce duo. Superbe !!!
Maravilha, Merveilleuse.
Deixando esse comentário pra lembrar que foi um moço lindo que me apresentou essa música 🥰
Uma cantora que o universo inspirou !!!! Parabéns Mayra Andrade, VC é + Completa do Mundo.
magnifique waou la beauté et la voix de cette fille
Mayra Andrade, I love you.
O mais absoluto do lindo. Fico pasma, toda vez que vejo esse clipe!
oh la la! brasilidade pura na voz!
So beautiful,
Me encanta ❤❤❤
Linda Mayra, maravilhosa, sensível, diva!
J'aime Mayra beacoup aussi.
Brilhante! Não há palavras que cheguem...e sejam, em que língua for...e ditas, de que forma sejam!...
Por qué esta canción tan bella no está en Spotify?
Não na voz de Mayra, mas a canção está no Spotify na voz de Chico Buarque e Milton Nascimento, os compositores da música
hermosa version !
meu sonho é ver um dueto da Mayra Andrade com a irmã do Benjamin Biolay... aí sim
Magnifique duo de deux belles voix chaudes et parfois un peu rauques et cassées
Me encanta. Maravilloso duo.
Lindíssimo❤
Mon dieu,que ce duo est sensuel 🤍🤍
Belíssima ❤!
Just Perfect.
Demais.caboverdeana fantastica.a resposta eh a paixao...
Muito foda a Mayra!
Enchanting love duet!
Magnificent !!
c'est si bon !
Extraordinária !
Brilhante, menina! Que voz, que charme!
Que química!!😱
Beau duo ! Les gens qui conchient (voire insultent) Biolay n'ont fort probablement jamais écouté un seul de ses albums en entier. Faites-vous du bien : allez les découvrir.
je viens de tomber dessus par hasard (et sans regarder la vidéo) et ouais, j'ai fait une grimace quand il a commencé à chanter.. :/
Quel niveau de prétention faut il avoir pour chanter en duo avec Mayra Andrade quand on est aussi mauvais...
Sublime.
Minha DIVA caboverdina❤❤
Sensacional
Amei!
Que coisa mais linda 🥰🥰🥰
muito bom
Te Amo❤️🥰✨🙏🌼🤗😘
increible! muy buenos los 2!
lindo!!!!!!
A voz latina dela + a língua francesa ficou muito lindo 😍👏🏾
Simplesmente PERFEITO \õ/
Uma pakavra: maravilhosa Mayra!!!
Grande Mayra.
Que lindo!
Sensacional.
I love it
Vive Taratata !!
Simplesmente fantástico
Ö ..... simplesmente maravilhoso!!!
Lovely
Adoro!
Linda, Maravilhosa, Incrível!!
precioso!!!
Tres jolie
eu tambem
magnifique...
O Brasil na voz de dois gringos!
me gusta es ............ muy bueno
Enchanting cover!
Espetacular 👏👏👏👏💥💯
O que será?
O que sera que me da
Que me bole por dentro
Sera que me da
Que brota a flor da pele sera que me da
E que me sobe as faces e me faz corar
E que me salta aos olhos a me atraiçoar
E que me aperta o peito e me faz confessar
O que nao tem mais jeito de dissimular
E que nem é direito ninguem recusar
E que me faz mendigo me faz suplicar
O que nao tem medida nem nunca tera
O que nao tem remedio nem nunca tera
O que nao tem receita
Ah, tu verras, tu verras
Tout recommencera, tu verras, tu verras
L'amour c'est fait pour ça, tu verras, tu verras
Je ferai plus le con, j'apprendrai ma leçon
Sur le bout de tes doigts, tu verras, tu verras
Tu l'auras, ta maison avec des tuiles bleues
Des croisées d'hortensias, des palmiers plein les cieux
Des hivers crépitants, près du chat angora
Et je m'endormirai, tu verras, tu verras
Le devoir accompli, couché tout contre toi
Avec dans mes greniers, mes caves et mes toits
Tous les rêves du monde
O que sera que sera
Que da dentro da gente que nao devia
Que desacata a gente que revelia
Que feito uma agua ardente que nao sacia
Que é feito estar doente de uma folia
Que nem 10 mandamentos vao conciliar
Que nem todos unguentos vao aliviar
Nem todos os quebrantos, toda alquimia
Que nem todos os santos sera que sera
Que o que nao tem descanso nem nunca tera
O que nao tem cansaço nem nunca tera
O que nao tem limite
Ah, tu verras, tu verras
Tout recommencera, tu verras, tu verras
Mozart est fait pour ça, tu verras, entendras
Tu verras notre enfant étoilé de sueur
S'endormir gentiment à l'ombre de ses sœurs
Et revenir vers nous scintillant de vigueur
Tu verras mon ami dans les os de mes bras
Craquer du fin bonheur de se sentir aidé
Tu me verras, chérie, allumer des clartés
Et tu verras tous ceux qu'on croyait décédés
Reprendre souffle et vie dans la chair de ma voix
Jusqu'à la fin des mondes
Aaaaaah
Le monde
Esto es magia !!! 🌹
Bellissima!
C´est l´une des plus belles chansons de Chico Buarque. En fait, de la MPB.
Show
splendide
❤
❤❤❤❤❤
LYRICS (English):
Tu verras / What will it be
I wonder what's wrong with me
I wonder what's inside me, what's inside me
I wonder what's inside me, what's inside me
And that goes up to my cheeks and makes me blush
And that makes me blush, and makes me blush
And that tightens my chest and makes me confess
What there's no way to hide anymore
And that no one has the right to refuse
And that makes me beg, makes me beg
What is beyond measure, and never will be
What has no remedy, nor ever will have
What has no prescription
Ah, you'll see, you'll see
Tout recommencera, you'll see, you'll see
L'amour c'est fait pour ça, tu verras, tu verras
Je ferai plus le con, j'apprendrai ma leçon
Sur le bout de tes doigts, you'll see, you'll see
You'll see it, your house with the blue tiles
Des croisées d'hortensias, des palmiers plein les cieux
Des hivers crépitants, près du chat angora
Et je m'endormirai, tu verras, tu verras
Le devoir accompli, couché tout contre toi
With in my rooms, my cellars and my toits
Tous les rêves du monde
What will it be
What is inside us that shouldn't be
That disrespects us, that is revelation
That it's like a brandy that doesn't quench
That it's like being sick with revelry
That not even ten commandments will reconcile
That not all the ointments will alleviate
Not all the alchemy, not all the charms
That not even all the saints, will be
He who has no rest, and never will have
Who has no tiredness, and never will have
What has no limit
Ah, you'll see, you'll see
Tout recommencera, tu verras, tu verras
Mozart est fait pour ça, tu verras, tu verras
You'll see, you'll see, you'll see, you'll see, you'll see, you'll see, you'll see
Sleep gently on the shoulder of your loved ones
Et revenir vers nous scintillant de vigueur
You will see my friend in the bones of my arms
Craquer du fin bonheur de se sentir aidé
Tu verras me, chérie, allumer des clartés
Et tu verras tous ceux qu'on croyait décédés
Reprendre souffle et vie dans la chair de ma voix
Jusqu'à la fin des mondes
Ah, you will see, you will see
You'll see, you'll see...
With blue tulips
Des croisées d'hortensias, des palmiers plein les yeux
You'll see, you'll see
Against you, against all
And who will live will live
You will see, you will see
What will be, what will be
Jusqu'à la fin des mondes (x2)
🥰🥰🥰