Un gran signore che risponde in modo educato ed intelligente anche a domande stupide che io avrei evitato. Non possiamo far sentire a David che lo percepiamo prima bello e poi bravo, ma qui non sono mancati questi momenti. Quanta pazienza che ha David
Love David's philosophy. He has a great view of life and way of thinking, I seem to agree with much that he says. He is so wonderfully humble for such an amazing talent.
So relaxed. YES! It IS nice to see that so many people showed up for this press conference. Would be a "total drag" if they did not. And Mr. Garrett, First and foremost, I love listening to your music playing, your relaxed style, huge self confidence, very polite, your sense of fun, and those sneakers you had on here at this press conference. It's YOU and that is all that matters! Love the "We'll see!" You are funny too; you have the ability to laugh at yourself (when applicable) and those are huge and grand qualities! MUSIC IS GOOD! --MUSIC IS UNIVERSAL!-Sincerely, Joni
David is such a good speaker, really nice to listen to him, same when he talks and when he plays his violin. And good to know that there was a Colombian journalist there 49:15. Greetings from Colombia and congratulations to David for his way to handle every kind of question and his wonderful talent. He seems really tired and is obviously because he travels at least 200 days of the year for his shows but no matter what, he is very respectful with everybody and always tries to answer everything. 💖
Дэвид! Спасибо огромное за великолепную пресс-конференцию! Блеск Красоты, интересного разговора, которыми можно наслаждаться как высоким искусством. Твой артистизм, выразительность жестов, искренность так много говорят о тебе как об Артисте и Музыканте. Вся пресс-конференция была настоящей роскошью общения журналистов со звездой фильма "Паганини: скрипач дьявола". Спасибо, Дэвид, блистательный Артист!
This entire room, including all the men are mesmerized by DG's presence! It is amusing to watch. I am an interpreter and the lack of English interpreter is a shame of Genoa. It must have been a mild nightmare for David, and as an interpreter I am amazed and impressed how well he managed the situation and how much good nature and good humor he showed, when he could have been upset.
I am glad you pointed this out!!! 90% of what he said has been ignored and the translation was only showing the creativity of the interpreter in changing one story into another!! And the previous interview with the same interpreter was another masterpiece....I wish the theater acknowledged this lack of professionalism..and yes, David showed great aplomb in steering through this mess.
Costanza Dardano I'm not a translator, but it seems to me that this lady had been placed in a very awkward position. If I understand correctly, she is translator for the German language, and at this conference, she was forced to interpret trough the three languages - she translated questions to David from Italian to German, and then, his answers from English to Italian... I imagine it's not easy, and David is very vell understood her position. He behaved like a true professional and Gentleman. Even David was confused on several occasions and mixed the German and English, altrough both his native languages and he managed perfectly with both. .
The translation was very inadequate in relaying what the maestro said about his music. She tried but did not quite understand.Wonderful hearing his feelings in words. Amazing talent!
Ciao Angela, anch'io soffro della Garrettite.... ma purtroppo mi ha dato parecchio fastidio che la traduzione molte volte non era corretta.Capisco benissimo che deve essere particolarmente difficile tradurre in tedesco e poi in italiano, ma è un peccato che molte cose che ha detto David non sono venute fuori giusto.
Claudia Reimund ..ciao Claudia hai detto giusto. non sarà stato facile per la traduttrice...senz'altro anche lei ha subito il fascino di David ahahah..Comunque a parte gli scherzi anche se la traduzione non è stata letterale il senso di quello che voleva dire David è stato comprensibilissimo :)
bellaluna31 And of course, everyone in the hall were fascinated...Charismatic David Garrett - the great master of violin strings and big master of words !
Ciao Angela, potresti aiutarci, per favore, all'autore del commento: @Belle Rebelle "Grazie per aver postato l'intervista !! Qualcuno potrebbe essere così gentile da tradurre quello che dice il signore a 32:50, 34:10 e 38:55? Posso indovinare l'idea principale ma sarebbe comunque bello esserlo certo :) "e io per favore? Potrei tradurre il 90% nel 32:50 e il 100% 38:55 ma sono completamente confuso riguardo al commento al 34:10 .... Oppure potresti scrivere in italiano cosa hai ascoltato e posso tradurre in inglese? Grazie!
AQUESTA ENTREVISTA ES IMPRESIONANT I HE APRES MOLT DE TU DAVID.ETS MAGNIFIC( millor que Paganini)SI ET SENTIS PAGANINI .QUE PENSARIA? FELICITAT AQUESTA CONFERÈNCIA EXTRAORDINARIA.ETS UN ESER SUPERIOR♥️♥️♥️
At about 1.00 minute, the very beginning David says "This will be fun". Such a diplomat always.....(Must have been a least a little confused) at that time. I am not Italian, but I say " Bravo" !!!
He encontrado esta maravillosa entrevista al maestro David Garrett, que a pear de no poder entender todo bien debido a la barrera del idioma, puedo entender alrededor de qué gira la entrevista David Garrett y Paganini, una vez más estuvo brillante como cuando toca el violín.Me gustaría saber si conoce y quisiera que hablara acerca del violinista Brindis de Sala a quien le decían El paganini negro.
Who had any critical comments on his acting? I thought he did a perfect job acting and he looked wonderful with his dark hair. Not only did we have the pleasure of his music but we got to enjoy his good looks. Would love to see him in more movies but only with the violin music. Guess he is too busy for acting. He is so sweet and mannerly.
You are right, he showed too much passion in the most important scenes, I think he really felt and try to transmit it to the audience. For me, he saved the film not only with his musical performance but as an actor. Very well done for someone who never had been acting before.
@@adrilu37 i THOUGHT HIS ACTING WAS SUPERB FOR SOMEONE WHO HAD NEVER ACTED BUT THEY WOULD RUIN HIM AFTER BEING THERE VERY LONG, HE WOULD BEGIN TO ACT LIKE ALL THOSE OTHER HOLLOWOODERS AND NOT BE HIS NATURAL SWEET SELF.
@@carolyndrummond3455 Easy, he showed that he is really capable to handle the fame and be very charismatic and respectful with the people. He grew up in the show world and keeps going being himself.
Le problème des artistes trop beaux : on vient les voir performer et on en oublie la performance ! Lui dit qu’il s’écoute jouer mais qu’il ne se regarde pas jouer devant le miroir ! Beaucoup de sagesse et d’humilité, merci David pour ton authenticité et ta passion 👍🏼🎻👏!
ESTOY ALUCINADA DE ESCUCHARTE Y MIRARTE Y CONTENTA DE BACH Y MI PAGANINI ERES TÚ ERES BELLÍSIMO Y AUNQUE PRIMERO SEA PARA TI LA MÚSICA NO PUEDES OLVIDAR QUE TODOS AL VERTE PENSEMOS” QUE ATRACTIVO ES. DAVID. ME GUSTARÍA QUE LO LEYERAS Y SUPIERAS TODO LO QUE NOS HAS ENSEÑADO. MI SUEÑO ES ABRAZARTE ALGÚN DÍA PORQUE ERES EL MEJOR MÚSICO DEL MUNDO Y TU NOMBRE SONARÁ MÁS QUE PAGANINI ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️🎻♥️🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻♥️♥️♥️♥️🎶♥️♥️♥️🎶🎶🎶🎶♥️♥️♥️♥️
Thanks for posting the interview!! Could anybody be so kind as to translate what the gentleman is saying at 32:50, 34:10 and 38:55? I can guess the main idea but still would be nice to be sure :)
Why don´t you try to write a direct comment to who somebody speaks Italian? I think that I am going to do it if I couldn´t get the 34:10 minute, I listened to it many times. While even I don´t speak Italian very well but I can understand 60% and 80% sometimes and I see that no one helped you, I´m going to try, and maybe, between you and me can understand more. 32:50 (general idea) In Italia when a woman gets an important power place, if she is beautiful, the people say she gets there maybe because of her beauty qualities (basically), 34:10 (it is very confusing here because the man down his voice and I lose some words) talks something about the weight of the news and that there is a note about... I can not help more in this part, sorry. 38:55 (2nd internet question) Somebody was asking how much David bother to be considered more handsome (Bello) than good ("Bravo", something like capable or good, in this context) Excuse me for my mistakes.
30:59 ... y me gustaría también dar las gracias a un buen amigo mío, Frank Van der Heijden, "Hey Frank si está viendo", con quién realmente he trabajado en cada detalle... 30:59 ... and I would like also to thank to a good friend of mine, Frank Van der Heijden, "Hey Frank if you are watching", with whom I really worked on every detail..
"J'ai eu francais a l'ecole..." Tres bien pronnonce pour quelq'un qui ne parle pas francais ! Very well pronounced for someone who does not speak French ! He's funny, as always...
LUMILINCITA no, y en la parte donde él dice que Paganini creò El chisme y no negaba lo que inventaban de él no dijo nada sobre eso..dijo una cosa totalmente diferente
Can't believe how unprofessional this all conference is going!! The translator cant follow the italian,german, english mess, everyone speaks so fast, im a non italian speaker still i do speak perfectly spanish and yet i can recognized her italian dictionary is very limited, she keep repeating the same words, her italian is very poor, yet i felt sorry for her being in this impossible situation. The lady who stops the interview in the middle and embarrassed her in front of everybody was awful, puting david in an awkward situation yet still he manage to pull himself and the translator out of it. What an Inappropriate manners. An international interview with such a big national signification shouldn't look and sounds like that and if i understand it correctly it is some professional cultural organization. If the Interviewee wasn't that Intelligent it could have turned out terrible.
this lady made me so mad when he translated what he was saying the gossip, and that the smartest thing anyone can do is let them create those stories and not deny them....she said whatever she wanted
48:36 brota otra vez el alemán, porque la traductora le traduce en ese idioma !! 48:36 German sprouts again, because the translator translates for him in that language!
Can someone please translate what the gentleman at the end of the table read from the laptop? The comment that made the audience laugh at approximately 22mins. Thank you!
That's True...Yu Are Totally Different From PAGANINI...YOUR Styles Etc Etc...Like Playing UKELELE on The Magical Violin...That is Another Dimension Different From PAGANINI..
어렸을 때 아무것도 모르면서~~ 클래식 하면 비엔나 부터 떠 올리던~~ 애틋한 비엔나~~^^ 한국에서는~~ 비엔나를~~ 쏘세지로 인식하면서~~ 살아가고 있었습니다~~^^ 무지하면서도 무식한 한국의~~ 과거 이었지요~~^^ 전쟁에서 생겨난~~ 현상 일수도 있겠습니다~~^^
Fa ridere come ogni commedia tipica italiana, amici, perché alcuni uomini amano soltanto per togliere la vita a una persona, ama per il senso del possesso a trattare i altri come suoi schiavi da sacrificare, il tipico amore tra boia giustiziere guardiano del campo di sterminio e la sua vittima, tanto è previsto dal Vangelo, Giuda ha messo in croce Cristo per amore, il vero potere è quello di togliere la vita a chi non ti va a meraviglia così diventa una tua proprietà e nessuno ti salva da certi boia anti umani cinici crudeli e senza cuore nel loro arroganza smisurata perché giustizia non esiste, dai tempi di Shakespeare non è cambiato nulla e perché mai dovrebbe cambiare?
C'è gente che sa tutto di me ma si rifiuta conoscermi, che sono nata nella famiglia di Craciun ossia Natale e soffro sul serio della sindrome del Santa Claus a fare regali natalizi a chi che sia, mi fa sentire così benestante avere così tanto da regalare ai altri, io non ci tengo avere diritti d'autore sulla mia storia inventata perché non potrebbe succedere mai e poi mai nella vita reale, come dipendente avere ammiratori non graditi, avere compagni di lavoro a fare brutti scherzi a spaventarmi di morte ogni giorno di almeno dieci volte perché i padroni datori di lavoro ridevano di me alla grande in complicità con mio marito e la suocera se la rideva dieci volte tanto. Così tanto che il capo del mio datore di lavoro è diventato geloso e come sa invidiare Lui eh? Tra poco tutti gli italiani dovranno vivere come a Kabul perché uno talebano più cinico crudele boia giustiziere guardiano di questo campo di sterminio non esiste e guai a voi sognare un David Garrett che non sa nulla di come si fa seviziare maltrattare e umiliare una donna che non ci sta. Beh, in questi venti anni di soap opera vorrei chiedere se mai ha capito nessuno perché non ci sto e quali sono i miei obbiettivi e perché non esiste soluzione a questo conflitto d'interessi. C'è chi vuole fare la vita un inferno a chi che sia e c'è chi invece preferisce spassarsela, eh sì, guai osare fare di testa propria giusto?
most interesting interview in Genoa! Bravo David! quite a few languages, you did a super job😊💝
Un gran signore che risponde in modo educato ed intelligente anche a domande stupide che io avrei evitato. Non possiamo far sentire a David che lo percepiamo prima bello e poi bravo, ma qui non sono mancati questi momenti. Quanta pazienza che ha David
David is candy to the eye and most importantly, he has a fantastic outlook on music. Brilliant maestro David! keep playing for your fans😊💜
Grazie mille per questa bellissima intervista, grande maestro garret 👏👏👏👏👏👏🌈
MARAVILLOSA ENTREVISTA ♥️♥️♥️
SENSACIONAL, IMPRESIONANTE,SEDUCTOR Y BRILLANTE DAVID,EXTRAORDINARIO ♥️♥️♥️
@Sono molto felice di conoscere questo grande essere humano❤😊❤❤
I LOVED this interview. What a good job he did. He is a rare polite young man. Everybody loves him and his talent!!! AND he is sooooo handsome.
Yes, soooo...Perfect! Unique David C.B. Garrett
Schäm dich!
Oltre ad essere un grandissimo artista e' altretanto un gran signore. 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻❤❤❤❤
Love David's philosophy. He has a great view of life and way of thinking, I seem to agree with much that he says. He is so wonderfully humble for such an amazing talent.
I inteligencia, educacion, i un talento incomparable ♥️♥️♥️
So relaxed. YES! It IS nice to see that so many people showed up for this press conference. Would be a "total drag" if they did not. And Mr. Garrett, First and foremost, I love listening to your music playing, your relaxed style, huge self confidence, very polite, your sense of fun, and those sneakers you had on here at this press conference. It's YOU and that is all that matters! Love the "We'll see!" You are funny too; you have the ability to laugh at yourself (when applicable) and those are huge and grand qualities! MUSIC IS GOOD! --MUSIC IS UNIVERSAL!-Sincerely, Joni
FENOMENAL CONFERENCIA ♥️♥️♥️
David is such a good speaker, really nice to listen to him, same when he talks and when he plays his violin. And good to know that there was a Colombian journalist there 49:15. Greetings from Colombia and congratulations to David for his way to handle every kind of question and his wonderful talent. He seems really tired and is obviously because he travels at least 200 days of the year for his shows but no matter what, he is very respectful with everybody and always tries to answer everything. 💖
Very wise expressions! A real pleasure to listen him not only on the violin but to speak as well :)
sottotitoli in italiano no?
IMPRESIONANTE ENTREVISTA♥️♥️♥️
DAVID GARRETT THANKS DARLING I LOVE YOU ♥️♥️♥️
Оба. Переводчика. Нашли. Что. Сказать. Интересного. В. Творчестве. Необыкновенного.. Артиста. Музыканта.. Браво.. Девид.. И. Браво.. Переводчикам...😮😮😅😅❤❤❤🎉🎉🎉
He's unbelievably likeable and charismatic!
**Marvellous David Was Spot On**
Дэвид!
Спасибо огромное за великолепную пресс-конференцию!
Блеск Красоты, интересного разговора, которыми можно наслаждаться как высоким искусством. Твой артистизм, выразительность жестов, искренность так много говорят о тебе как об Артисте и Музыканте.
Вся пресс-конференция была настоящей роскошью общения журналистов со звездой фильма "Паганини: скрипач дьявола".
Спасибо, Дэвид, блистательный Артист!
Grande David Garrett,,un ser humano maravilloso,, amo tu musica genio!!
In GENUA war DEIN Konzert wieder SOOO SCHÖN ...
'":;❤️;:"'GRATULATION DIR DU GUTER DAVID!!!🎻🎼🎵🎶
Oh my god. THis man is just beyond charming I can't even......I can't breathe...help.....
This entire room, including all the men are mesmerized by DG's presence! It is amusing to watch. I am an interpreter and the lack of English interpreter is a shame of Genoa. It must have been a mild nightmare for David, and as an interpreter I am amazed and impressed how well he managed the situation and how much good nature and good humor he showed, when he could have been upset.
I am glad you pointed this out!!! 90% of what he said has been ignored and the translation was only showing the creativity of the interpreter in changing one story into another!! And the previous interview with the same interpreter was another masterpiece....I wish the theater acknowledged this lack of professionalism..and yes, David showed great aplomb in steering through this mess.
Costanza Dardano
I'm not a translator, but it seems to me that this lady had been placed in a very awkward position. If I understand correctly, she is translator for the German language, and at this conference, she was forced to interpret trough the three languages - she translated questions to David from Italian to German, and then, his answers from English to Italian... I imagine it's not easy, and David is very vell understood her position. He behaved like a true professional and Gentleman.
Even David was confused on several occasions and mixed the German and English, altrough both his native languages and he managed perfectly with both.
.
He has a great personality in addition to all of his other amazing attributes!
Egyetértek! :) I agree.
Costanza Dardano Amen! Long live David!
Thanks for sharing 🙏💓
piu' bella cosa non c'è ,piu' bella cosa di te ,unico come sei ,immenso musicale ,grazie di esistere
Incredible interview, although the translator missed lots of things. ... It's amazing Maestro Garrett...!!!admirable!!!
Grande músico, David é uma pessoa incrível, ser humano simples, elegante, adorável!! Eu passaria horas a escutá-lo, muito embora não entenda alemão!
I could hear David for hours :D
The translation was very inadequate in relaying what the maestro said about his music. She tried but did not quite understand.Wonderful hearing his feelings in words. Amazing talent!
Qué inteligentes las respuestas de David Garrett.
Interessante conferenza stampa di presentazione
Du bist großartig, David!❤❤❤
This is very unique interview that three languages involved , I wonder what David feel about this situation ?
he is so calm
**Thank You..A Very Very Interesting Interview**
Grazie mille Teatro Carlo Felice
Ciao Angela, anch'io soffro della Garrettite.... ma purtroppo mi ha dato parecchio fastidio che la traduzione molte volte non era corretta.Capisco benissimo che deve essere particolarmente difficile tradurre in tedesco e poi in italiano, ma è un peccato che molte cose che ha detto David non sono venute fuori giusto.
Claudia Reimund ..ciao Claudia hai detto giusto. non sarà stato facile per la traduttrice...senz'altro anche lei ha subito il fascino di David ahahah..Comunque a parte gli scherzi anche se la traduzione non è stata letterale il senso di quello che voleva dire David è stato comprensibilissimo :)
Angela Ditrani
Not only lady translator... ALL the man sitting at the table were fascinated by David !
bellaluna31
And of course, everyone in the hall were fascinated...Charismatic David Garrett - the great master of violin strings and big master of words !
Ciao Angela, potresti aiutarci, per favore, all'autore del commento:
@Belle Rebelle "Grazie per aver postato l'intervista !! Qualcuno potrebbe essere così gentile da tradurre quello che dice il signore a 32:50, 34:10 e 38:55? Posso indovinare l'idea principale ma sarebbe comunque bello esserlo certo :) "e io per favore? Potrei tradurre il 90% nel 32:50 e il 100% 38:55 ma sono completamente confuso riguardo al commento al 34:10 .... Oppure potresti scrivere in italiano cosa hai ascoltato e posso tradurre in inglese? Grazie!
Thank you!Very interesting one,love it :)
AQUESTA ENTREVISTA ES IMPRESIONANT I HE APRES MOLT DE TU DAVID.ETS MAGNIFIC( millor que Paganini)SI ET SENTIS PAGANINI .QUE PENSARIA? FELICITAT AQUESTA CONFERÈNCIA EXTRAORDINARIA.ETS UN ESER SUPERIOR♥️♥️♥️
Mamah!!! Gotta love this German Man!!!
29:39 Genio David, me encantó, me encantó, me encantó !!, ME ENCANTÓ !!
29:39 David you are a genius, loved, loved it, I loved it !!, I LOVED IT !!
Yes, no doubts, no false modesty. Bravo Maestro!!!
Excellent
At about 1.00 minute, the very beginning David says "This will be fun". Such a diplomat always.....(Must have been a least a little confused) at that time. I am not Italian, but I say " Bravo" !!!
He encontrado esta maravillosa entrevista al maestro David Garrett, que a pear de no poder entender todo bien debido a la barrera del idioma, puedo entender alrededor de qué gira la entrevista David Garrett y Paganini, una vez más estuvo brillante como cuando toca el violín.Me gustaría saber si conoce y quisiera que hablara acerca del violinista Brindis de Sala a quien le decían El paganini negro.
Who had any critical comments on his acting? I thought he did a perfect job acting and he looked wonderful with his dark hair. Not only did we have the pleasure of his music but we got to enjoy his good looks. Would love to see him in more movies but only with the violin music. Guess he is too busy for acting. He is so sweet and mannerly.
You are right, he showed too much passion in the most important scenes, I think he really felt and try to transmit it to the audience. For me, he saved the film not only with his musical performance but as an actor. Very well done for someone who never had been acting before.
@@adrilu37 i THOUGHT HIS ACTING WAS SUPERB FOR SOMEONE WHO HAD NEVER ACTED BUT THEY WOULD RUIN HIM AFTER BEING
THERE VERY LONG, HE WOULD BEGIN TO ACT LIKE ALL THOSE OTHER HOLLOWOODERS AND NOT BE HIS NATURAL SWEET SELF.
@@carolyndrummond3455 Easy, he showed that he is really capable to handle the fame and be very charismatic and respectful with the people. He grew up in the show world and keeps going being himself.
Le problème des artistes trop beaux : on vient les voir performer et on en oublie la performance ! Lui dit qu’il s’écoute jouer mais qu’il ne se regarde pas jouer devant le miroir ! Beaucoup de sagesse et d’humilité, merci David pour ton authenticité et ta passion 👍🏼🎻👏!
adorable!!!
30:16 Genio total !!
30:16 Total genius !!
PAGANINI Was A Wizard On The Violin..But Yu Became The LORD & CHAMPION Of The Violin World...CONGRATS DAVID GARRETT
After this interview, he probably would say "thank got it is over and can breathe !!"
Bello poter rivedere tutto dal pc, sono stati due giorni intensissimi :-)
I can not do that , but I can listen as well
'":;❤️;:"'GRATULATION DIR DAVID DU SO GUTER !!!
'":;❤️;:"'DANK FÜR ALLES !!!
'":;❤️;:"'ALLES GUTE DIR DAVID !!!
Ooohhh so cuuute! "Short answers!" Ahhhh...well..no problemo!--Joni
Que entrevista tan comprometedora, de Paganini en tierra de Paganini; y David muy inteligente y ligero para responder.
witty - natural
Wish we knew what the questions were...in English!
13:00 Massimo attestato di stima per il Maestro Paganini da parte di David. Bravissimo, sei il suo "erede"...
Ele é muito bonitinho, por dentro e por fora. Se ambas as carreiras não são conciliáveis, então que nosso artista fique mesmo com o violino.
ESTOY ALUCINADA DE ESCUCHARTE Y MIRARTE Y CONTENTA DE BACH Y MI PAGANINI ERES TÚ ERES BELLÍSIMO Y AUNQUE PRIMERO SEA PARA TI LA MÚSICA NO PUEDES OLVIDAR QUE TODOS AL VERTE PENSEMOS” QUE ATRACTIVO ES. DAVID. ME GUSTARÍA QUE LO LEYERAS Y SUPIERAS TODO LO QUE NOS HAS ENSEÑADO. MI SUEÑO ES ABRAZARTE ALGÚN DÍA PORQUE ERES EL MEJOR MÚSICO DEL MUNDO Y TU NOMBRE SONARÁ MÁS QUE PAGANINI ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️🎻♥️🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻🎻♥️♥️♥️♥️🎶♥️♥️♥️🎶🎶🎶🎶♥️♥️♥️♥️
Thanks for posting the interview!!
Could anybody be so kind as to translate what the gentleman is saying at 32:50, 34:10 and 38:55? I can guess the main idea but still would be nice to be sure :)
Why don´t you try to write a direct comment to who somebody speaks Italian? I think that I am going to do it if I couldn´t get the 34:10 minute, I listened to it many times. While even I don´t speak Italian very well but I can understand 60% and 80% sometimes and I see that no one helped you, I´m going to try, and maybe, between you and me can understand more. 32:50 (general idea) In Italia when a woman gets an important power place, if she is beautiful, the people say she gets there maybe because of her beauty qualities (basically), 34:10 (it is very confusing here because the man down his voice and I lose some words) talks something about the weight of the news and that there is a note about... I can not help more in this part, sorry. 38:55 (2nd internet question) Somebody was asking how much David bother to be considered more handsome (Bello) than good ("Bravo", something like capable or good, in this context) Excuse me for my mistakes.
Dónde pongo. Automático?
30:59 ... y me gustaría también dar las gracias a un buen amigo mío, Frank Van der Heijden, "Hey Frank si está viendo", con quién realmente he trabajado en cada detalle...
30:59 ... and I would like also to thank to a good friend of mine, Frank Van der Heijden, "Hey Frank if you are watching", with whom I really worked on every detail..
La traduzione lascia un po' a desiderare in certi punti purtroppo... Fantastico comunque,avrei voluto assistere.
Bellissima intervista ma....la traduzione è stata veramente poco accurata e molto approssimativa....
I want to speak to him.... :)
Numerose domande stupide...risposte intelligenti
"J'ai eu francais a l'ecole..."
Tres bien pronnonce pour quelq'un qui ne parle pas francais !
Very well pronounced for someone who does not speak French !
He's funny, as always...
😍😍
Lo que estoy viendo me recuerda al "Joven Papa", de Paolo Sorrentino, con Jude Law
La dama traductora, no manifiesta todo lo que dice David, sólo una parte pues omite cosas que él esta diciendo.
LUMILINCITA no, y en la parte donde él dice que Paganini creò El chisme y no negaba lo que inventaban de él no dijo nada sobre eso..dijo una cosa totalmente diferente
Can't believe how unprofessional this all conference is going!! The translator cant follow the italian,german, english mess, everyone speaks so fast, im a non italian speaker still i do speak perfectly spanish and yet i can recognized her italian dictionary is very limited, she keep repeating the same words, her italian is very poor, yet i felt sorry for her being in this impossible situation. The lady who stops the interview in the middle and embarrassed her in front of everybody was awful, puting david in an awkward situation yet still he manage to pull himself and the translator out of it. What an Inappropriate manners. An international interview with such a big national signification shouldn't look and sounds like that and if i understand it correctly it is some professional cultural organization. If the Interviewee wasn't that Intelligent it could have turned out terrible.
Capriceee 24 ??? 😂🎉❤😂🎉❤😂🎉❤😂🎉❤😂🎉❤😂❤
저도 땡큐~~^^
Frank, esto es para ti !! /// Frank this is for you !!
Being an interpreter myself, I see very bad organization here. There are systems for live interpreting around table talks, very easy to install.
046:33 "English, please" ahahahahaha!! :-)
this lady made me so mad when he translated what he was saying the gossip, and that the smartest thing anyone can do is let them create those stories and not deny them....she said whatever she wanted
48:36 brota otra vez el alemán, porque la traductora le traduce en ese idioma !!
48:36 German sprouts again, because the translator translates for him in that language!
🤯😳Crumbz Just Petrifying🤯😳With All The Reporters About😳🤯
Veryyyy Niceee & interestinggg interviewww, 😂🎉❤, Youuu re Veryyy Sincereee in everythinggg, 😂🎉❤🎉😂❤😂🎉❤😂🎉❤, Youuu alsooo in another Videooo, 😂🎉❤, Youuu re likeee thattt, 😂🎉❤, Veryyyy Sincereee, 😂🎉❤, & Veryyyy honesttt, 😂🎉❤, Bothhh, 😂🎉❤, areee Youuur wayyy & Styleee of beinggg, 😂🎉❤😂🎉❤🎉🎉❤🎉😂❤😂🎉❤🎉🎉❤😂🎉😂❤🎉❤🎉🎉😂❤😂🎉😂❤😂
😂🎉❤Finishinggg the bateryyyy, 😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪😪🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰💖
Perfectooo 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰💖
But..." I can play the violin extremely well" at about 29.00. Yes ,you can sir. We all agree with that ! Boosts, but never too much.... just right.
I think he was joking with smile !!
14:58 este hombre es tan gracioso !!
14:58 This man is so funny !!
Can someone please translate what the gentleman at the end of the table read from the laptop? The comment that made the audience laugh at approximately 22mins. Thank you!
JennnSaidWhat a girl in chat says: "Not make Garrett a close-up would be like going to the Louvre and look at the Mona Lisa"
Anna Bellantuono and not look at the mona lisa :)
conyta2004 Thank you very much! :)
그레이스 할아버지가 저런 분 이셨으면~~
세상은 아마도~~
전쟁은 이미 사라졌을 것임~~^^
반갑습니다~~^^
제노바 맨 이시여~~^^
That's True...Yu Are Totally Different From PAGANINI...YOUR Styles Etc Etc...Like Playing UKELELE on The Magical Violin...That is Another Dimension Different From PAGANINI..
He is magic, great, but the worst translation than ever!
Grande artista e persona. Traduzione scandalosa...
;-)
Si però la traduttrice che lo interrompe...ogni tanto lui le lancia delle occhiatacce xD
Marry me
she translated what she wanted
31
.
F
어렸을 때 아무것도 모르면서~~
클래식 하면 비엔나 부터 떠 올리던~~
애틋한 비엔나~~^^
한국에서는~~
비엔나를~~
쏘세지로 인식하면서~~
살아가고 있었습니다~~^^
무지하면서도 무식한 한국의~~
과거 이었지요~~^^
전쟁에서 생겨난~~
현상 일수도 있겠습니다~~^^
전자 자기장파는~~
세상의 소리들을 만들어 내 주기도 하지만~~
사람들에게 해로움이 아닌~~
사람들의 바이오 형성을 만들어 내어 줄수 있는~~
중요한 전자 자기장파 라는 것은 알고 계시는지요~~??^^
데빗~~^^
**MAYHAP .THE SPIRIT OF...VICCOLO PAGANINI..Was Guiding You All The Way...He Wants You To Tell The WORLD...WE Pray So!! You Did Magnificently**
Fa ridere come ogni commedia tipica italiana, amici, perché alcuni uomini amano soltanto per togliere la vita a una persona, ama per il senso del possesso a trattare i altri come suoi schiavi da sacrificare, il tipico amore tra boia giustiziere guardiano del campo di sterminio e la sua vittima, tanto è previsto dal Vangelo, Giuda ha messo in croce Cristo per amore, il vero potere è quello di togliere la vita a chi non ti va a meraviglia così diventa una tua proprietà e nessuno ti salva da certi boia anti umani cinici crudeli e senza cuore nel loro arroganza smisurata perché giustizia non esiste, dai tempi di Shakespeare non è cambiato nulla e perché mai dovrebbe cambiare?
C'è gente che sa tutto di me ma si rifiuta conoscermi, che sono nata nella famiglia di Craciun ossia Natale e soffro sul serio della sindrome del Santa Claus a fare regali natalizi a chi che sia, mi fa sentire così benestante avere così tanto da regalare ai altri, io non ci tengo avere diritti d'autore sulla mia storia inventata perché non potrebbe succedere mai e poi mai nella vita reale, come dipendente avere ammiratori non graditi, avere compagni di lavoro a fare brutti scherzi a spaventarmi di morte ogni giorno di almeno dieci volte perché i padroni datori di lavoro ridevano di me alla grande in complicità con mio marito e la suocera se la rideva dieci volte tanto. Così tanto che il capo del mio datore di lavoro è diventato geloso e come sa invidiare Lui eh? Tra poco tutti gli italiani dovranno vivere come a Kabul perché uno talebano più cinico crudele boia giustiziere guardiano di questo campo di sterminio non esiste e guai a voi sognare un David Garrett che non sa nulla di come si fa seviziare maltrattare e umiliare una donna che non ci sta. Beh, in questi venti anni di soap opera vorrei chiedere se mai ha capito nessuno perché non ci sto e quali sono i miei obbiettivi e perché non esiste soluzione a questo conflitto d'interessi. C'è chi vuole fare la vita un inferno a chi che sia e c'è chi invece preferisce spassarsela, eh sì, guai osare fare di testa propria giusto?
W
la mujer que reclamó que lo traducía mal se vio más mal que la misma traductora