【Yasuda Rei】Let it Snow English Cover 【6人】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • Hello, I'm back! This time with a English chorus. This is the first big collab I have hosted alone so thank you for putting up with me. Big shout out to the talented people who worked on this, please check them out! They are amazingggg!
    Original Credits:
    Vocal:
    Excila (here)
    ShiroNeko ( / shironekoofficial )
    キサキ ( / @kisakimusic )
    パール ( / @pearlish )
    Nagato ( / chibivargas )
    Kitan ( / @yorumochizuki )
    Art:
    Yoake-Sketch ( / egg_yolkkkk )
    Kitan- Line and Color( / kitanthegay )
    Yashiro- Assets ( / ysrstkw )
    Mix:
    キサキ
    Animation/Lyrics:
    Excila
    -- English Translyrics --
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Peering out over the wavering streetline, under the tetragon blue of the sky
    Though since that day, I fear all that I find, is the growing space between your hands and mine.
    Illuminations suspended in the air, casting a radiant light, blue and fair.
    Blurring my eyes and the sights that they share, faintly emitting a glow too much to bare.
    A fleeting kiss from a wonderful dream - I’m taken aback when I trace my lips.
    A rhythm warming the beat of my heart, again, resounding through time.
    Cradling you, the snow of winter surrounds you dear,
    don't cry embrace the cold out here
    Erase all the grief you paid, let it fade
    Our last exchange of words are fleeting and melting near, they’re flowing down our cheeks in a stream of our tears
    Falling the whole way down, fluttering to your town
    So silent night, thank you for you and love.
    Lonely night, without you.
    Reminiscing at the ticket barrier at the station where we had rendezvoused
    Like me that day, the people all around, were smiling because of the love they found.
    Even under a freezing winter blue, my heart keeps me warm with mere thoughts of you
    Laughter comes only when my dreams come true, so where are you in my view?
    Drifting above, the snow of winter surrounds your home,
    don't cry, it has nowhere to roam
    Evade the memories that will not fade.
    The feelings in my chest that severed us two apart, are now overflowing from the depths of my heart
    I yearn to see a time when we are not apart.
    So silent night, thank you for you and love.
    Lonely night, without you, without you.
    By a stroke of luck if I could see your face someday
    Our happiness a new, innocently laughing again, could we traverse to way back when, we were?
    My love for you is never ending, I can’t deny. The days passing on by, just wither up and die.
    How can I go on living within this lie
    Cradling you, the snow of winter surrounds you dear,
    don't cry embrace the cold out here
    Erase all the grief you paid, let it fade
    Our last exchange of words are fleeting and melting near, they’re flowing down our cheeks in a stream of our tears
    Falling the whole way down, fluttering to your town
    So silent night, thank you for you and love.
    Lonely night, without you, without you.
    Without you
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Other Credits:
    Translation Reference: www.jpopasia.c...
    Original Singer: Yasuda Rei
    Lyrics : (Tamai Kenji) 玉井健二・Asyu・(Yasuda Rei) 安田レイ
    Music : (Tomoegawa Takahiro) 巴川貴裕・(Tamai Kenji) 玉井健二

ความคิดเห็น • 14